Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. Maul gesehen/ vielleicht herscheten die Arsazier noch über die grossen Morgenländer; weiler aber den leidigen falschen einbildungen folgete/ muste er Leben und Reich mit einander verlieren/ wie wol unsere Geschichte bißdahin sich nicht erstrecken wird. Als Sysimithres von ihm gangen wahr/ trat Bagophanes Gemahl wieder hinein; sie hatte sich überaus prächtig/ aber sehr leichtfertig gekleidet/ und hielt bey dem Könige an/ ihr allergnädigst zu- erlauben/ daß sie mit dem Königl. Frauenzimmer reisen möchte/ damit sie seiner Feinde und Auffrührer Niderlage ansehen/ und dem Königl. Fräulein/ so bald sie erlöset währe/ untertähnigst auffwarten möchte; welches ihr gerne gewilliget ward/ weil durch ihre süs- se Reden und blinzende Augen/ die ihr sonderlich wol anstunden/ sie den König schon in Liebesstricken gefangen hielt/ und seiner mehr als einige andere genoß; worzu Bagopha- nes nicht allein durch die Finger sahe/ sondern sich groß dauchte/ daß er in solchen Gnaden lebete. Inzwischen erhoben die unsern sich von Persepolis/ und führeten ihre muhtigen Völker/ denen Herkules und Ladisla nichts als von grosser Beute vorschwatzeten/ nach den Parthischen Grenzen in obgemeldeter Ordnung hin/ so daß das ganze Heer sich in die brei- te fast einer Viertelmeile außdehnete. Des vierden Tages nach ihrem Auffbruche/ kam Orsillos mit Fr. Statiren Dienern an/ lieferte alles/ samt dem Schreiben/ Herrn Fabius ein/ und zeigete an/ wie sehr sie umb schriftliche Antwort bitten liesse. Dieser erinnerte sich zwar seiner Sünde/ wozu sie ihn fast genöhtiget/ betrachtete doch daneben die empfangene Woltaht/ deßwegen er alles annam/ und im nähesten Flecken dieses Antwortschreiben auffsetzete. Wolgebohrne Frau/ hochwerte Freundin; billich müste ich der Undankbarkeit beschuldiget Bey diesem Schreiben versiegelte er ein Päklein Kleinot/ viel höheres werts/ als er g ij
Fuͤnftes Buch. Maul geſehen/ vielleicht herſcheten die Arſazier noch uͤber die groſſen Morgenlaͤnder; weiler aber den leidigen falſchen einbildungen folgete/ muſte er Leben und Reich mit einander verlieren/ wie wol unſere Geſchichte bißdahin ſich nicht erſtrecken wird. Als Syſimithres von ihm gangen wahr/ trat Bagophanes Gemahl wieder hinein; ſie hatte ſich uͤberaus praͤchtig/ aber ſehr leichtfertig gekleidet/ und hielt bey dem Koͤnige an/ ihr allergnaͤdigſt zu- erlauben/ daß ſie mit dem Koͤnigl. Frauenzimmer reiſen moͤchte/ damit ſie ſeiner Feinde und Auffruͤhrer Niderlage anſehen/ und dem Koͤnigl. Fraͤulein/ ſo bald ſie erloͤſet waͤhre/ untertaͤhnigſt auffwarten moͤchte; welches ihr gerne gewilliget ward/ weil durch ihre ſuͤſ- ſe Reden und blinzende Augen/ die ihr ſonderlich wol anſtunden/ ſie den Koͤnig ſchon in Liebesſtricken gefangen hielt/ und ſeiner mehr als einige andere genoß; worzu Bagopha- nes nicht allein durch die Finger ſahe/ ſondern ſich groß dauchte/ daß er in ſolchen Gnadẽ lebete. Inzwiſchen erhoben die unſern ſich von Perſepolis/ und fuͤhreten ihre muhtigen Voͤlker/ denen Herkules und Ladiſla nichts als von groſſer Beute vorſchwatzeten/ nach den Parthiſchen Grenzen in obgemeldeter Ordnung hin/ ſo daß das ganze Heer ſich in die bꝛei- te faſt einer Viertelmeile außdehnete. Des vierden Tages nach ihrem Auffbruche/ kam Orſillos mit Fr. Statiren Dienern an/ lieferte alles/ ſamt dem Schreiben/ Herrn Fabius ein/ und zeigete an/ wie ſehr ſie umb ſchriftliche Antwort bitten lieſſe. Dieſer erinnerte ſich zwar ſeiner Suͤnde/ wozu ſie ihn faſt genoͤhtiget/ betrachtete doch daneben die empfangene Woltaht/ deßwegen er alles annam/ und im naͤheſten Flecken dieſes Antwortſchreiben auffſetzete. Wolgebohrne Frau/ hochwerte Freundin; billich muͤſte ich der Undankbarkeit beſchuldiget Bey dieſem Schreiben verſiegelte er ein Paͤklein Kleinot/ viel hoͤheres werts/ als er g ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0057" n="51"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> Maul geſehen/ vielleicht herſcheten die Arſazier noch uͤber die groſſen Morgenlaͤnder; weil<lb/> er aber den leidigen falſchen einbildungen folgete/ muſte er Leben und Reich mit einander<lb/> verlieren/ wie wol unſere Geſchichte bißdahin ſich nicht erſtrecken wird. Als Syſimithres<lb/> von ihm gangen wahr/ trat Bagophanes Gemahl wieder hinein; ſie hatte ſich uͤberaus<lb/> praͤchtig/ aber ſehr leichtfertig gekleidet/ und hielt bey dem Koͤnige an/ ihr allergnaͤdigſt zu-<lb/> erlauben/ daß ſie mit dem Koͤnigl. Frauenzimmer reiſen moͤchte/ damit ſie ſeiner Feinde<lb/> und Auffruͤhrer Niderlage anſehen/ und dem Koͤnigl. Fraͤulein/ ſo bald ſie erloͤſet waͤhre/<lb/> untertaͤhnigſt auffwarten moͤchte; welches ihr gerne gewilliget ward/ weil durch ihre ſuͤſ-<lb/> ſe Reden und blinzende Augen/ die ihr ſonderlich wol anſtunden/ ſie den Koͤnig ſchon in<lb/> Liebesſtricken gefangen hielt/ und ſeiner mehr als einige andere genoß; worzu Bagopha-<lb/> nes nicht allein durch die Finger ſahe/ ſondern ſich groß dauchte/ daß er in ſolchen Gnadẽ<lb/> lebete. Inzwiſchen erhoben die unſern ſich von Perſepolis/ und fuͤhreten ihre muhtigen<lb/> Voͤlker/ denen Herkules und Ladiſla nichts als von groſſer Beute vorſchwatzeten/ nach den<lb/> Parthiſchen Grenzen in obgemeldeter Ordnung hin/ ſo daß das ganze Heer ſich in die bꝛei-<lb/> te faſt einer Viertelmeile außdehnete. Des vierden Tages nach ihrem Auffbruche/ kam<lb/> Orſillos mit Fr. Statiren Dienern an/ lieferte alles/ ſamt dem Schreiben/ Herrn Fabius<lb/> ein/ und zeigete an/ wie ſehr ſie umb ſchriftliche Antwort bitten lieſſe. Dieſer erinnerte ſich<lb/> zwar ſeiner Suͤnde/ wozu ſie ihn faſt genoͤhtiget/ betrachtete doch daneben die empfangene<lb/> Woltaht/ deßwegen er alles annam/ und im naͤheſten Flecken dieſes Antwortſchreiben<lb/> auffſetzete.</p><lb/> <p>Wolgebohrne Frau/ hochwerte Freundin; billich muͤſte ich der Undankbarkeit beſchuldiget<lb/> werden/ wann meines Lebens erhaltung derſelben ich nicht zulegete/ und die vielfaͤltigen Woltahten<lb/> nicht erkennete; und ob zwar unſere gar zu frey gebrauchete Kundſchaft mir nicht gebuͤhren wollen/<lb/> weil ich zu Padua mein liebes Gemahl habe/ ſo ſind doch geſchehene Dinge nicht zuendern/ daher wir<lb/> des verlauffenen vergeſſen/ und hinfuͤro einer anderen zulaͤſſigen Freundſchaft uns befleiſſigen wol-<lb/> len. Gegen ihren Gemahl/ Herrn Nabarzanes/ den ich freundlich gruͤſſe/ haͤtte ſich meine Seele viel-<lb/> mehr zuentſchuldigen/ werde mich auch bemuͤhen/ ſolchen ungebuͤhrlichen Frevel in andere Wege zu-<lb/> erſetzen. Bedanke mich ſonſt wegen der uͤbermachten Geſchenke dienſtlich/ und bitte ſehr/ nach gehal-<lb/> tener Schlacht/ dafern ich lebe/ mich neben Herrn Nabarzanes zu Perſepolis zubeſuchen/ weil ich<lb/> zweiffeln muß/ ob meine Ruͤkreiſe/ ſie zuſprechen/ erleiden werde. Im uͤbrigen hat meine Freundin ſich<lb/> zuverſichern/ daß bey meinem Herr Bruder Fuͤrſt Pharnabazus ich nicht allein ihr guten Schuz und<lb/> verſicherung aller ihrer jetzigen Guͤter/ ſondern derſelben vermehrung leicht erhalten werde. Vor diß-<lb/> mahl fodert mich der Trometenſchal zu Pferde/ daher ich abbrechen muß. Empfele meine Freundin<lb/> ſamt ihrem Gemahl der Goͤtter obacht/ verbleibend/ weil ich lebe/ derſelben bereitwilliger Diener<lb/> Kajus Fabius/ ehmahls Kleon.</p><lb/> <p>Bey dieſem Schreiben verſiegelte er ein Paͤklein Kleinot/ viel hoͤheres werts/ als<lb/> ihm zugeſchikt wahren/ ſtellete Orſillos alles zu/ uñ daß ers auffs ſchleunigſte uͤberbraͤchte/<lb/> ſchenkete ihm dabey 200 Kronen/ und hieß ihn mit nach Perſepolis kommen/ dann wolte<lb/> er ihn der empfangenen Streiche ergetzen. Nach ſeinem Abſcheide brach Fabius auff/ dañ<lb/> er hatte den Vorzug mit ſeinen Voͤlkern/ die ſchon vorhin wahren/ und nichts als des<lb/> Feindes ſchleunige Ankunft wuͤnſcheten; ſo nam auch Artaxerxes ein unfehlbares Zeichen<lb/> des kuͤnftigen Sieges daher/ daß alle Kriegs Oberſten mutig und des Streits begierig<lb/> wahren; ohn der einige Arbianes kunte durch nichts zur Froͤligkeit bewaͤget werden/ wo<lb/> <fw place="bottom" type="sig">g ij</fw><fw place="bottom" type="catch">er</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [51/0057]
Fuͤnftes Buch.
Maul geſehen/ vielleicht herſcheten die Arſazier noch uͤber die groſſen Morgenlaͤnder; weil
er aber den leidigen falſchen einbildungen folgete/ muſte er Leben und Reich mit einander
verlieren/ wie wol unſere Geſchichte bißdahin ſich nicht erſtrecken wird. Als Syſimithres
von ihm gangen wahr/ trat Bagophanes Gemahl wieder hinein; ſie hatte ſich uͤberaus
praͤchtig/ aber ſehr leichtfertig gekleidet/ und hielt bey dem Koͤnige an/ ihr allergnaͤdigſt zu-
erlauben/ daß ſie mit dem Koͤnigl. Frauenzimmer reiſen moͤchte/ damit ſie ſeiner Feinde
und Auffruͤhrer Niderlage anſehen/ und dem Koͤnigl. Fraͤulein/ ſo bald ſie erloͤſet waͤhre/
untertaͤhnigſt auffwarten moͤchte; welches ihr gerne gewilliget ward/ weil durch ihre ſuͤſ-
ſe Reden und blinzende Augen/ die ihr ſonderlich wol anſtunden/ ſie den Koͤnig ſchon in
Liebesſtricken gefangen hielt/ und ſeiner mehr als einige andere genoß; worzu Bagopha-
nes nicht allein durch die Finger ſahe/ ſondern ſich groß dauchte/ daß er in ſolchen Gnadẽ
lebete. Inzwiſchen erhoben die unſern ſich von Perſepolis/ und fuͤhreten ihre muhtigen
Voͤlker/ denen Herkules und Ladiſla nichts als von groſſer Beute vorſchwatzeten/ nach den
Parthiſchen Grenzen in obgemeldeter Ordnung hin/ ſo daß das ganze Heer ſich in die bꝛei-
te faſt einer Viertelmeile außdehnete. Des vierden Tages nach ihrem Auffbruche/ kam
Orſillos mit Fr. Statiren Dienern an/ lieferte alles/ ſamt dem Schreiben/ Herrn Fabius
ein/ und zeigete an/ wie ſehr ſie umb ſchriftliche Antwort bitten lieſſe. Dieſer erinnerte ſich
zwar ſeiner Suͤnde/ wozu ſie ihn faſt genoͤhtiget/ betrachtete doch daneben die empfangene
Woltaht/ deßwegen er alles annam/ und im naͤheſten Flecken dieſes Antwortſchreiben
auffſetzete.
Wolgebohrne Frau/ hochwerte Freundin; billich muͤſte ich der Undankbarkeit beſchuldiget
werden/ wann meines Lebens erhaltung derſelben ich nicht zulegete/ und die vielfaͤltigen Woltahten
nicht erkennete; und ob zwar unſere gar zu frey gebrauchete Kundſchaft mir nicht gebuͤhren wollen/
weil ich zu Padua mein liebes Gemahl habe/ ſo ſind doch geſchehene Dinge nicht zuendern/ daher wir
des verlauffenen vergeſſen/ und hinfuͤro einer anderen zulaͤſſigen Freundſchaft uns befleiſſigen wol-
len. Gegen ihren Gemahl/ Herrn Nabarzanes/ den ich freundlich gruͤſſe/ haͤtte ſich meine Seele viel-
mehr zuentſchuldigen/ werde mich auch bemuͤhen/ ſolchen ungebuͤhrlichen Frevel in andere Wege zu-
erſetzen. Bedanke mich ſonſt wegen der uͤbermachten Geſchenke dienſtlich/ und bitte ſehr/ nach gehal-
tener Schlacht/ dafern ich lebe/ mich neben Herrn Nabarzanes zu Perſepolis zubeſuchen/ weil ich
zweiffeln muß/ ob meine Ruͤkreiſe/ ſie zuſprechen/ erleiden werde. Im uͤbrigen hat meine Freundin ſich
zuverſichern/ daß bey meinem Herr Bruder Fuͤrſt Pharnabazus ich nicht allein ihr guten Schuz und
verſicherung aller ihrer jetzigen Guͤter/ ſondern derſelben vermehrung leicht erhalten werde. Vor diß-
mahl fodert mich der Trometenſchal zu Pferde/ daher ich abbrechen muß. Empfele meine Freundin
ſamt ihrem Gemahl der Goͤtter obacht/ verbleibend/ weil ich lebe/ derſelben bereitwilliger Diener
Kajus Fabius/ ehmahls Kleon.
Bey dieſem Schreiben verſiegelte er ein Paͤklein Kleinot/ viel hoͤheres werts/ als
ihm zugeſchikt wahren/ ſtellete Orſillos alles zu/ uñ daß ers auffs ſchleunigſte uͤberbraͤchte/
ſchenkete ihm dabey 200 Kronen/ und hieß ihn mit nach Perſepolis kommen/ dann wolte
er ihn der empfangenen Streiche ergetzen. Nach ſeinem Abſcheide brach Fabius auff/ dañ
er hatte den Vorzug mit ſeinen Voͤlkern/ die ſchon vorhin wahren/ und nichts als des
Feindes ſchleunige Ankunft wuͤnſcheten; ſo nam auch Artaxerxes ein unfehlbares Zeichen
des kuͤnftigen Sieges daher/ daß alle Kriegs Oberſten mutig und des Streits begierig
wahren; ohn der einige Arbianes kunte durch nichts zur Froͤligkeit bewaͤget werden/ wo
er
g ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |