Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. lena. Die Groß Fürstin ließ sich anfangs an ihrer stelle öffentlich sehen/ grüssete auch in-sonderheit den Käyser durch ihr Guk Fenster/ umb allen Argwohn abzulehnen/ und musten hernach alle ihre Geselschafft die Angesichter mit schwarzem Flohr behängen/ da sie ihre Euphrosynen an ihren Plaz stellete/ Haar/ Angesicht/ Hände und Arme braunschwarz an- strich/ und ein Amazonisch Kleid anlegete; hatte zween Böhmische mit gleicher Kleidung verstellete ädelknaben bey sich/ welche ihr einen köstlichen Bogen/ Elffenbeinen Köcher mit Pfeilen/ und ein stumpffes Schwert nachtrugen. Als sie in den Plaz trat/ erzeigete sie allen Zusehern/ und die zur ritterlichen übung sich eingestellet hatten/ nach Standes Gebühr/ höfliche Ehr/ und ließ darauff durch ihren Dolmetscher folgende Werbung vortragen: Durchleuchtigste Fürsten/ Hochgebohrne Herren und hochädle tapffere Ritter; gegen- wärtige mein gnädigstes Fräulein bedinget sich ausdrüklich/ daß sie weder aus hochmüh- tiger Einbildung/ noch schändlichem Ehrgeiz diese übung angestellet/ vielweniger ihr die Gedanken machet/ ob solte sie so treflichen Helden etwas angewinnen können/ deren höchst: rühmliche Ritterschafft so weit erschollen/ daß sie auch den Amazonischen Ritterinnen nit verborgen bleiben mögen/ sondern bloß nur die Ehre und das Glük zuhaben/ sich in ihrer Geselschafft mit zuüben/ hat sie diese Ritter Spiele mit antreten wollen/ unter der unge- zweifelten Zuversicht/ sie werde hiedurch niemand einige Verdrießligkeit erzeigen oder zum Widerwillen anreizen. Bittet daneben dienst- und freundlich/ einer unter ihrer Hoch- Fürstlichen Geselschafft wolle den Anfang mit dem Pferde bereiten machen. Ladisla/ wel- cher nunmehr seine Schwester gar aus dem Verdacht gelassen/ weil er sie niemahls mit verstelletem Angesicht gesehen hatte/ gab ihr diese Antwort: Durchleuchtigstes Fräulein/ tapffere Amazonin/ wie solte einiger Ritter an diesem hochlöblichen beginnen Verdruß tragen/ oder deren ritterliches Vornehmen einiger Ungleicheit beschuldigen? Vielmehr erkennen wir ingesamt und jeder insonderheit/ Euer Liebe uns davor zu Dienst verbunden/ nachdem sie uns gewirdiget/ daß in ihren ritterlichen übungen wir uns zugebrauchen ge- legenheit haben können; und weil ihre Liebe dieses vierfachen Ritterspiels Uhrheberin ist/ wird sie unbeschweret seyn/ in allen nach ihrem guten belieben den Anfang zumachen/ da- mit aus ihrem vorgehen wir lernen mögen/ wie wir folgen sollen. Die Amazonin neigete sich abermahl/ sahe frisch umher/ erblickete ein gesatteltes hohes und muhtiges Pferd un- ter dem Hauffen/ und ließ die Diener/ die es hielten/ es auff die Bahn zihen. Der Käyser/ dem es zustund/ und es über alle seine Leib Rosse schätzete/ wiewol ers selber zureiten nicht getrauete/ und schon bedacht wahr/ Gelegenheit zusuchen/ daß Herkules es tummeln möch- te/ sahe dieses nicht ungerne/ dann er meinete/ sie würde mit Schimpff bestehen/ und das übermühtige Tihr nicht zwingen können; aber sie lief mit vollem Sprunge darauff zu/ schwang sich als im Augenblik in den Sattel/ fassete den Zügel/ und beritte es so artig/ daß alle Zuseher zweifelten/ ob ihr jemand solches nachtuhn würde; anfangs sprengete sie da- mit hinter und vor sich/ und zu beyden Seiten aus; hernach ließ sie es im einfachen und ge- doppelten Kreisse lauffen/ und trieb es zu so hohen gewaltigen. Sprüngen an/ daß jeder- man meynete/ sie würde den Hals zubrechen/ saß doch nicht destoweniger dermassen fest im Sattel/ als währe sie darauff geleimet/ daß auch der Käyser zu seinen Beystehern anfing: Ich habe dieser verstelleten Amazonin in meinem Herzen sehr unrecht getahn/ daß ich die- ses
Sechſtes Buch. lena. Die Groß Fuͤrſtin ließ ſich anfangs an ihrer ſtelle oͤffentlich ſehen/ gruͤſſete auch in-ſonderheit den Kaͤyſer durch ihr Guk Fenſter/ umb allen Argwohn abzulehnen/ und muſtẽ hernach alle ihre Geſelſchafft die Angeſichter mit ſchwarzem Flohr behaͤngen/ da ſie ihre Euphroſynen an ihren Plaz ſtellete/ Haar/ Angeſicht/ Haͤnde und Arme braunſchwarz an- ſtrich/ und ein Amazoniſch Kleid anlegete; hatte zween Boͤhmiſche mit gleicher Kleidung verſtellete aͤdelknaben bey ſich/ welche ihr einen koͤſtlichen Bogen/ Elffenbeinen Koͤcher mit Pfeilen/ und ein ſtumpffes Schwert nachtrugen. Als ſie in den Plaz trat/ erzeigete ſie allen Zuſehern/ und die zur ritterlichen uͤbung ſich eingeſtellet hatten/ nach Standes Gebuͤhr/ hoͤfliche Ehr/ und ließ darauff durch ihren Dolmetſcher folgende Werbung vortragen: Durchleuchtigſte Fuͤrſten/ Hochgebohrne Herren und hochaͤdle tapffere Ritter; gegen- waͤrtige mein gnaͤdigſtes Fraͤulein bedinget ſich ausdruͤklich/ daß ſie weder aus hochmuͤh- tiger Einbildung/ noch ſchaͤndlichem Ehrgeiz dieſe übung angeſtellet/ vielweniger ihr die Gedanken machet/ ob ſolte ſie ſo treflichen Helden etwas angewinnen koͤnnen/ deren hoͤchſt: ruͤhmliche Ritterſchafft ſo weit erſchollen/ daß ſie auch den Amazoniſchen Ritterinnen nit verborgen bleiben moͤgen/ ſondern bloß nur die Ehre und das Gluͤk zuhaben/ ſich in ihrer Geſelſchafft mit zuuͤben/ hat ſie dieſe Ritter Spiele mit antreten wollen/ unter der unge- zweifelten Zuverſicht/ ſie werde hiedurch niemand einige Verdrießligkeit erzeigen oder zum Widerwillen anreizen. Bittet daneben dienſt- und freundlich/ einer unter ihrer Hoch- Fuͤrſtlichen Geſelſchafft wolle den Anfang mit dem Pferde bereiten machen. Ladiſla/ wel- cher nunmehr ſeine Schweſter gar aus dem Verdacht gelaſſen/ weil er ſie niemahls mit verſtelletem Angeſicht geſehen hatte/ gab ihr dieſe Antwort: Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ tapffere Amazonin/ wie ſolte einiger Ritter an dieſem hochloͤblichen beginnen Verdruß tragen/ oder deren ritterliches Vornehmen einiger Ungleicheit beſchuldigen? Vielmehr erkennen wir ingeſamt und jeder inſonderheit/ Euer Liebe uns davor zu Dienſt verbundẽ/ nachdem ſie uns gewirdiget/ daß in ihren ritterlichen uͤbungen wir uns zugebrauchen ge- legenheit haben koͤnnen; und weil ihre Liebe dieſes vierfachen Ritterſpiels Uhrheberin iſt/ wird ſie unbeſchweret ſeyn/ in allen nach ihrem guten belieben den Anfang zumachen/ da- mit aus ihrem vorgehen wir lernen moͤgen/ wie wir folgen ſollen. Die Amazonin neigete ſich abermahl/ ſahe friſch umher/ erblickete ein geſatteltes hohes und muhtiges Pferd un- ter dem Hauffen/ und ließ die Diener/ die es hielten/ es auff die Bahn zihen. Der Kaͤyſer/ dem es zuſtund/ und es uͤber alle ſeine Leib Roſſe ſchaͤtzete/ wiewol ers ſelber zureiten nicht getrauete/ und ſchon bedacht wahr/ Gelegenheit zuſuchen/ daß Herkules es tum̄eln moͤch- te/ ſahe dieſes nicht ungerne/ dann er meinete/ ſie wuͤrde mit Schimpff beſtehen/ und das uͤbermuͤhtige Tihr nicht zwingen koͤnnen; aber ſie lief mit vollem Sprunge darauff zu/ ſchwang ſich als im Augenblik in den Sattel/ faſſete den Zuͤgel/ und beritte es ſo artig/ daß alle Zuſeher zweifelten/ ob ihr jemand ſolches nachtuhn wuͤrde; anfangs ſprengete ſie da- mit hinter und vor ſich/ und zu beyden Seiten aus; hernach ließ ſie es im einfachen und ge- doppelten Kreiſſe lauffen/ und trieb es zu ſo hohen gewaltigen. Sprüngen an/ daß jeder- man meynete/ ſie würde den Hals zubrechen/ ſaß doch nicht deſtoweniger dermaſſen feſt im Sattel/ als waͤhre ſie darauff geleimet/ daß auch der Kaͤyſer zu ſeinen Beyſtehern anfing: Ich habe dieſer verſtelleten Amazonin in meinem Herzen ſehr unrecht getahn/ daß ich die- ſes
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0426" n="420"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> lena. Die Groß Fuͤrſtin ließ ſich anfangs an ihrer ſtelle oͤffentlich ſehen/ gruͤſſete auch in-<lb/> ſonderheit den Kaͤyſer durch ihr Guk Fenſter/ umb allen Argwohn abzulehnen/ und muſtẽ<lb/> hernach alle ihre Geſelſchafft die Angeſichter mit ſchwarzem Flohr behaͤngen/ da ſie ihre<lb/> Euphroſynen an ihren Plaz ſtellete/ Haar/ Angeſicht/ Haͤnde und Arme braunſchwarz an-<lb/> ſtrich/ und ein Amazoniſch Kleid anlegete; hatte zween Boͤhmiſche mit gleicher Kleidung<lb/> verſtellete aͤdelknaben bey ſich/ welche ihr einen koͤſtlichen Bogen/ Elffenbeinen Koͤcher mit<lb/> Pfeilen/ und ein ſtumpffes Schwert nachtrugen. Als ſie in den Plaz trat/ erzeigete ſie allen<lb/> Zuſehern/ und die zur ritterlichen uͤbung ſich eingeſtellet hatten/ nach Standes Gebuͤhr/<lb/> hoͤfliche Ehr/ und ließ darauff durch ihren Dolmetſcher folgende Werbung vortragen:<lb/> Durchleuchtigſte Fuͤrſten/ Hochgebohrne Herren und hochaͤdle tapffere Ritter; gegen-<lb/> waͤrtige mein gnaͤdigſtes Fraͤulein bedinget ſich ausdruͤklich/ daß ſie weder aus hochmuͤh-<lb/> tiger Einbildung/ noch ſchaͤndlichem Ehrgeiz dieſe übung angeſtellet/ vielweniger ihr die<lb/> Gedanken machet/ ob ſolte ſie ſo treflichen Helden etwas angewinnen koͤnnen/ deren hoͤchſt:<lb/> ruͤhmliche Ritterſchafft ſo weit erſchollen/ daß ſie auch den Amazoniſchen Ritterinnen nit<lb/> verborgen bleiben moͤgen/ ſondern bloß nur die Ehre und das Gluͤk zuhaben/ ſich in ihrer<lb/> Geſelſchafft mit zuuͤben/ hat ſie dieſe Ritter Spiele mit antreten wollen/ unter der unge-<lb/> zweifelten Zuverſicht/ ſie werde hiedurch niemand einige Verdrießligkeit erzeigen oder<lb/> zum Widerwillen anreizen. Bittet daneben dienſt- und freundlich/ einer unter ihrer Hoch-<lb/> Fuͤrſtlichen Geſelſchafft wolle den Anfang mit dem Pferde bereiten machen. Ladiſla/ wel-<lb/> cher nunmehr ſeine Schweſter gar aus dem Verdacht gelaſſen/ weil er ſie niemahls mit<lb/> verſtelletem Angeſicht geſehen hatte/ gab ihr dieſe Antwort: Durchleuchtigſtes Fraͤulein/<lb/> tapffere Amazonin/ wie ſolte einiger Ritter an dieſem hochloͤblichen beginnen Verdruß<lb/> tragen/ oder deren ritterliches Vornehmen einiger Ungleicheit beſchuldigen? Vielmehr<lb/> erkennen wir ingeſamt und jeder inſonderheit/ Euer Liebe uns davor zu Dienſt verbundẽ/<lb/> nachdem ſie uns gewirdiget/ daß in ihren ritterlichen uͤbungen wir uns zugebrauchen ge-<lb/> legenheit haben koͤnnen; und weil ihre Liebe dieſes vierfachen Ritterſpiels Uhrheberin iſt/<lb/> wird ſie unbeſchweret ſeyn/ in allen nach ihrem guten belieben den Anfang zumachen/ da-<lb/> mit aus ihrem vorgehen wir lernen moͤgen/ wie wir folgen ſollen. Die Amazonin neigete<lb/> ſich abermahl/ ſahe friſch umher/ erblickete ein geſatteltes hohes und muhtiges Pferd un-<lb/> ter dem Hauffen/ und ließ die Diener/ die es hielten/ es auff die Bahn zihen. Der Kaͤyſer/<lb/> dem es zuſtund/ und es uͤber alle ſeine Leib Roſſe ſchaͤtzete/ wiewol ers ſelber zureiten nicht<lb/> getrauete/ und ſchon bedacht wahr/ Gelegenheit zuſuchen/ daß Herkules es tum̄eln moͤch-<lb/> te/ ſahe dieſes nicht ungerne/ dann er meinete/ ſie wuͤrde mit Schimpff beſtehen/ und das<lb/> uͤbermuͤhtige Tihr nicht zwingen koͤnnen; aber ſie lief mit vollem Sprunge darauff zu/<lb/> ſchwang ſich als im Augenblik in den Sattel/ faſſete den Zuͤgel/ und beritte es ſo artig/ daß<lb/> alle Zuſeher zweifelten/ ob ihr jemand ſolches nachtuhn wuͤrde; anfangs ſprengete ſie da-<lb/> mit hinter und vor ſich/ und zu beyden Seiten aus; hernach ließ ſie es im einfachen und ge-<lb/> doppelten Kreiſſe lauffen/ und trieb es zu ſo hohen gewaltigen. Sprüngen an/ daß jeder-<lb/> man meynete/ ſie würde den Hals zubrechen/ ſaß doch nicht deſtoweniger dermaſſen feſt im<lb/> Sattel/ als waͤhre ſie darauff geleimet/ daß auch der Kaͤyſer zu ſeinen Beyſtehern anfing:<lb/> Ich habe dieſer verſtelleten Amazonin in meinem Herzen ſehr unrecht getahn/ daß ich die-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſes</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [420/0426]
Sechſtes Buch.
lena. Die Groß Fuͤrſtin ließ ſich anfangs an ihrer ſtelle oͤffentlich ſehen/ gruͤſſete auch in-
ſonderheit den Kaͤyſer durch ihr Guk Fenſter/ umb allen Argwohn abzulehnen/ und muſtẽ
hernach alle ihre Geſelſchafft die Angeſichter mit ſchwarzem Flohr behaͤngen/ da ſie ihre
Euphroſynen an ihren Plaz ſtellete/ Haar/ Angeſicht/ Haͤnde und Arme braunſchwarz an-
ſtrich/ und ein Amazoniſch Kleid anlegete; hatte zween Boͤhmiſche mit gleicher Kleidung
verſtellete aͤdelknaben bey ſich/ welche ihr einen koͤſtlichen Bogen/ Elffenbeinen Koͤcher mit
Pfeilen/ und ein ſtumpffes Schwert nachtrugen. Als ſie in den Plaz trat/ erzeigete ſie allen
Zuſehern/ und die zur ritterlichen uͤbung ſich eingeſtellet hatten/ nach Standes Gebuͤhr/
hoͤfliche Ehr/ und ließ darauff durch ihren Dolmetſcher folgende Werbung vortragen:
Durchleuchtigſte Fuͤrſten/ Hochgebohrne Herren und hochaͤdle tapffere Ritter; gegen-
waͤrtige mein gnaͤdigſtes Fraͤulein bedinget ſich ausdruͤklich/ daß ſie weder aus hochmuͤh-
tiger Einbildung/ noch ſchaͤndlichem Ehrgeiz dieſe übung angeſtellet/ vielweniger ihr die
Gedanken machet/ ob ſolte ſie ſo treflichen Helden etwas angewinnen koͤnnen/ deren hoͤchſt:
ruͤhmliche Ritterſchafft ſo weit erſchollen/ daß ſie auch den Amazoniſchen Ritterinnen nit
verborgen bleiben moͤgen/ ſondern bloß nur die Ehre und das Gluͤk zuhaben/ ſich in ihrer
Geſelſchafft mit zuuͤben/ hat ſie dieſe Ritter Spiele mit antreten wollen/ unter der unge-
zweifelten Zuverſicht/ ſie werde hiedurch niemand einige Verdrießligkeit erzeigen oder
zum Widerwillen anreizen. Bittet daneben dienſt- und freundlich/ einer unter ihrer Hoch-
Fuͤrſtlichen Geſelſchafft wolle den Anfang mit dem Pferde bereiten machen. Ladiſla/ wel-
cher nunmehr ſeine Schweſter gar aus dem Verdacht gelaſſen/ weil er ſie niemahls mit
verſtelletem Angeſicht geſehen hatte/ gab ihr dieſe Antwort: Durchleuchtigſtes Fraͤulein/
tapffere Amazonin/ wie ſolte einiger Ritter an dieſem hochloͤblichen beginnen Verdruß
tragen/ oder deren ritterliches Vornehmen einiger Ungleicheit beſchuldigen? Vielmehr
erkennen wir ingeſamt und jeder inſonderheit/ Euer Liebe uns davor zu Dienſt verbundẽ/
nachdem ſie uns gewirdiget/ daß in ihren ritterlichen uͤbungen wir uns zugebrauchen ge-
legenheit haben koͤnnen; und weil ihre Liebe dieſes vierfachen Ritterſpiels Uhrheberin iſt/
wird ſie unbeſchweret ſeyn/ in allen nach ihrem guten belieben den Anfang zumachen/ da-
mit aus ihrem vorgehen wir lernen moͤgen/ wie wir folgen ſollen. Die Amazonin neigete
ſich abermahl/ ſahe friſch umher/ erblickete ein geſatteltes hohes und muhtiges Pferd un-
ter dem Hauffen/ und ließ die Diener/ die es hielten/ es auff die Bahn zihen. Der Kaͤyſer/
dem es zuſtund/ und es uͤber alle ſeine Leib Roſſe ſchaͤtzete/ wiewol ers ſelber zureiten nicht
getrauete/ und ſchon bedacht wahr/ Gelegenheit zuſuchen/ daß Herkules es tum̄eln moͤch-
te/ ſahe dieſes nicht ungerne/ dann er meinete/ ſie wuͤrde mit Schimpff beſtehen/ und das
uͤbermuͤhtige Tihr nicht zwingen koͤnnen; aber ſie lief mit vollem Sprunge darauff zu/
ſchwang ſich als im Augenblik in den Sattel/ faſſete den Zuͤgel/ und beritte es ſo artig/ daß
alle Zuſeher zweifelten/ ob ihr jemand ſolches nachtuhn wuͤrde; anfangs ſprengete ſie da-
mit hinter und vor ſich/ und zu beyden Seiten aus; hernach ließ ſie es im einfachen und ge-
doppelten Kreiſſe lauffen/ und trieb es zu ſo hohen gewaltigen. Sprüngen an/ daß jeder-
man meynete/ ſie würde den Hals zubrechen/ ſaß doch nicht deſtoweniger dermaſſen feſt im
Sattel/ als waͤhre ſie darauff geleimet/ daß auch der Kaͤyſer zu ſeinen Beyſtehern anfing:
Ich habe dieſer verſtelleten Amazonin in meinem Herzen ſehr unrecht getahn/ daß ich die-
ſes
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |