Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. Stimme kennete/ daß sie von den vorigen wahren) zu mir/ und frageten/ was ich die Nachtim Felde läge/ höreten weiters nach keiner Antwort/ sondern fasseten mich an/ zogen mir alle meine Kleider aus/ auch das Hemde/ und dräueten mir/ dafern ich sie verfolgen/ oder ein Wort sprechen würde/ wolten sie mich ohn alle Barmherzigkeit binden/ und in dem nähesten Teiche ertränken; welches mich lehrete gute Wort geben; sie möchten mit mei- nen Kleidern nur hingehen/ ich kennete sie ja nicht/ währe auch in diesen Ländern unbekant/ daher sie meinetwegen sich im geringsten nicht zubefürchten hätten; nur bähte ich sie um Gotteswillen/ mir das Hemde wie der zuzuwerffen; es währen in meinen Kleidern eine gute Anzahl Gold Kronen vermachet/ die ich ihnen gerne gönnen wolte/ wann sie mir nur etliche Groschen Zehrgeld schenketen/ und mir sageten/ wohin ich meinen Weg nehmen solte/ der ihnen nicht zuwieder währe. Sie funden das Gold/ wie ich sagete/ daher sie diese Barmherzigkeit mir erzeigeten/ daß der eine sich außzihen/ und mir sein altes wolzulappe- tes Hemde geben muste/ dann meines gefiel ihnen zu wol. Nach ihrem Abscheide legete ich das unflätige Leilach an/ fiel auff meine Knie/ und baht den grundgütigen Gott/ er wolte mir nur zu Leuten verhelffen/ daß ich meinen Leib bedecken und erhalten könte/ auch mich des Weges führen/ den mein allerliebstes Fräulein gezogen währe; aber so bald bekam ich keine Erhörung. Mein bestes wahr/ daß ich am Häupte Linderung fühlete/ und noch zim- lich fortgehen kunte/ wiewol ich diesen ganzen Tag bey keinem Dorffe noch Flecken ankam/ und ob mir gleich etliche im Felde begegneten/ lieffen sie doch vor mir Unbekleideten/ und hielten mich vor einen unwitzigen Menschen; wolte ich dann fragen/ wohin ich gehen mü- ste/ kunte ich wegen Schwacheit ihnen nicht nachlauffen. Gegen den späten Abend sahe ich ein altes Weib vor mir hergehen/ die am Stecken hinkete/ machte mich zu ihr hin/ und verstund mit grossen Freuden von ihr/ daß ich nicht weit von einem Dorffe hätte/ da sie zu Hause währe; ging also in ihrer langsamen Geselschafft fort/ und erlangete auff vielfälti- ges bitten/ daß sie mir die Nachtherberge zusagete. Sie hatte einen starken grossen Sohn/ welcher aus der Schenke zu Hause kam/ da er sich rechtschaffen vol gesoffen hatte/ mache- te sich nach der Scheuren/ und legte sich auffs Stroh/ den Rausch auszuschlaffen. Die Alte folgete ihm/ zog ihm die Kleider ab/ und begab sich wieder ins Hauß nach ihrem La- ger/ da sie mir gleichwol ein Stük Brod und Kähse/ auch einen Trunk sauren Kofend ge- geben hatte/ und ich wol schwören kan/ daß mir nie kein essen oder trinken besser geschmec- ket; aber ich lohnete ihr übel; dann da sie mich nach der Scheuren gehen/ und da schlaffen hieß/ besuchte ich dem Tunkenbolt seinen Schiebsak/ fand etliche Groschen drinnen/ und nam sie als eine Zehrung zu mir. Ich hätte ihm die Kleider gar genommen/ sagte Valis- ka/ mit dem Vorsatze/ es dereins tausendfach zubezahlen. Ich bedanke mich des guten Rahts/ antwortete Arbianes/ dann gleich also machte ichs auch; massen nach begangenem ersten Diebstal/ ließ ich mich auch zu dem andern verleiten/ schlohf in seine Kleider/ legete seine Bauren Plötze an/ und ging bey Nachtzeit im Mondenschein so weit fort als mir möglich wahr/ biß ich in sechs Stunden wol zwo Meilen hinter mich gelegt hatte/ und bey einem Flecken anlangete/ woselbst vor dem Tohr ein eingefallenes Häußlein zur Linken stund. Ach mein Gott/ sagte Fürstin Klara/ in eben diesem Flecken hatte ich mich vor eine Nähterin gleich dazumahl vermietet/ und wann es Gottes Wille gewesen/ hätte unser Un- glük n n n n n ij
Achtes Buch. Stimme kennete/ daß ſie von den vorigen wahren) zu mir/ und frageten/ was ich die Nachtim Felde laͤge/ hoͤreten weiters nach keiner Antwort/ ſondern faſſeten mich an/ zogen mir alle meine Kleider aus/ auch das Hemde/ und draͤueten mir/ dafern ich ſie verfolgen/ oder ein Wort ſprechen wuͤrde/ wolten ſie mich ohn alle Barmherzigkeit binden/ und in dem naͤheſten Teiche ertraͤnken; welches mich lehrete gute Wort geben; ſie moͤchten mit mei- nen Kleidern nur hingehen/ ich kennete ſie ja nicht/ waͤhre auch in dieſen Laͤndern unbekant/ daher ſie meinetwegen ſich im geringſten nicht zubefuͤrchten haͤtten; nur baͤhte ich ſie um Gotteswillen/ mir das Hemde wie der zuzuwerffen; es waͤhren in meinen Kleidern eine gute Anzahl Gold Kronen vermachet/ die ich ihnen gerne goͤnnen wolte/ wann ſie mir nur etliche Groſchen Zehrgeld ſchenketen/ und mir ſageten/ wohin ich meinen Weg nehmen ſolte/ der ihnen nicht zuwieder waͤhre. Sie funden das Gold/ wie ich ſagete/ daher ſie dieſe Barmherzigkeit mir erzeigeten/ daß der eine ſich außzihen/ und mir ſein altes wolzulappe- tes Hemde geben muſte/ dann meines gefiel ihnen zu wol. Nach ihrem Abſcheide legete ich das unflaͤtige Leilach an/ fiel auff meine Knie/ und baht den grundguͤtigen Gott/ er wolte mir nur zu Leuten verhelffen/ daß ich meinen Leib bedecken und erhalten koͤnte/ auch mich des Weges fuͤhren/ den mein allerliebſtes Fraͤulein gezogen waͤhre; aber ſo bald bekam ich keine Erhoͤrung. Mein beſtes wahr/ daß ich am Haͤupte Linderung fuͤhlete/ und noch zim- lich fortgehen kunte/ wiewol ich dieſen ganzen Tag bey keinem Dorffe noch Flecken ankam/ und ob mir gleich etliche im Felde begegneten/ lieffen ſie doch vor mir Unbekleideten/ und hielten mich vor einen unwitzigen Menſchen; wolte ich dann fragen/ wohin ich gehen mü- ſte/ kunte ich wegen Schwacheit ihnen nicht nachlauffen. Gegen den ſpaͤten Abend ſahe ich ein altes Weib vor mir hergehen/ die am Stecken hinkete/ machte mich zu ihr hin/ und verſtund mit groſſen Freuden von ihr/ daß ich nicht weit von einem Dorffe haͤtte/ da ſie zu Hauſe waͤhre; ging alſo in ihrer langſamen Geſelſchafft fort/ und erlangete auff vielfaͤlti- ges bitten/ daß ſie mir die Nachtherberge zuſagete. Sie hatte einen ſtarken groſſen Sohn/ welcher aus der Schenke zu Hauſe kam/ da er ſich rechtſchaffen vol geſoffen hatte/ mache- te ſich nach der Scheuren/ und legte ſich auffs Stroh/ den Rauſch auszuſchlaffen. Die Alte folgete ihm/ zog ihm die Kleider ab/ und begab ſich wieder ins Hauß nach ihrem La- ger/ da ſie mir gleichwol ein Stuͤk Brod und Kaͤhſe/ auch einen Trunk ſauren Kofend ge- geben hatte/ und ich wol ſchwoͤren kan/ daß mir nie kein eſſen oder trinken beſſer geſchmec- ket; aber ich lohnete ihr uͤbel; dann da ſie mich nach der Scheuren gehen/ und da ſchlaffen hieß/ beſuchte ich dem Tunkenbolt ſeinen Schiebſak/ fand etliche Groſchen drinnen/ und nam ſie als eine Zehrung zu mir. Ich haͤtte ihm die Kleider gar genommen/ ſagte Valiſ- ka/ mit dem Vorſatze/ es dereins tauſendfach zubezahlen. Ich bedanke mich des guten Rahts/ antwortete Arbianes/ dann gleich alſo machte ichs auch; maſſen nach begangenem erſten Diebſtal/ ließ ich mich auch zu dem andern verleiten/ ſchlohf in ſeine Kleider/ legete ſeine Bauren Ploͤtze an/ und ging bey Nachtzeit im Mondenſchein ſo weit fort als mir moͤglich wahr/ biß ich in ſechs Stunden wol zwo Meilen hinter mich gelegt hatte/ und bey einem Flecken anlangete/ woſelbſt vor dem Tohr ein eingefallenes Haͤußlein zur Linken ſtund. Ach mein Gott/ ſagte Fuͤrſtin Klara/ in eben dieſem Flecken hatte ich mich vor eine Naͤhterin gleich dazumahl vermietet/ und wann es Gottes Wille geweſen/ haͤtte unſer Un- gluͤk n n n n n ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0841" n="835"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> Stimme kennete/ daß ſie von den vorigen wahren) zu mir/ und frageten/ was ich die Nacht<lb/> im Felde laͤge/ hoͤreten weiters nach keiner Antwort/ ſondern faſſeten mich an/ zogen mir<lb/> alle meine Kleider aus/ auch das Hemde/ und draͤueten mir/ dafern ich ſie verfolgen/ oder<lb/> ein Wort ſprechen wuͤrde/ wolten ſie mich ohn alle Barmherzigkeit binden/ und in dem<lb/> naͤheſten Teiche ertraͤnken; welches mich lehrete gute Wort geben; ſie moͤchten mit mei-<lb/> nen Kleidern nur hingehen/ ich kennete ſie ja nicht/ waͤhre auch in dieſen Laͤndern unbekant/<lb/> daher ſie meinetwegen ſich im geringſten nicht zubefuͤrchten haͤtten; nur baͤhte ich ſie um<lb/> Gotteswillen/ mir das Hemde wie der zuzuwerffen; es waͤhren in meinen Kleidern eine<lb/> gute Anzahl Gold Kronen vermachet/ die ich ihnen gerne goͤnnen wolte/ wann ſie mir nur<lb/> etliche Groſchen Zehrgeld ſchenketen/ und mir ſageten/ wohin ich meinen Weg nehmen<lb/> ſolte/ der ihnen nicht zuwieder waͤhre. Sie funden das Gold/ wie ich ſagete/ daher ſie dieſe<lb/> Barmherzigkeit mir erzeigeten/ daß der eine ſich außzihen/ und mir ſein altes wolzulappe-<lb/> tes Hemde geben muſte/ dann meines gefiel ihnen zu wol. Nach ihrem Abſcheide legete ich<lb/> das unflaͤtige Leilach an/ fiel auff meine Knie/ und baht den grundguͤtigen Gott/ er wolte<lb/> mir nur zu Leuten verhelffen/ daß ich meinen Leib bedecken und erhalten koͤnte/ auch mich<lb/> des Weges fuͤhren/ den mein allerliebſtes Fraͤulein gezogen waͤhre; aber ſo bald bekam ich<lb/> keine Erhoͤrung. Mein beſtes wahr/ daß ich am Haͤupte Linderung fuͤhlete/ und noch zim-<lb/> lich fortgehen kunte/ wiewol ich dieſen ganzen Tag bey keinem Dorffe noch Flecken ankam/<lb/> und ob mir gleich etliche im Felde begegneten/ lieffen ſie doch vor mir Unbekleideten/ und<lb/> hielten mich vor einen unwitzigen Menſchen; wolte ich dann fragen/ wohin ich gehen mü-<lb/> ſte/ kunte ich wegen Schwacheit ihnen nicht nachlauffen. Gegen den ſpaͤten Abend ſahe<lb/> ich ein altes Weib vor mir hergehen/ die am Stecken hinkete/ machte mich zu ihr hin/ und<lb/> verſtund mit groſſen Freuden von ihr/ daß ich nicht weit von einem Dorffe haͤtte/ da ſie zu<lb/> Hauſe waͤhre; ging alſo in ihrer langſamen Geſelſchafft fort/ und erlangete auff vielfaͤlti-<lb/> ges bitten/ daß ſie mir die Nachtherberge zuſagete. Sie hatte einen ſtarken groſſen Sohn/<lb/> welcher aus der Schenke zu Hauſe kam/ da er ſich rechtſchaffen vol geſoffen hatte/ mache-<lb/> te ſich nach der Scheuren/ und legte ſich auffs Stroh/ den Rauſch auszuſchlaffen. Die<lb/> Alte folgete ihm/ zog ihm die Kleider ab/ und begab ſich wieder ins Hauß nach ihrem La-<lb/> ger/ da ſie mir gleichwol ein Stuͤk Brod und Kaͤhſe/ auch einen Trunk ſauren Kofend ge-<lb/> geben hatte/ und ich wol ſchwoͤren kan/ daß mir nie kein eſſen oder trinken beſſer geſchmec-<lb/> ket; aber ich lohnete ihr uͤbel; dann da ſie mich nach der Scheuren gehen/ und da ſchlaffen<lb/> hieß/ beſuchte ich dem Tunkenbolt ſeinen Schiebſak/ fand etliche Groſchen drinnen/ und<lb/> nam ſie als eine Zehrung zu mir. Ich haͤtte ihm die Kleider gar genommen/ ſagte Valiſ-<lb/> ka/ mit dem Vorſatze/ es dereins tauſendfach zubezahlen. Ich bedanke mich des guten<lb/> Rahts/ antwortete Arbianes/ dann gleich alſo machte ichs auch; maſſen nach begangenem<lb/> erſten Diebſtal/ ließ ich mich auch zu dem andern verleiten/ ſchlohf in ſeine Kleider/ legete<lb/> ſeine Bauren Ploͤtze an/ und ging bey Nachtzeit im Mondenſchein ſo weit fort als mir<lb/> moͤglich wahr/ biß ich in ſechs Stunden wol zwo Meilen hinter mich gelegt hatte/ und bey<lb/> einem Flecken anlangete/ woſelbſt vor dem Tohr ein eingefallenes Haͤußlein zur Linken<lb/> ſtund. Ach mein Gott/ ſagte Fuͤrſtin Klara/ in eben dieſem Flecken hatte ich mich vor eine<lb/> Naͤhterin gleich dazumahl vermietet/ und wann es Gottes Wille geweſen/ haͤtte unſer Un-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">n n n n n ij</fw><fw place="bottom" type="catch">gluͤk</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [835/0841]
Achtes Buch.
Stimme kennete/ daß ſie von den vorigen wahren) zu mir/ und frageten/ was ich die Nacht
im Felde laͤge/ hoͤreten weiters nach keiner Antwort/ ſondern faſſeten mich an/ zogen mir
alle meine Kleider aus/ auch das Hemde/ und draͤueten mir/ dafern ich ſie verfolgen/ oder
ein Wort ſprechen wuͤrde/ wolten ſie mich ohn alle Barmherzigkeit binden/ und in dem
naͤheſten Teiche ertraͤnken; welches mich lehrete gute Wort geben; ſie moͤchten mit mei-
nen Kleidern nur hingehen/ ich kennete ſie ja nicht/ waͤhre auch in dieſen Laͤndern unbekant/
daher ſie meinetwegen ſich im geringſten nicht zubefuͤrchten haͤtten; nur baͤhte ich ſie um
Gotteswillen/ mir das Hemde wie der zuzuwerffen; es waͤhren in meinen Kleidern eine
gute Anzahl Gold Kronen vermachet/ die ich ihnen gerne goͤnnen wolte/ wann ſie mir nur
etliche Groſchen Zehrgeld ſchenketen/ und mir ſageten/ wohin ich meinen Weg nehmen
ſolte/ der ihnen nicht zuwieder waͤhre. Sie funden das Gold/ wie ich ſagete/ daher ſie dieſe
Barmherzigkeit mir erzeigeten/ daß der eine ſich außzihen/ und mir ſein altes wolzulappe-
tes Hemde geben muſte/ dann meines gefiel ihnen zu wol. Nach ihrem Abſcheide legete ich
das unflaͤtige Leilach an/ fiel auff meine Knie/ und baht den grundguͤtigen Gott/ er wolte
mir nur zu Leuten verhelffen/ daß ich meinen Leib bedecken und erhalten koͤnte/ auch mich
des Weges fuͤhren/ den mein allerliebſtes Fraͤulein gezogen waͤhre; aber ſo bald bekam ich
keine Erhoͤrung. Mein beſtes wahr/ daß ich am Haͤupte Linderung fuͤhlete/ und noch zim-
lich fortgehen kunte/ wiewol ich dieſen ganzen Tag bey keinem Dorffe noch Flecken ankam/
und ob mir gleich etliche im Felde begegneten/ lieffen ſie doch vor mir Unbekleideten/ und
hielten mich vor einen unwitzigen Menſchen; wolte ich dann fragen/ wohin ich gehen mü-
ſte/ kunte ich wegen Schwacheit ihnen nicht nachlauffen. Gegen den ſpaͤten Abend ſahe
ich ein altes Weib vor mir hergehen/ die am Stecken hinkete/ machte mich zu ihr hin/ und
verſtund mit groſſen Freuden von ihr/ daß ich nicht weit von einem Dorffe haͤtte/ da ſie zu
Hauſe waͤhre; ging alſo in ihrer langſamen Geſelſchafft fort/ und erlangete auff vielfaͤlti-
ges bitten/ daß ſie mir die Nachtherberge zuſagete. Sie hatte einen ſtarken groſſen Sohn/
welcher aus der Schenke zu Hauſe kam/ da er ſich rechtſchaffen vol geſoffen hatte/ mache-
te ſich nach der Scheuren/ und legte ſich auffs Stroh/ den Rauſch auszuſchlaffen. Die
Alte folgete ihm/ zog ihm die Kleider ab/ und begab ſich wieder ins Hauß nach ihrem La-
ger/ da ſie mir gleichwol ein Stuͤk Brod und Kaͤhſe/ auch einen Trunk ſauren Kofend ge-
geben hatte/ und ich wol ſchwoͤren kan/ daß mir nie kein eſſen oder trinken beſſer geſchmec-
ket; aber ich lohnete ihr uͤbel; dann da ſie mich nach der Scheuren gehen/ und da ſchlaffen
hieß/ beſuchte ich dem Tunkenbolt ſeinen Schiebſak/ fand etliche Groſchen drinnen/ und
nam ſie als eine Zehrung zu mir. Ich haͤtte ihm die Kleider gar genommen/ ſagte Valiſ-
ka/ mit dem Vorſatze/ es dereins tauſendfach zubezahlen. Ich bedanke mich des guten
Rahts/ antwortete Arbianes/ dann gleich alſo machte ichs auch; maſſen nach begangenem
erſten Diebſtal/ ließ ich mich auch zu dem andern verleiten/ ſchlohf in ſeine Kleider/ legete
ſeine Bauren Ploͤtze an/ und ging bey Nachtzeit im Mondenſchein ſo weit fort als mir
moͤglich wahr/ biß ich in ſechs Stunden wol zwo Meilen hinter mich gelegt hatte/ und bey
einem Flecken anlangete/ woſelbſt vor dem Tohr ein eingefallenes Haͤußlein zur Linken
ſtund. Ach mein Gott/ ſagte Fuͤrſtin Klara/ in eben dieſem Flecken hatte ich mich vor eine
Naͤhterin gleich dazumahl vermietet/ und wann es Gottes Wille geweſen/ haͤtte unſer Un-
gluͤk
n n n n n ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |