Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtes Buch.
ser ihr Sohn trage schuld daran. Seine zwo leibliche Schwestern hat er hernach geschän-
det/ da sie kaum manbar gewesen/ und mit der ältesten eine Tochter gezeuget/ mit welchem
seinem eigenen Fleisch und Blute er nachgehends die allerverfluchteste Blutschande ge-
trieben; daß ich anderer/ mit Vieh und Menschen begangener Abscheuhligkeiten geschwel-
ge/ die vor keusche Ohren nicht zubringen sind/ wozu er doch diesen seinen Bato selbst an-
geführet und abgerichtet hat. O du hochmühtiger Freveler/ wie ist dir nun die Böhmische
Kron bekommen/ welche du dir so fest eingebildet hattest/ und bey dieses unglüklichen Krie-
ges Beredung sie von deinem Könige fodern durfftest/ wiewol sie dir dazumahl/ und biß
gestern von unserm Könige ist gewegert worden. Zwar du hast dieselbe in etwas geschüt-
telt/ und teuflischer weise in ihrem wirdigsten Könige beschimpffet/ aber leider deinem Kö-
nige die seine gar vom Häupte geschlagen/ dannoch aber/ Gott Lob/ deren keine auff deine
Stirn bekommen/ wiewol du nach beyden zugleich strebetest. O du Verderben deines Va-
terlandes! O du Unehr alles Pannonischen Blutes! du stinkender schäbichter Hund!
Dropion kunte vor Ungeduld und Rachgier länger nicht schweigen noch sich einzwingen/
und sagte: O du Raben-Vieh/ ist deine Zunge doch schärffer als die Schwerter aller mei-
ner Feinde; zückete zugleich den linken Fuß/ welcher ihm frey wahr/ und stieß diesen Re-
dener/ daß er zurük prallete. Welcher Frevel unsern Königen so sehr zu herzen ging/ daß
er aüff Befehl von vier Bütteln dergestalt geprügelt ward/ daß er als ein wilder Ochse
brüllete/ und als ein Erdwurm sich krümmete; Worauff Agis also fortfuhr: Ich wil es
zu meiner Entschuldigung nicht sagen/ daß allein ich und gegenwärtiger Mastyes/ nebest
wenig andern/ unserm Könige diesen unseligen Zug wiederrahten haben; nur allein führe
ichs zu dem Ende ein/ daß Ihre Königl. Hocheiten sehen/ wie mächtig dieser boßhaffte
Mensch in unserm Vaterlande gewesen/ daß er nicht allein aller übrigen Rähte Willen zu
sich lenken/ sondern auch seinen König zwingen können/ sein begehren gut zuheissen. Nie-
mand wird mirs leugnen/ daß der Bluthund mich schon vor etlichen Jahren als einen
Land Verrähter hat wollen hinrichten lassen/ weil ich über Gerechtigkeit hielt/ und hat
bloß meines Königes mühselige Vorbitte mein Leben erhalten. Eben dieser/ ja allein die-
ser ist des Galgen Angeber und Meister; Er hat ihn lassen zimmern und richten/ daß Kö-
nige und Fürsten daran sterben solten/ und hätte ihm jemand eingeredet/ müste derselbe als
ein Verranhter hingerichtet worden seyn/ nachdem ers auch seinem eigenen Könige nicht
vor gut halten kunte/ daß derselbe bey der Auffrichtung zu ihm sagete: Feldmarschalk/
Feldmarschalk/ lasset uns gelinder und vorsichtiger gehen/ man henket die Könige nicht so
bald an Galgen; so haben wir sie auch noch nicht in unser Gewalt/ und wann das Glük
mit uns spielen wolte/ als in der ersten Bestürmung dieses wolbefestigten Lagers/ ja wann
es uns gar in unser Feinde Hände liefern wolte (ach wie wahr hat unser König geweissa-
get!) wie würde es uns dann wegen dieses Vornehmens ergehen? Uberdas ist dieser Land-
verderber mit der alleruner hörtesten Verrähterey umgangen/ seinen eigenen König aus-
zuheben/ und sich auff dessen Stuel zusetzen; dann Böhmen wahr seiner eingebildeten
Hocheit viel zu enge. Dessen müssen mir zwölfe unter diesen Gefangenen Zeugniß geben/
unter denen Pyrechmes/ Pelegon/ Bato/ und der jüngere Pines die Redlensführer sind/
die übrigen aber ich auch nahmhafftig machen wil; wird man diese auff der Folter befra-

gen/
l l l l l

Achtes Buch.
ſer ihr Sohn trage ſchuld daran. Seine zwo leibliche Schweſtern hat er hernach geſchaͤn-
det/ da ſie kaum manbar geweſen/ und mit der aͤlteſten eine Tochter gezeuget/ mit welchem
ſeinem eigenen Fleiſch und Blute er nachgehends die allerverfluchteſte Blutſchande ge-
trieben; daß ich anderer/ mit Vieh und Menſchen begangener Abſcheuhligkeiten geſchwel-
ge/ die vor keuſche Ohren nicht zubringen ſind/ wozu er doch dieſen ſeinen Bato ſelbſt an-
gefuͤhret und abgerichtet hat. O du hochmühtiger Freveler/ wie iſt dir nun die Boͤhmiſche
Kron bekommen/ welche du dir ſo feſt eingebildet hatteſt/ und bey dieſes ungluͤklichen Kꝛie-
ges Beredung ſie von deinem Koͤnige fodern durffteſt/ wiewol ſie dir dazumahl/ und biß
geſtern von unſerm Koͤnige iſt gewegert worden. Zwar du haſt dieſelbe in etwas geſchuͤt-
telt/ und teufliſcher weiſe in ihrem wirdigſten Koͤnige beſchimpffet/ aber leider deinem Koͤ-
nige die ſeine gar vom Haͤupte geſchlagen/ dannoch aber/ Gott Lob/ deren keine auff deine
Stirn bekommen/ wiewol du nach beyden zugleich ſtrebeteſt. O du Verderben deines Va-
terlandes! O du Unehr alles Pannoniſchen Blutes! du ſtinkender ſchaͤbichter Hund!
Dropion kunte vor Ungeduld und Rachgier laͤnger nicht ſchweigen noch ſich einzwingen/
und ſagte: O du Raben-Vieh/ iſt deine Zunge doch ſchaͤrffer als die Schwerter aller mei-
ner Feinde; zuͤckete zugleich den linken Fuß/ welcher ihm frey wahr/ und ſtieß dieſen Re-
dener/ daß er zuruͤk prallete. Welcher Frevel unſern Koͤnigen ſo ſehr zu herzen ging/ daß
er aüff Befehl von vier Buͤtteln dergeſtalt gepruͤgelt ward/ daß er als ein wilder Ochſe
brüllete/ und als ein Erdwurm ſich kruͤmmete; Worauff Agis alſo fortfuhr: Ich wil es
zu meiner Entſchuldigung nicht ſagen/ daß allein ich und gegenwaͤrtiger Maſtyes/ nebeſt
wenig andern/ unſerm Koͤnige dieſen unſeligen Zug wiederrahten haben; nur allein fuͤhre
ichs zu dem Ende ein/ daß Ihre Koͤnigl. Hocheiten ſehen/ wie maͤchtig dieſer boßhaffte
Menſch in unſerm Vaterlande geweſen/ daß er nicht allein aller uͤbrigen Raͤhte Willen zu
ſich lenken/ ſondern auch ſeinen Koͤnig zwingen koͤnnen/ ſein begehren gut zuheiſſen. Nie-
mand wird mirs leugnen/ daß der Bluthund mich ſchon vor etlichen Jahren als einen
Land Verraͤhter hat wollen hinrichten laſſen/ weil ich uͤber Gerechtigkeit hielt/ und hat
bloß meines Koͤniges muͤhſelige Vorbitte mein Leben erhalten. Eben dieſer/ ja allein die-
ſer iſt des Galgen Angeber und Meiſter; Er hat ihn laſſen zimmern und richten/ daß Koͤ-
nige und Fuͤrſten daran ſterben ſolten/ und haͤtte ihm jemand eingeredet/ muͤſte deꝛſelbe als
ein Verrāhter hingerichtet worden ſeyn/ nachdem ers auch ſeinem eigenen Koͤnige nicht
vor gut halten kunte/ daß derſelbe bey der Auffrichtung zu ihm ſagete: Feldmarſchalk/
Feldmarſchalk/ laſſet uns gelinder und vorſichtiger gehen/ man henket die Koͤnige nicht ſo
bald an Galgen; ſo haben wir ſie auch noch nicht in unſer Gewalt/ und wann das Gluͤk
mit uns ſpielen wolte/ als in der erſten Beſtuͤrmung dieſes wolbefeſtigten Lagers/ ja wann
es uns gar in unſer Feinde Haͤnde liefern wolte (ach wie wahr hat unſer Koͤnig geweiſſa-
get!) wie wuͤrde es uns dann wegen dieſes Vornehmens ergehen? Uberdas iſt dieſeꝛ Land-
verderber mit der alleruner hoͤrteſten Verraͤhterey umgangen/ ſeinen eigenen Koͤnig aus-
zuheben/ und ſich auff deſſen Stuel zuſetzen; dann Boͤhmen wahr ſeiner eingebildeten
Hocheit viel zu enge. Deſſen muͤſſen mir zwoͤlfe unter dieſen Gefangenen Zeugniß geben/
unter denen Pyrechmes/ Pelegon/ Bato/ und der juͤngere Pines die Redlensfuͤhrer ſind/
die uͤbrigen aber ich auch nahmhafftig machen wil; wird man dieſe auff der Folter befra-

gen/
l l l l l
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0823" n="817"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/>
&#x017F;er ihr Sohn trage &#x017F;chuld daran. Seine zwo leibliche Schwe&#x017F;tern hat er hernach ge&#x017F;cha&#x0364;n-<lb/>
det/ da &#x017F;ie kaum manbar gewe&#x017F;en/ und mit der a&#x0364;lte&#x017F;ten eine Tochter gezeuget/ mit welchem<lb/>
&#x017F;einem eigenen Flei&#x017F;ch und Blute er nachgehends die allerverfluchte&#x017F;te Blut&#x017F;chande ge-<lb/>
trieben; daß ich anderer/ mit Vieh und Men&#x017F;chen begangener Ab&#x017F;cheuhligkeiten ge&#x017F;chwel-<lb/>
ge/ die vor keu&#x017F;che Ohren nicht zubringen &#x017F;ind/ wozu er doch die&#x017F;en &#x017F;einen Bato &#x017F;elb&#x017F;t an-<lb/>
gefu&#x0364;hret und abgerichtet hat. O du hochmühtiger Freveler/ wie i&#x017F;t dir nun die Bo&#x0364;hmi&#x017F;che<lb/>
Kron bekommen/ welche du dir &#x017F;o fe&#x017F;t eingebildet hatte&#x017F;t/ und bey die&#x017F;es unglu&#x0364;klichen K&#xA75B;ie-<lb/>
ges Beredung &#x017F;ie von deinem Ko&#x0364;nige fodern durffte&#x017F;t/ wiewol &#x017F;ie dir dazumahl/ und biß<lb/>
ge&#x017F;tern von un&#x017F;erm Ko&#x0364;nige i&#x017F;t gewegert worden. Zwar du ha&#x017F;t die&#x017F;elbe in etwas ge&#x017F;chu&#x0364;t-<lb/>
telt/ und teufli&#x017F;cher wei&#x017F;e in ihrem wirdig&#x017F;ten Ko&#x0364;nige be&#x017F;chimpffet/ aber leider deinem Ko&#x0364;-<lb/>
nige die &#x017F;eine gar vom Ha&#x0364;upte ge&#x017F;chlagen/ dannoch aber/ Gott Lob/ deren keine auff deine<lb/>
Stirn bekommen/ wiewol du nach beyden zugleich &#x017F;trebete&#x017F;t. O du Verderben deines Va-<lb/>
terlandes! O du Unehr alles Pannoni&#x017F;chen Blutes! du &#x017F;tinkender &#x017F;cha&#x0364;bichter Hund!<lb/>
Dropion kunte vor Ungeduld und Rachgier la&#x0364;nger nicht &#x017F;chweigen noch &#x017F;ich einzwingen/<lb/>
und &#x017F;agte: O du Raben-Vieh/ i&#x017F;t deine Zunge doch &#x017F;cha&#x0364;rffer als die Schwerter aller mei-<lb/>
ner Feinde; zu&#x0364;ckete zugleich den linken Fuß/ welcher ihm frey wahr/ und &#x017F;tieß die&#x017F;en Re-<lb/>
dener/ daß er zuru&#x0364;k prallete. Welcher Frevel un&#x017F;ern Ko&#x0364;nigen &#x017F;o &#x017F;ehr zu herzen ging/ daß<lb/>
er aüff Befehl von vier Bu&#x0364;tteln derge&#x017F;talt gepru&#x0364;gelt ward/ daß er als ein wilder Och&#x017F;e<lb/>
brüllete/ und als ein Erdwurm &#x017F;ich kru&#x0364;mmete; Worauff Agis al&#x017F;o fortfuhr: Ich wil es<lb/>
zu meiner Ent&#x017F;chuldigung nicht &#x017F;agen/ daß allein ich und gegenwa&#x0364;rtiger Ma&#x017F;tyes/ nebe&#x017F;t<lb/>
wenig andern/ un&#x017F;erm Ko&#x0364;nige die&#x017F;en un&#x017F;eligen Zug wiederrahten haben; nur allein fu&#x0364;hre<lb/>
ichs zu dem Ende ein/ daß Ihre Ko&#x0364;nigl. Hocheiten &#x017F;ehen/ wie ma&#x0364;chtig die&#x017F;er boßhaffte<lb/>
Men&#x017F;ch in un&#x017F;erm Vaterlande gewe&#x017F;en/ daß er nicht allein aller u&#x0364;brigen Ra&#x0364;hte Willen zu<lb/>
&#x017F;ich lenken/ &#x017F;ondern auch &#x017F;einen Ko&#x0364;nig zwingen ko&#x0364;nnen/ &#x017F;ein begehren gut zuhei&#x017F;&#x017F;en. Nie-<lb/>
mand wird mirs leugnen/ daß der Bluthund mich &#x017F;chon vor etlichen Jahren als einen<lb/>
Land Verra&#x0364;hter hat wollen hinrichten la&#x017F;&#x017F;en/ weil ich u&#x0364;ber Gerechtigkeit hielt/ und hat<lb/>
bloß meines Ko&#x0364;niges mu&#x0364;h&#x017F;elige Vorbitte mein Leben erhalten. Eben die&#x017F;er/ ja allein die-<lb/>
&#x017F;er i&#x017F;t des Galgen Angeber und Mei&#x017F;ter; Er hat ihn la&#x017F;&#x017F;en zimmern und richten/ daß Ko&#x0364;-<lb/>
nige und Fu&#x0364;r&#x017F;ten daran &#x017F;terben &#x017F;olten/ und ha&#x0364;tte ihm jemand eingeredet/ mu&#x0364;&#x017F;te de&#xA75B;&#x017F;elbe als<lb/>
ein Verra&#x0304;hter hingerichtet worden &#x017F;eyn/ nachdem ers auch &#x017F;einem eigenen Ko&#x0364;nige nicht<lb/>
vor gut halten kunte/ daß der&#x017F;elbe bey der Auffrichtung zu ihm &#x017F;agete: Feldmar&#x017F;chalk/<lb/>
Feldmar&#x017F;chalk/ la&#x017F;&#x017F;et uns gelinder und vor&#x017F;ichtiger gehen/ man henket die Ko&#x0364;nige nicht &#x017F;o<lb/>
bald an Galgen; &#x017F;o haben wir &#x017F;ie auch noch nicht in un&#x017F;er Gewalt/ und wann das Glu&#x0364;k<lb/>
mit uns &#x017F;pielen wolte/ als in der er&#x017F;ten Be&#x017F;tu&#x0364;rmung die&#x017F;es wolbefe&#x017F;tigten Lagers/ ja wann<lb/>
es uns gar in un&#x017F;er Feinde Ha&#x0364;nde liefern wolte (ach wie wahr hat un&#x017F;er Ko&#x0364;nig gewei&#x017F;&#x017F;a-<lb/>
get!) wie wu&#x0364;rde es uns dann wegen die&#x017F;es Vornehmens ergehen? Uberdas i&#x017F;t die&#x017F;e&#xA75B; Land-<lb/>
verderber mit der alleruner ho&#x0364;rte&#x017F;ten Verra&#x0364;hterey umgangen/ &#x017F;einen eigenen Ko&#x0364;nig aus-<lb/>
zuheben/ und &#x017F;ich auff de&#x017F;&#x017F;en Stuel zu&#x017F;etzen; dann Bo&#x0364;hmen wahr &#x017F;einer eingebildeten<lb/>
Hocheit viel zu enge. De&#x017F;&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en mir zwo&#x0364;lfe unter die&#x017F;en Gefangenen Zeugniß geben/<lb/>
unter denen Pyrechmes/ Pelegon/ Bato/ und der ju&#x0364;ngere Pines die Redlensfu&#x0364;hrer &#x017F;ind/<lb/>
die u&#x0364;brigen aber ich auch nahmhafftig machen wil; wird man die&#x017F;e auff der Folter befra-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">l l l l l</fw><fw place="bottom" type="catch">gen/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[817/0823] Achtes Buch. ſer ihr Sohn trage ſchuld daran. Seine zwo leibliche Schweſtern hat er hernach geſchaͤn- det/ da ſie kaum manbar geweſen/ und mit der aͤlteſten eine Tochter gezeuget/ mit welchem ſeinem eigenen Fleiſch und Blute er nachgehends die allerverfluchteſte Blutſchande ge- trieben; daß ich anderer/ mit Vieh und Menſchen begangener Abſcheuhligkeiten geſchwel- ge/ die vor keuſche Ohren nicht zubringen ſind/ wozu er doch dieſen ſeinen Bato ſelbſt an- gefuͤhret und abgerichtet hat. O du hochmühtiger Freveler/ wie iſt dir nun die Boͤhmiſche Kron bekommen/ welche du dir ſo feſt eingebildet hatteſt/ und bey dieſes ungluͤklichen Kꝛie- ges Beredung ſie von deinem Koͤnige fodern durffteſt/ wiewol ſie dir dazumahl/ und biß geſtern von unſerm Koͤnige iſt gewegert worden. Zwar du haſt dieſelbe in etwas geſchuͤt- telt/ und teufliſcher weiſe in ihrem wirdigſten Koͤnige beſchimpffet/ aber leider deinem Koͤ- nige die ſeine gar vom Haͤupte geſchlagen/ dannoch aber/ Gott Lob/ deren keine auff deine Stirn bekommen/ wiewol du nach beyden zugleich ſtrebeteſt. O du Verderben deines Va- terlandes! O du Unehr alles Pannoniſchen Blutes! du ſtinkender ſchaͤbichter Hund! Dropion kunte vor Ungeduld und Rachgier laͤnger nicht ſchweigen noch ſich einzwingen/ und ſagte: O du Raben-Vieh/ iſt deine Zunge doch ſchaͤrffer als die Schwerter aller mei- ner Feinde; zuͤckete zugleich den linken Fuß/ welcher ihm frey wahr/ und ſtieß dieſen Re- dener/ daß er zuruͤk prallete. Welcher Frevel unſern Koͤnigen ſo ſehr zu herzen ging/ daß er aüff Befehl von vier Buͤtteln dergeſtalt gepruͤgelt ward/ daß er als ein wilder Ochſe brüllete/ und als ein Erdwurm ſich kruͤmmete; Worauff Agis alſo fortfuhr: Ich wil es zu meiner Entſchuldigung nicht ſagen/ daß allein ich und gegenwaͤrtiger Maſtyes/ nebeſt wenig andern/ unſerm Koͤnige dieſen unſeligen Zug wiederrahten haben; nur allein fuͤhre ichs zu dem Ende ein/ daß Ihre Koͤnigl. Hocheiten ſehen/ wie maͤchtig dieſer boßhaffte Menſch in unſerm Vaterlande geweſen/ daß er nicht allein aller uͤbrigen Raͤhte Willen zu ſich lenken/ ſondern auch ſeinen Koͤnig zwingen koͤnnen/ ſein begehren gut zuheiſſen. Nie- mand wird mirs leugnen/ daß der Bluthund mich ſchon vor etlichen Jahren als einen Land Verraͤhter hat wollen hinrichten laſſen/ weil ich uͤber Gerechtigkeit hielt/ und hat bloß meines Koͤniges muͤhſelige Vorbitte mein Leben erhalten. Eben dieſer/ ja allein die- ſer iſt des Galgen Angeber und Meiſter; Er hat ihn laſſen zimmern und richten/ daß Koͤ- nige und Fuͤrſten daran ſterben ſolten/ und haͤtte ihm jemand eingeredet/ muͤſte deꝛſelbe als ein Verrāhter hingerichtet worden ſeyn/ nachdem ers auch ſeinem eigenen Koͤnige nicht vor gut halten kunte/ daß derſelbe bey der Auffrichtung zu ihm ſagete: Feldmarſchalk/ Feldmarſchalk/ laſſet uns gelinder und vorſichtiger gehen/ man henket die Koͤnige nicht ſo bald an Galgen; ſo haben wir ſie auch noch nicht in unſer Gewalt/ und wann das Gluͤk mit uns ſpielen wolte/ als in der erſten Beſtuͤrmung dieſes wolbefeſtigten Lagers/ ja wann es uns gar in unſer Feinde Haͤnde liefern wolte (ach wie wahr hat unſer Koͤnig geweiſſa- get!) wie wuͤrde es uns dann wegen dieſes Vornehmens ergehen? Uberdas iſt dieſeꝛ Land- verderber mit der alleruner hoͤrteſten Verraͤhterey umgangen/ ſeinen eigenen Koͤnig aus- zuheben/ und ſich auff deſſen Stuel zuſetzen; dann Boͤhmen wahr ſeiner eingebildeten Hocheit viel zu enge. Deſſen muͤſſen mir zwoͤlfe unter dieſen Gefangenen Zeugniß geben/ unter denen Pyrechmes/ Pelegon/ Bato/ und der juͤngere Pines die Redlensfuͤhrer ſind/ die uͤbrigen aber ich auch nahmhafftig machen wil; wird man dieſe auff der Folter befra- gen/ l l l l l

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/823
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 817. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/823>, abgerufen am 22.11.2024.