Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. [Spaltenumbruch]
VIrginia! O mässiget die Strahlen/ Den hellen Glanz/ dem keiner sonsten gleicht; Vor welchem selbst des Himmels Schein erbleicht/ Wie feurig ihn gleich Sonn und Sternen mahlen. Ich muß ohndas den Frevel teur bezahlen/ Den Frevel/ der verwägen nach euch streicht/ Und dannoch als unwirdig sich verkreucht/ [Spaltenumbruch] Wie hoch er bey sich selber auch mag pralen. Ach ädles Bild/ wie offters nam ich mir Die Kühnheit/ euch mein Leid zuklagen/ für; Und habe doch vor Furcht und scheuh nicht können Ein einzig Wort aus meines Herzen Schrein Loßdrücken/ dann die klaren Augelein Verblenden mir Vernunfft und alle Sinnen/ etc. Nach Verlesung sagte sie: Ach meine Herzen Schwester/ es ist gewißlich eine andere Vir- bitte d d d iij
Sechſtes Buch. [Spaltenumbruch]
VIrginia! O maͤſſiget die Strahlen/ Den hellen Glanz/ dem keiner ſonſtẽ gleicht; Vor welchem ſelbſt des Himmels Schein erbleicht/ Wie feurig ihn gleich Sonn und Sternen mahlẽ. Ich muß ohndas den Frevel teur bezahlen/ Den Frevel/ der verwaͤgen nach euch ſtreicht/ Und dannoch als unwirdig ſich verkreucht/ [Spaltenumbruch] Wie hoch er bey ſich ſelber auch mag pralen. Ach aͤdles Bild/ wie offters nam ich mir Die Kuͤhnheit/ euch mein Leid zuklagen/ fuͤr; Und habe doch vor Furcht und ſcheuh nicht koͤnnen Ein einzig Wort aus meines Herzen Schrein Loßdruͤcken/ dann die klaren Augelein Verblenden mir Vernunfft und alle Sinnen/ ꝛc. Nach Veꝛleſung ſagte ſie: Ach meine Herzen Schweſter/ es iſt gewißlich eine andere Vir- bitte d d d iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0403" n="397"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi> </fw><lb/> <cb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">V</hi>Irginia! O maͤſſiget die Strahlen/</l><lb/> <l>Den hellen Glanz/ dem keiner ſonſtẽ gleicht;</l><lb/> <l>Vor welchem ſelbſt des Himmels Schein erbleicht/</l><lb/> <l>Wie feurig ihn gleich Sonn und Sternen mahlẽ.</l><lb/> <l>Ich muß ohndas den Frevel teur bezahlen/</l><lb/> <l>Den Frevel/ der verwaͤgen nach euch ſtreicht/</l><lb/> <l>Und dannoch als unwirdig ſich verkreucht/</l><lb/> <cb/> <l>Wie hoch er bey ſich ſelber auch mag pralen.</l><lb/> <l>Ach aͤdles Bild/ wie offters nam ich mir</l><lb/> <l>Die Kuͤhnheit/ euch mein Leid zuklagen/ fuͤr;</l><lb/> <l>Und habe doch vor Furcht und ſcheuh nicht koͤnnen</l><lb/> <l>Ein einzig Wort aus meines Herzen Schrein</l><lb/> <l>Loßdruͤcken/ dann die klaren Augelein</l><lb/> <l>Verblenden mir Vernunfft und alle Sinnen/ ꝛc.</l> </lg><lb/> <p>Nach Veꝛleſung ſagte ſie: Ach meine Herzen Schweſter/ es iſt gewißlich eine andere Vir-<lb/> ginia als ich/ deren Augen er alhie ſo heftig anklagete; dann verſichere dich/ daß ich ihm die<lb/> meinen niemahls recht gegeben/ ſondern ſie allezeit niedergeſchlagen/ wann er mit mir ge-<lb/> ſprachet hat. Nicht alſo meine Schweſter/ antwortete Sibylla/ rede nicht ſo veraͤchtlich<lb/> von dieſem vornehmen Herꝛn; es verdienet ſolches weder ſein Adel/ nach welchem er dir<lb/> gleich iſt/ noch ſein aufrichtiges Gemuͤht/ welches ihn dir ganz unterwirffet; und kan ich<lb/> wol ſchwoͤren/ dz ſo ein hartverliebeter mir zeit meines lebens nit vorkommen iſt. Schaue<lb/> doch/ bitte ich/ wie er dorten ſitzet/ uñ ſich mit Grillen ſchlaͤget/ da er vor dieſem ein ſo freier<lb/> luſtiger Menſch wahr/ der ganze Geſelſchaften froͤlich machen kunte. Verzeihe mir Frau<lb/> Schweſter/ gab ſie zur Wiederantwort/ da meine Worte zu weit gangen ſind; die warheit<lb/> aber ohn Scherz zu reden/ kan ich die Einbildung nicht faſſen/ daß er auf mich ſolte ein ſon-<lb/> derliches abſehen haben; aber das weiß ich wol/ daß vor dieſem das gute Fraͤulein Perilla<lb/> ſeinet wegen manniche heiſſe Traͤhnen vergoſſen/ und ihn doch zu keiner Liebe hat bewaͤgen<lb/> koͤnnen/ biß ſie endlich des bittern Todes druͤber ſeyn muͤſſen. Hierumb habe ich gute Wiſ-<lb/> ſenſchaft/ ſagte Sibylla/ aber wie kanſtu/ geliebete Schweſter/ ihm ſolches ſo verkehrt aus-<lb/> legen/ da er bloß umb deiner Liebe willen dieſes Fraͤulein verachtet hat? Vielmehr ſolteſtu<lb/> daher ein unfehlbares Kennezeichen ſeiner aufrichtigen Traͤue nehmen/ und ihm ſolches<lb/> hinwiederumb genieſſen laſſen. Fr. Schweſter/ antwortete ſie/ es haͤtte Herr Pupienus einẽ<lb/> beſſern Voꝛſprach in ganz Rom nicht angetꝛoffen/ als eben dich/ ſo dz ich faſt zweifeln muß/<lb/> ob ich dir auch meines Herzen Gedanken offenbahren darf. Zweifelſtu an meiner Traͤue/<lb/> ſagte Sibylla/ ſo handelſtu wider Schweſterliche Aufrichtigkeit; Was bißher ich vorge-<lb/> bracht/ iſt nicht mehr ihm als dir zum beſten geſchehen; dann wer iſt in Rom deiner mehr<lb/> wirdig/ als eben Herr Pupienus? daher ich nicht abſehen kan/ auß was urſachen du ihm<lb/> ſo gar ungnaͤdig biſt. Die Urſach kan ich dir leicht ſagen/ antwortete ſie: Ich habe mich<lb/> berichten laſſen/ er habe anfangs das gute Frl. Perilla mit ſuͤſſen Worten zu ſeiner Liebe ge-<lb/> reizet/ und ſie hernach gehaſſet/ da ſie ſich nach ſeinen Willen nicht hat wollen auffs Eyß<lb/> leiten laſſen. Daß mirs nun nicht eben alſo wiederfahre/ habe ich vor ſicherer gehalten/ ihn<lb/> zu meiden/ als mich in Gefahr zu ſetzen/ dann du weiſt/ wie leicht zu Rom ein Fraͤulein an-<lb/> ruͤchtig werden kan. Wie aber? ſagte Sibylla/ wann ich meinen Glauben vor ihn ſetze/ nit<lb/> allein/ daß er dir nimmermehr untraͤu werden ſol/ ſondern auch/ daß er mit dergleichen ge-<lb/> danken niemahls umgangen iſt; Ja verſichere dich/ Herzen Schweſter/ daß ich ihn viel zu<lb/> ſcharf auf die bewehrung geſetzet habe/ in dem ich ihm zu unterſchiedenen mahlen die treff-<lb/> lichſten Fraͤulein vorgeſchlagen/ aber mit ſo groſſem ſeinen Unwillen/ daß er daher meines<lb/> Geſpraͤchs ſich zuentaͤuſſern angefangen; ſagte mir auch duͤrre in die Augen/ eine einzige<lb/> nur lebete in ſeinem Herzen/ die uͤbrigen waͤhren ihm alle tod. Solches betrachte doch/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">d d d iij</fw><fw place="bottom" type="catch">bitte</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [397/0403]
Sechſtes Buch.
VIrginia! O maͤſſiget die Strahlen/
Den hellen Glanz/ dem keiner ſonſtẽ gleicht;
Vor welchem ſelbſt des Himmels Schein erbleicht/
Wie feurig ihn gleich Sonn und Sternen mahlẽ.
Ich muß ohndas den Frevel teur bezahlen/
Den Frevel/ der verwaͤgen nach euch ſtreicht/
Und dannoch als unwirdig ſich verkreucht/
Wie hoch er bey ſich ſelber auch mag pralen.
Ach aͤdles Bild/ wie offters nam ich mir
Die Kuͤhnheit/ euch mein Leid zuklagen/ fuͤr;
Und habe doch vor Furcht und ſcheuh nicht koͤnnen
Ein einzig Wort aus meines Herzen Schrein
Loßdruͤcken/ dann die klaren Augelein
Verblenden mir Vernunfft und alle Sinnen/ ꝛc.
Nach Veꝛleſung ſagte ſie: Ach meine Herzen Schweſter/ es iſt gewißlich eine andere Vir-
ginia als ich/ deren Augen er alhie ſo heftig anklagete; dann verſichere dich/ daß ich ihm die
meinen niemahls recht gegeben/ ſondern ſie allezeit niedergeſchlagen/ wann er mit mir ge-
ſprachet hat. Nicht alſo meine Schweſter/ antwortete Sibylla/ rede nicht ſo veraͤchtlich
von dieſem vornehmen Herꝛn; es verdienet ſolches weder ſein Adel/ nach welchem er dir
gleich iſt/ noch ſein aufrichtiges Gemuͤht/ welches ihn dir ganz unterwirffet; und kan ich
wol ſchwoͤren/ dz ſo ein hartverliebeter mir zeit meines lebens nit vorkommen iſt. Schaue
doch/ bitte ich/ wie er dorten ſitzet/ uñ ſich mit Grillen ſchlaͤget/ da er vor dieſem ein ſo freier
luſtiger Menſch wahr/ der ganze Geſelſchaften froͤlich machen kunte. Verzeihe mir Frau
Schweſter/ gab ſie zur Wiederantwort/ da meine Worte zu weit gangen ſind; die warheit
aber ohn Scherz zu reden/ kan ich die Einbildung nicht faſſen/ daß er auf mich ſolte ein ſon-
derliches abſehen haben; aber das weiß ich wol/ daß vor dieſem das gute Fraͤulein Perilla
ſeinet wegen manniche heiſſe Traͤhnen vergoſſen/ und ihn doch zu keiner Liebe hat bewaͤgen
koͤnnen/ biß ſie endlich des bittern Todes druͤber ſeyn muͤſſen. Hierumb habe ich gute Wiſ-
ſenſchaft/ ſagte Sibylla/ aber wie kanſtu/ geliebete Schweſter/ ihm ſolches ſo verkehrt aus-
legen/ da er bloß umb deiner Liebe willen dieſes Fraͤulein verachtet hat? Vielmehr ſolteſtu
daher ein unfehlbares Kennezeichen ſeiner aufrichtigen Traͤue nehmen/ und ihm ſolches
hinwiederumb genieſſen laſſen. Fr. Schweſter/ antwortete ſie/ es haͤtte Herr Pupienus einẽ
beſſern Voꝛſprach in ganz Rom nicht angetꝛoffen/ als eben dich/ ſo dz ich faſt zweifeln muß/
ob ich dir auch meines Herzen Gedanken offenbahren darf. Zweifelſtu an meiner Traͤue/
ſagte Sibylla/ ſo handelſtu wider Schweſterliche Aufrichtigkeit; Was bißher ich vorge-
bracht/ iſt nicht mehr ihm als dir zum beſten geſchehen; dann wer iſt in Rom deiner mehr
wirdig/ als eben Herr Pupienus? daher ich nicht abſehen kan/ auß was urſachen du ihm
ſo gar ungnaͤdig biſt. Die Urſach kan ich dir leicht ſagen/ antwortete ſie: Ich habe mich
berichten laſſen/ er habe anfangs das gute Frl. Perilla mit ſuͤſſen Worten zu ſeiner Liebe ge-
reizet/ und ſie hernach gehaſſet/ da ſie ſich nach ſeinen Willen nicht hat wollen auffs Eyß
leiten laſſen. Daß mirs nun nicht eben alſo wiederfahre/ habe ich vor ſicherer gehalten/ ihn
zu meiden/ als mich in Gefahr zu ſetzen/ dann du weiſt/ wie leicht zu Rom ein Fraͤulein an-
ruͤchtig werden kan. Wie aber? ſagte Sibylla/ wann ich meinen Glauben vor ihn ſetze/ nit
allein/ daß er dir nimmermehr untraͤu werden ſol/ ſondern auch/ daß er mit dergleichen ge-
danken niemahls umgangen iſt; Ja verſichere dich/ Herzen Schweſter/ daß ich ihn viel zu
ſcharf auf die bewehrung geſetzet habe/ in dem ich ihm zu unterſchiedenen mahlen die treff-
lichſten Fraͤulein vorgeſchlagen/ aber mit ſo groſſem ſeinen Unwillen/ daß er daher meines
Geſpraͤchs ſich zuentaͤuſſern angefangen; ſagte mir auch duͤrre in die Augen/ eine einzige
nur lebete in ſeinem Herzen/ die uͤbrigen waͤhren ihm alle tod. Solches betrachte doch/
bitte
d d d iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/403 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 397. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/403>, abgerufen am 16.07.2024. |