Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. warheit Schwesterliche Hulde trage/ von seinem Unglük zuerledigen; warumb solte ichmich dann wegern/ dessen Liebe mit einem Schreiben zubegrüssen. Ich habe aus seinem vornehmen zur gnüge verstanden/ daß dieser euer Fürst mir von herzen gewogen gewesen/ würde mich auch nicht gewegert haben/ seinem ehrliebenden ansuchen stat zugeben/ wann ich nicht schon vorhin mich an den Durchleuchtigsten Groß Fürsten/ Herrn Herkules/ meinen jetzigen Gemahl äid-ehelich versprochen gehabt/ welches doch dazumahl meine leib- liche Fr. Mutter nicht wuste/ ich auch lieber hundert tausendmahl hätte sterben/ als solches Gelübde brechen wollen/ dessen verknüpfung so fest gewesen/ daß michs auch/ unter der aller- grössesten gefahr/ von dem grossen Könige Artabanus in Parthen loßgetrieben/ und mei- nem versprochenen Gemahl mich geliefert hat. Ich habe von eures Fürsten/ meines gros- sen und lieben Freundes Unfal etwas in Persen erfahren/ und sint der Zeit seine Liebe mei- nem Almächtigen wahren Gott in meinem täglichen Gebeht vorgetragen/ zweiffele auch nicht/ derselbe werde meine Seufzer erhören/ und die Mittel zu des treflichen Fürsten Ge- sundheit gnädig verleihen. Ihr solt euch aber/ mein Freund/ gar nicht scheuhen/ meinem Gemahl dieses euer Ansuchen zu offenbahren/ sondern versichert seyn/ daß derselbe nicht minder als ich/ oder als sein geträuester Bruder ihm zu helffen/ bemühet seyn/ und sich ganz glükselig schätzen werde/ wann er darzu einige Gelegenheit haben mag. So werde ich mich nun zu demselben hin machen/ ihm euer billiches begehren anzumelden/ und da derselbe euch etwa zu sich fodern würde/ habt ihr ihm zu trauen als eurem Könige selbst. Farabert hörete diese freundwilligkeit mit höchster verwunderung an/ küssete ihr die Hand/ welche sie ihm darboht/ und wolte seine Dankrede kniend verrichten/ welches sie ihm doch keines weges gestatten wolte/ sagete/ es gebührete ihr kein Dank/ ehe und bevor sie etwas dankwirdiges geleistet hätte; ging zu ihrem Gemahl und Bruder/ zeigete ihnen alles an/ und erhielt leicht bey ihnen/ daß er zur Abendmahlzeit gebehten/ und an den Fürstlichen Tisch/ als eines gros- sen Königs vornehmer Raht und Diener gesetzet ward/ da dann Herkules mit solcher freund- ligkeit ihm begegnete/ daß er sich darüber sehr verwunderte/ demselben alle elende begeben- heit des jungen Frankischen Fürsten erzählete/ und daß er willens währe erstes tages wie- der nach seinem Könige zu reisen. Des folgenden Tages umb den Nachmittag ward er von Herkules und seinem Gemahl wieder vorgefodert/ und von ihm also angeredet: Mein Freund/ Herr Farabert; ich kan nit unterlassen/ ihm zubezeugen/ wie schmerzlich des hoch- benahmten ritterlichen Fürsten Herrn Markomirs Unfal mir zu herzen gehet/ insonder- heit/ daß mein liebstes Gemahl/ wiewol ganz wieder ihren willen/ darzu Ursach geben müs- sen; wolte Gott/ ich wüste mittel und wege zuerdenken/ seiner Liebe Gesundheit wieder zu- erhalten/ ob mirs gleich etliche viel Tonnen Goldes/ ja mein Blut kosten solte. Mein Ge- mahl hat nicht unterlassen wollen/ an seine Liebe zuschreiben/ Gott helffe/ daß es ersprießlich sey. Was sonsten in diesen Wetschern vermacht ist/ werdet ihr unbeschweret seyn/ meiner Gn. Fr. Mutter/ der Fr. Königin/ im nahmen meiner Gemahl einzuliefern/ und solches als einen aus Asien mitgebrachten Beutpfennig/ zum gedächtnis und beweißtuhm alles möglichen Kindlichen gehorsams; zu dessen überbringung euch zween Maul Esel sollen zu- gestellet werden. Dem Großmächtigsten Könige und Herrn/ Herrn Hilderich/ wollet ihr meinen Kindlichen und bereitwilligsten gehorsam anmelden/ und daß in seinem schweren Hauß- c c c
Sechſtes Buch. warheit Schweſterliche Hulde trage/ von ſeinem Ungluͤk zuerledigen; warumb ſolte ichmich dann wegern/ deſſen Liebe mit einem Schreiben zubegruͤſſen. Ich habe aus ſeinem vornehmen zur gnuͤge verſtanden/ daß dieſer euer Fuͤrſt mir von herzen gewogen geweſen/ wuͤrde mich auch nicht gewegert haben/ ſeinem ehrliebenden anſuchen ſtat zugeben/ wann ich nicht ſchon vorhin mich an den Durchleuchtigſten Groß Fürſten/ Herrn Herkules/ meinen jetzigen Gemahl aͤid-ehelich verſpꝛochen gehabt/ welches doch dazumahl meine leib- liche Fr. Mutter nicht wuſte/ ich auch lieber hundert tauſendmahl haͤtte ſterben/ als ſolches Geluͤbde bꝛechen wollen/ deſſen verknuͤpfung ſo feſt geweſen/ daß michs auch/ unter der alleꝛ- groͤſſeſten gefahr/ von dem groſſen Koͤnige Artabanus in Parthen loßgetrieben/ und mei- nem verſprochenen Gemahl mich geliefert hat. Ich habe von eures Fuͤrſten/ meines groſ- ſen und lieben Freundes Unfal etwas in Perſen erfahren/ und ſint der Zeit ſeine Liebe mei- nem Almaͤchtigen wahren Gott in meinem taͤglichen Gebeht vorgetragen/ zweiffele auch nicht/ derſelbe werde meine Seufzer erhoͤren/ und die Mittel zu des treflichen Fürſten Ge- ſundheit gnaͤdig verleihen. Ihr ſolt euch aber/ mein Freund/ gar nicht ſcheuhen/ meinem Gemahl dieſes euer Anſuchen zu offenbahren/ ſondern verſichert ſeyn/ daß derſelbe nicht minder als ich/ oder als ſein getraͤueſter Bruder ihm zu helffen/ bemuͤhet ſeyn/ und ſich ganz glükſelig ſchaͤtzen werde/ wann er darzu einige Gelegenheit haben mag. So werde ich mich nun zu demſelben hin machen/ ihm euer billiches begehren anzumelden/ uñ da derſelbe euch etwa zu ſich fodern wuͤrde/ habt ihr ihm zu trauen als eurem Koͤnige ſelbſt. Farabert hoͤrete dieſe freundwilligkeit mit hoͤchſter verwunderung an/ kuͤſſete ihr die Hand/ welche ſie ihm darboht/ und wolte ſeine Dankrede kniend verrichten/ welches ſie ihm doch keines weges geſtatten wolte/ ſagete/ es gebuͤhrete ihr kein Dank/ ehe und bevor ſie etwas dankwirdiges geleiſtet haͤtte; ging zu ihrem Gemahl und Bruder/ zeigete ihnen alles an/ und erhielt leicht bey ihnen/ daß er zur Abendmahlzeit gebehten/ und an den Fuͤrſtlichen Tiſch/ als eines groſ- ſen Koͤnigs vornehmer Raht uñ Diener geſetzet ward/ da dañ Herkules mit ſolcher freund- ligkeit ihm begegnete/ daß er ſich daruͤber ſehr verwunderte/ demſelben alle elende begeben- heit des jungen Frankiſchen Fuͤrſten erzaͤhlete/ und daß er willens waͤhre erſtes tages wie- der nach ſeinem Koͤnige zu reiſen. Des folgenden Tages umb den Nachmittag ward er von Herkules und ſeinem Gemahl wieder vorgefodert/ und von ihm alſo angeredet: Mein Freund/ Herr Farabert; ich kan nit unterlaſſen/ ihm zubezeugen/ wie ſchmerzlich des hoch- benahmten ritterlichen Fuͤrſten Herrn Markomirs Unfal mir zu herzen gehet/ inſonder- heit/ daß mein liebſtes Gemahl/ wiewol ganz wieder ihren willen/ darzu Urſach geben muͤſ- ſen; wolte Gott/ ich wuͤſte mittel und wege zuerdenken/ ſeiner Liebe Geſundheit wieder zu- erhalten/ ob mirs gleich etliche viel Tonnen Goldes/ ja mein Blut koſten ſolte. Mein Ge- mahl hat nicht unterlaſſen wollen/ an ſeine Liebe zuſchreiben/ Gott helffe/ daß es erſprießlich ſey. Was ſonſten in dieſen Wetſchern vermacht iſt/ werdet ihr unbeſchweret ſeyn/ meiner Gn. Fr. Mutter/ der Fr. Koͤnigin/ im nahmen meiner Gemahl einzuliefern/ und ſolches als einen aus Aſien mitgebrachten Beutpfennig/ zum gedaͤchtnis und beweißtuhm alles moͤglichen Kindlichen gehorſams; zu deſſen uͤberbringung euch zween Maul Eſel ſollen zu- geſtellet werden. Dem Großmaͤchtigſten Koͤnige und Herrn/ Herrn Hilderich/ wollet ihr meinen Kindlichen und bereitwilligſten gehorſam anmelden/ und daß in ſeinem ſchweren Hauß- c c c
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0391" n="385"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> warheit Schweſterliche Hulde trage/ von ſeinem Ungluͤk zuerledigen; warumb ſolte ich<lb/> mich dann wegern/ deſſen Liebe mit einem Schreiben zubegruͤſſen. Ich habe aus ſeinem<lb/> vornehmen zur gnuͤge verſtanden/ daß dieſer euer Fuͤrſt mir von herzen gewogen geweſen/<lb/> wuͤrde mich auch nicht gewegert haben/ ſeinem ehrliebenden anſuchen ſtat zugeben/ wann<lb/> ich nicht ſchon vorhin mich an den Durchleuchtigſten Groß Fürſten/ Herrn Herkules/<lb/> meinen jetzigen Gemahl aͤid-ehelich verſpꝛochen gehabt/ welches doch dazumahl meine leib-<lb/> liche Fr. Mutter nicht wuſte/ ich auch lieber hundert tauſendmahl haͤtte ſterben/ als ſolches<lb/> Geluͤbde bꝛechen wollen/ deſſen verknuͤpfung ſo feſt geweſen/ daß michs auch/ unter der alleꝛ-<lb/> groͤſſeſten gefahr/ von dem groſſen Koͤnige Artabanus in Parthen loßgetrieben/ und mei-<lb/> nem verſprochenen Gemahl mich geliefert hat. Ich habe von eures Fuͤrſten/ meines groſ-<lb/> ſen und lieben Freundes Unfal etwas in Perſen erfahren/ und ſint der Zeit ſeine Liebe mei-<lb/> nem Almaͤchtigen wahren Gott in meinem taͤglichen Gebeht vorgetragen/ zweiffele auch<lb/> nicht/ derſelbe werde meine Seufzer erhoͤren/ und die Mittel zu des treflichen Fürſten Ge-<lb/> ſundheit gnaͤdig verleihen. Ihr ſolt euch aber/ mein Freund/ gar nicht ſcheuhen/ meinem<lb/> Gemahl dieſes euer Anſuchen zu offenbahren/ ſondern verſichert ſeyn/ daß derſelbe nicht<lb/> minder als ich/ oder als ſein getraͤueſter Bruder ihm zu helffen/ bemuͤhet ſeyn/ und ſich ganz<lb/> glükſelig ſchaͤtzen werde/ wann er darzu einige Gelegenheit haben mag. So werde ich mich<lb/> nun zu demſelben hin machen/ ihm euer billiches begehren anzumelden/ uñ da derſelbe euch<lb/> etwa zu ſich fodern wuͤrde/ habt ihr ihm zu trauen als eurem Koͤnige ſelbſt. Farabert hoͤrete<lb/> dieſe freundwilligkeit mit hoͤchſter verwunderung an/ kuͤſſete ihr die Hand/ welche ſie ihm<lb/> darboht/ und wolte ſeine Dankrede kniend verrichten/ welches ſie ihm doch keines weges<lb/> geſtatten wolte/ ſagete/ es gebuͤhrete ihr kein Dank/ ehe und bevor ſie etwas dankwirdiges<lb/> geleiſtet haͤtte; ging zu ihrem Gemahl und Bruder/ zeigete ihnen alles an/ und erhielt leicht<lb/> bey ihnen/ daß er zur Abendmahlzeit gebehten/ und an den Fuͤrſtlichen Tiſch/ als eines groſ-<lb/> ſen Koͤnigs vornehmer Raht uñ Diener geſetzet ward/ da dañ Herkules mit ſolcher freund-<lb/> ligkeit ihm begegnete/ daß er ſich daruͤber ſehr verwunderte/ demſelben alle elende begeben-<lb/> heit des jungen Frankiſchen Fuͤrſten erzaͤhlete/ und daß er willens waͤhre erſtes tages wie-<lb/> der nach ſeinem Koͤnige zu reiſen. Des folgenden Tages umb den Nachmittag ward er<lb/> von Herkules und ſeinem Gemahl wieder vorgefodert/ und von ihm alſo angeredet: Mein<lb/> Freund/ Herr Farabert; ich kan nit unterlaſſen/ ihm zubezeugen/ wie ſchmerzlich des hoch-<lb/> benahmten ritterlichen Fuͤrſten Herrn Markomirs Unfal mir zu herzen gehet/ inſonder-<lb/> heit/ daß mein liebſtes Gemahl/ wiewol ganz wieder ihren willen/ darzu Urſach geben muͤſ-<lb/> ſen; wolte Gott/ ich wuͤſte mittel und wege zuerdenken/ ſeiner Liebe Geſundheit wieder zu-<lb/> erhalten/ ob mirs gleich etliche viel Tonnen Goldes/ ja mein Blut koſten ſolte. Mein Ge-<lb/> mahl hat nicht unterlaſſen wollen/ an ſeine Liebe zuſchreiben/ Gott helffe/ daß es erſprießlich<lb/> ſey. Was ſonſten in dieſen Wetſchern vermacht iſt/ werdet ihr unbeſchweret ſeyn/ meiner<lb/> Gn. Fr. Mutter/ der Fr. Koͤnigin/ im nahmen meiner Gemahl einzuliefern/ und ſolches<lb/> als einen aus Aſien mitgebrachten Beutpfennig/ zum gedaͤchtnis und beweißtuhm alles<lb/> moͤglichen Kindlichen gehorſams; zu deſſen uͤberbringung euch zween Maul Eſel ſollen zu-<lb/> geſtellet werden. Dem Großmaͤchtigſten Koͤnige und Herrn/ Herrn Hilderich/ wollet ihr<lb/> meinen Kindlichen und bereitwilligſten gehorſam anmelden/ und daß in ſeinem ſchweren<lb/> <fw place="bottom" type="sig">c c c</fw><fw place="bottom" type="catch">Hauß-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [385/0391]
Sechſtes Buch.
warheit Schweſterliche Hulde trage/ von ſeinem Ungluͤk zuerledigen; warumb ſolte ich
mich dann wegern/ deſſen Liebe mit einem Schreiben zubegruͤſſen. Ich habe aus ſeinem
vornehmen zur gnuͤge verſtanden/ daß dieſer euer Fuͤrſt mir von herzen gewogen geweſen/
wuͤrde mich auch nicht gewegert haben/ ſeinem ehrliebenden anſuchen ſtat zugeben/ wann
ich nicht ſchon vorhin mich an den Durchleuchtigſten Groß Fürſten/ Herrn Herkules/
meinen jetzigen Gemahl aͤid-ehelich verſpꝛochen gehabt/ welches doch dazumahl meine leib-
liche Fr. Mutter nicht wuſte/ ich auch lieber hundert tauſendmahl haͤtte ſterben/ als ſolches
Geluͤbde bꝛechen wollen/ deſſen verknuͤpfung ſo feſt geweſen/ daß michs auch/ unter der alleꝛ-
groͤſſeſten gefahr/ von dem groſſen Koͤnige Artabanus in Parthen loßgetrieben/ und mei-
nem verſprochenen Gemahl mich geliefert hat. Ich habe von eures Fuͤrſten/ meines groſ-
ſen und lieben Freundes Unfal etwas in Perſen erfahren/ und ſint der Zeit ſeine Liebe mei-
nem Almaͤchtigen wahren Gott in meinem taͤglichen Gebeht vorgetragen/ zweiffele auch
nicht/ derſelbe werde meine Seufzer erhoͤren/ und die Mittel zu des treflichen Fürſten Ge-
ſundheit gnaͤdig verleihen. Ihr ſolt euch aber/ mein Freund/ gar nicht ſcheuhen/ meinem
Gemahl dieſes euer Anſuchen zu offenbahren/ ſondern verſichert ſeyn/ daß derſelbe nicht
minder als ich/ oder als ſein getraͤueſter Bruder ihm zu helffen/ bemuͤhet ſeyn/ und ſich ganz
glükſelig ſchaͤtzen werde/ wann er darzu einige Gelegenheit haben mag. So werde ich mich
nun zu demſelben hin machen/ ihm euer billiches begehren anzumelden/ uñ da derſelbe euch
etwa zu ſich fodern wuͤrde/ habt ihr ihm zu trauen als eurem Koͤnige ſelbſt. Farabert hoͤrete
dieſe freundwilligkeit mit hoͤchſter verwunderung an/ kuͤſſete ihr die Hand/ welche ſie ihm
darboht/ und wolte ſeine Dankrede kniend verrichten/ welches ſie ihm doch keines weges
geſtatten wolte/ ſagete/ es gebuͤhrete ihr kein Dank/ ehe und bevor ſie etwas dankwirdiges
geleiſtet haͤtte; ging zu ihrem Gemahl und Bruder/ zeigete ihnen alles an/ und erhielt leicht
bey ihnen/ daß er zur Abendmahlzeit gebehten/ und an den Fuͤrſtlichen Tiſch/ als eines groſ-
ſen Koͤnigs vornehmer Raht uñ Diener geſetzet ward/ da dañ Herkules mit ſolcher freund-
ligkeit ihm begegnete/ daß er ſich daruͤber ſehr verwunderte/ demſelben alle elende begeben-
heit des jungen Frankiſchen Fuͤrſten erzaͤhlete/ und daß er willens waͤhre erſtes tages wie-
der nach ſeinem Koͤnige zu reiſen. Des folgenden Tages umb den Nachmittag ward er
von Herkules und ſeinem Gemahl wieder vorgefodert/ und von ihm alſo angeredet: Mein
Freund/ Herr Farabert; ich kan nit unterlaſſen/ ihm zubezeugen/ wie ſchmerzlich des hoch-
benahmten ritterlichen Fuͤrſten Herrn Markomirs Unfal mir zu herzen gehet/ inſonder-
heit/ daß mein liebſtes Gemahl/ wiewol ganz wieder ihren willen/ darzu Urſach geben muͤſ-
ſen; wolte Gott/ ich wuͤſte mittel und wege zuerdenken/ ſeiner Liebe Geſundheit wieder zu-
erhalten/ ob mirs gleich etliche viel Tonnen Goldes/ ja mein Blut koſten ſolte. Mein Ge-
mahl hat nicht unterlaſſen wollen/ an ſeine Liebe zuſchreiben/ Gott helffe/ daß es erſprießlich
ſey. Was ſonſten in dieſen Wetſchern vermacht iſt/ werdet ihr unbeſchweret ſeyn/ meiner
Gn. Fr. Mutter/ der Fr. Koͤnigin/ im nahmen meiner Gemahl einzuliefern/ und ſolches
als einen aus Aſien mitgebrachten Beutpfennig/ zum gedaͤchtnis und beweißtuhm alles
moͤglichen Kindlichen gehorſams; zu deſſen uͤberbringung euch zween Maul Eſel ſollen zu-
geſtellet werden. Dem Großmaͤchtigſten Koͤnige und Herrn/ Herrn Hilderich/ wollet ihr
meinen Kindlichen und bereitwilligſten gehorſam anmelden/ und daß in ſeinem ſchweren
Hauß-
c c c
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/391 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 385. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/391>, abgerufen am 16.07.2024. |