Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. Stad Ritterliche Kleider und Waffen/ und legete mich in eine Herberge/ da ich aus vie-len Ländern neuer Zeitung berichtet werden kunte. Bald des ersten Tages funden sich bey der Mahlzeit zween Spanische Kaufleute/ welche auff des Wirts Nachfrage berichteten/ ihrem Stathalter währe sein junges Weib/ eine vornehme Römerin von einem fremden unbekanten Ritter/ nahmens Nauzius/ entführet/ welches kein Mensch erfahren könte/ wo- hin sie kommen währen/ und ginge die gemeine Sage/ der Stathalter währe ihrer Buh- lerey wenig Stunden vor ihrer Flucht inne worden/ aber durch Nachlässigkeit hätte er sein bestes verseumet/ welches er nun zu späht beklagete/ jedoch den Schimpff höher als den Schaden rechnete. Ich wunderte mich der Zeitung hefftig/ und kunte daher leicht muht- massen/ das Weib würde gewarnet seyn/ und sich beyzeiten aus dem Staube gemacht ha- ben/ so daß man meynete/ sie währe mit mir davon gezogen. Weil ich dann einen Schiff- Herrn antraff/ der gleich nach Spanien fahren wolte/ schrieb ich an des Stathalters Sohn/ und begehrete von ihm verständiget zuwerden/ was nach meinem Abzuge sich zu- getragen hätte/ bezeugete daneben meine Unschuld/ und daß ich keinen Gedanken gehabt/ mich dergestalt an seinem H. Vater zuvergreiffen/ und seinem Ehebette einigen Schand- flek beyzubringen. Ich bekam in weniger Zeit Antwort von ihm/ er hätte seine Stifmutter gleich wie mich gewarnet/ worauff sie in Mannes Kleidern zu Lande durch Gallien/ und al- so in Italien geflohen währe/ würde ohn zweifel sich nach ihren Verwanten in Sizilien ver- füget haben/ und daselbst heimlich sich auffhalten. Zwar der Stathalter/ wie er meiner und ihrer Flucht zugleich verständiget worden/ hätte/ wie auch jederman/ nicht anders gemey- net/ als daß wir mit einander davon gelauffen währen/ hielte auch noch diese Stunde da- vor/ ich würde sie in ein fremdes Land geführet haben/ worüber er hin und wieder nachfra- gen liesse; hätte insonderheit Engeland/ Schweden und Dänenmark in Verdacht/ da wir uns etwa möchten nidergelassen haben. Ehe ich diese Antwort bekam/ lebete ich in En- geland sicher/ und meynete aller Gefahr entgangen seyn/ da ich doch dem Verderben bald in Rachen gelauffen währe. Ich gab mich bey Hofe an/ und wartete dem Stathalter auf/ der mich in Dienste nam/ und mich vor seinen Hof Junker und Vorschneider bestellete/ dessen Bruder Tochter/ Frl. Etburg/ ein trefliches Fräulein/ mir ihre gute Gewogenheit unter schiedliche mahl zuverstehen gab/ wiewol mit so höflicher Zucht/ daß kein anwesender dessen einigen Argwohn schöpffen kunte. Sie ward von dem Fürstlichen Frauenzimmer etwas verächtlich gehalten/ weil sie von der Mutter her nur adeliches Standes wahr/ deß- wegen sie auch selbst sich lieber mit einem ädlen Ritter/ als grossem Herrn verehlichet hät- te. Ich stellete mich einfältig/ und wolte ihre Gunst nicht merken/ daher sie sich entschloß/ mir dieselbe etwas deutlicher vorzutragen/ indem sie in einem Tanze mir ein Ringelein schenkete/ mit begehren/ es ihr zu liebe und Gedächtniß zutragen/ welches dann/ Unhöflig- keit zumeiden/ ich ihr nicht versagen wolte/ steckete es an meinen kleinen Finger/ und be- dankete mich der gar zu hohen Ehre/ die in Betrachtung meiner Geringfügigkeit ich zuer- kennen nicht bestand währe. Sie aber antwortete mir: Ein Ritter/ welchen Tugend und Geschikligkeit begleiteten/ hätte sich bey ihr keiner Unwirdigkeit anzuklagen; sie hielte mehr auff Sitten und Tapfferkeit als auff Blut/ daher sie auch an vielen geringern Leuten die Tugend hoch schätzete. Ich hatte keine Gelegenheit/ ihr zuantworten/ und ward nach ge- endig- r r r r r ij
Achtes Buch. Stad Ritterliche Kleider und Waffen/ und legete mich in eine Herberge/ da ich aus vie-len Laͤndern neuer Zeitung berichtet werden kunte. Bald des erſten Tages funden ſich bey der Mahlzeit zween Spaniſche Kaufleute/ welche auff des Wirts Nachfrage berichteten/ ihrem Stathalter waͤhre ſein junges Weib/ eine vornehme Roͤmerin von einem fremden unbekanten Ritter/ nahmens Nauzius/ entfuͤhret/ welches kein Menſch erfahren koͤnte/ wo- hin ſie kommen waͤhren/ und ginge die gemeine Sage/ der Stathalter waͤhre ihrer Buh- lerey wenig Stunden vor ihrer Flucht inne worden/ aber durch Nachlaͤſſigkeit haͤtte er ſein beſtes verſeumet/ welches er nun zu ſpaͤht beklagete/ jedoch den Schimpff hoͤher als den Schaden rechnete. Ich wunderte mich der Zeitung hefftig/ und kunte daher leicht muht- maſſen/ das Weib wuͤrde gewarnet ſeyn/ und ſich beyzeiten aus dem Staube gemacht ha- ben/ ſo daß man meynete/ ſie waͤhre mit mir davon gezogen. Weil ich dann einen Schiff- Herrn antraff/ der gleich nach Spanien fahren wolte/ ſchrieb ich an des Stathalters Sohn/ und begehrete von ihm verſtaͤndiget zuwerden/ was nach meinem Abzuge ſich zu- getragen haͤtte/ bezeugete daneben meine Unſchuld/ und daß ich keinen Gedanken gehabt/ mich dergeſtalt an ſeinem H. Vater zuvergreiffen/ und ſeinem Ehebette einigen Schand- flek beyzubringen. Ich bekam in weniger Zeit Antwort von ihm/ er haͤtte ſeine Stifmutter gleich wie mich gewarnet/ worauff ſie in Mannes Kleidern zu Lande durch Gallien/ und al- ſo in Italien geflohen waͤhre/ wuͤrde ohn zweifel ſich nach ihren Veꝛwanten in Sizilien ver- fuͤget haben/ und daſelbſt heimlich ſich auffhalten. Zwar der Stathalter/ wie er meiner uñ ihrer Flucht zugleich verſtaͤndiget worden/ haͤtte/ wie auch jederman/ nicht anders gemey- net/ als daß wir mit einander davon gelauffen waͤhren/ hielte auch noch dieſe Stunde da- vor/ ich wuͤrde ſie in ein fremdes Land gefuͤhret haben/ woruͤber er hin und wieder nachfra- gen lieſſe; haͤtte inſonderheit Engeland/ Schweden und Daͤnenmark in Verdacht/ da wir uns etwa moͤchten nidergelaſſen haben. Ehe ich dieſe Antwort bekam/ lebete ich in En- geland ſicher/ und meynete aller Gefahr entgangen ſeyn/ da ich doch dem Verderben bald in Rachen gelauffen waͤhre. Ich gab mich bey Hofe an/ und wartete dem Stathalter auf/ der mich in Dienſte nam/ und mich vor ſeinen Hof Junker und Vorſchneider beſtellete/ deſſen Bruder Tochter/ Frl. Etburg/ ein trefliches Fraͤulein/ mir ihre gute Gewogenheit unter ſchiedliche mahl zuverſtehen gab/ wiewol mit ſo hoͤflicher Zucht/ daß kein anweſender deſſen einigen Argwohn ſchoͤpffen kunte. Sie ward von dem Fuͤrſtlichen Frauenzimmer etwas veraͤchtlich gehalten/ weil ſie von der Mutter her nur adeliches Standes wahr/ deß- wegen ſie auch ſelbſt ſich lieber mit einem aͤdlen Ritter/ als groſſem Herrn verehlichet haͤt- te. Ich ſtellete mich einfaͤltig/ und wolte ihre Gunſt nicht merken/ daher ſie ſich entſchloß/ mir dieſelbe etwas deutlicher vorzutragen/ indem ſie in einem Tanze mir ein Ringelein ſchenkete/ mit begehren/ es ihr zu liebe und Gedaͤchtniß zutragen/ welches dann/ Unhoͤflig- keit zumeiden/ ich ihr nicht verſagen wolte/ ſteckete es an meinen kleinen Finger/ und be- dankete mich der gar zu hohen Ehre/ die in Betrachtung meiner Geringfuͤgigkeit ich zuer- kennen nicht beſtand waͤhre. Sie aber antwortete mir: Ein Ritter/ welchen Tugend und Geſchikligkeit begleiteten/ haͤtte ſich bey ihr keiner Unwirdigkeit anzuklagen; ſie hielte mehr auff Sitten und Tapfferkeit als auff Blut/ daher ſie auch an vielen geringern Leuten die Tugend hoch ſchaͤtzete. Ich hatte keine Gelegenheit/ ihr zuantworten/ und ward nach ge- endig- r r r r r ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0873" n="867"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> Stad Ritterliche Kleider und Waffen/ und legete mich in eine Herberge/ da ich aus vie-<lb/> len Laͤndern neuer Zeitung berichtet werden kunte. Bald des erſten Tages funden ſich bey<lb/> der Mahlzeit zween Spaniſche Kaufleute/ welche auff des Wirts Nachfrage berichteten/<lb/> ihrem Stathalter waͤhre ſein junges Weib/ eine vornehme Roͤmerin von einem fremden<lb/> unbekanten Ritter/ nahmens Nauzius/ entfuͤhret/ welches kein Menſch erfahren koͤnte/ wo-<lb/> hin ſie kommen waͤhren/ <choice><sic>uud</sic><corr>und</corr></choice> ginge die gemeine Sage/ der Stathalter waͤhre ihrer Buh-<lb/> lerey wenig Stunden vor ihrer Flucht inne worden/ aber durch Nachlaͤſſigkeit haͤtte er ſein<lb/> beſtes verſeumet/ welches er nun zu ſpaͤht beklagete/ jedoch den Schimpff hoͤher als den<lb/> Schaden rechnete. Ich wunderte mich der Zeitung hefftig/ und kunte daher leicht muht-<lb/> maſſen/ das Weib wuͤrde gewarnet ſeyn/ und ſich beyzeiten aus dem Staube gemacht ha-<lb/> ben/ ſo daß man meynete/ ſie waͤhre mit mir davon gezogen. Weil ich dann einen Schiff-<lb/> Herrn antraff/ der gleich nach Spanien fahren wolte/ ſchrieb ich an des Stathalters<lb/> Sohn/ und begehrete von ihm verſtaͤndiget zuwerden/ was nach meinem Abzuge ſich zu-<lb/> getragen haͤtte/ bezeugete daneben meine Unſchuld/ und daß ich keinen Gedanken gehabt/<lb/> mich dergeſtalt an ſeinem H. Vater zuvergreiffen/ und ſeinem Ehebette einigen Schand-<lb/> flek beyzubringen. Ich bekam in weniger Zeit Antwort von ihm/ er haͤtte ſeine Stifmutter<lb/> gleich wie mich gewarnet/ worauff ſie in Mannes Kleidern zu Lande durch Gallien/ und al-<lb/> ſo in Italien geflohen waͤhre/ wuͤrde ohn zweifel ſich nach ihren Veꝛwanten in Sizilien ver-<lb/> fuͤget haben/ und daſelbſt heimlich ſich auffhalten. Zwar der Stathalter/ wie er meiner uñ<lb/> ihrer Flucht zugleich verſtaͤndiget worden/ haͤtte/ wie auch jederman/ nicht anders gemey-<lb/> net/ als daß wir mit einander davon gelauffen waͤhren/ hielte auch noch dieſe Stunde da-<lb/> vor/ ich wuͤrde ſie in ein fremdes Land gefuͤhret haben/ woruͤber er hin und wieder nachfra-<lb/> gen lieſſe; haͤtte inſonderheit Engeland/ Schweden und Daͤnenmark in Verdacht/ da<lb/> wir uns etwa moͤchten nidergelaſſen haben. Ehe ich dieſe Antwort bekam/ lebete ich in En-<lb/> geland ſicher/ und meynete aller Gefahr entgangen ſeyn/ da ich doch dem Verderben bald<lb/> in Rachen gelauffen waͤhre. Ich gab mich bey Hofe an/ und wartete dem Stathalter auf/<lb/> der mich in Dienſte nam/ und mich vor ſeinen Hof Junker und Vorſchneider beſtellete/<lb/> deſſen Bruder Tochter/ Frl. Etburg/ ein trefliches Fraͤulein/ mir ihre gute Gewogenheit<lb/> unter ſchiedliche mahl zuverſtehen gab/ wiewol mit ſo hoͤflicher Zucht/ daß kein anweſender<lb/> deſſen einigen Argwohn ſchoͤpffen kunte. Sie ward von dem Fuͤrſtlichen Frauenzimmer<lb/> etwas veraͤchtlich gehalten/ weil ſie von der Mutter her nur adeliches Standes wahr/ deß-<lb/> wegen ſie auch ſelbſt ſich lieber mit einem aͤdlen Ritter/ als groſſem Herrn verehlichet haͤt-<lb/> te. Ich ſtellete mich einfaͤltig/ und wolte ihre Gunſt nicht merken/ daher ſie ſich entſchloß/<lb/> mir dieſelbe etwas deutlicher vorzutragen/ indem ſie in einem Tanze mir ein Ringelein<lb/> ſchenkete/ mit begehren/ es ihr zu liebe und Gedaͤchtniß zutragen/ welches dann/ Unhoͤflig-<lb/> keit zumeiden/ ich ihr nicht verſagen wolte/ ſteckete es an meinen kleinen Finger/ und be-<lb/> dankete mich der gar zu hohen Ehre/ die in Betrachtung meiner Geringfuͤgigkeit ich zuer-<lb/> kennen nicht beſtand waͤhre. Sie aber antwortete mir: Ein Ritter/ welchen Tugend und<lb/> Geſchikligkeit begleiteten/ haͤtte ſich bey ihr keiner Unwirdigkeit anzuklagen; ſie hielte mehr<lb/> auff Sitten und Tapfferkeit als auff Blut/ daher ſie auch an vielen geringern Leuten die<lb/> Tugend hoch ſchaͤtzete. Ich hatte keine Gelegenheit/ ihr zuantworten/ und ward nach ge-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">r r r r r ij</fw><fw place="bottom" type="catch">endig-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [867/0873]
Achtes Buch.
Stad Ritterliche Kleider und Waffen/ und legete mich in eine Herberge/ da ich aus vie-
len Laͤndern neuer Zeitung berichtet werden kunte. Bald des erſten Tages funden ſich bey
der Mahlzeit zween Spaniſche Kaufleute/ welche auff des Wirts Nachfrage berichteten/
ihrem Stathalter waͤhre ſein junges Weib/ eine vornehme Roͤmerin von einem fremden
unbekanten Ritter/ nahmens Nauzius/ entfuͤhret/ welches kein Menſch erfahren koͤnte/ wo-
hin ſie kommen waͤhren/ und ginge die gemeine Sage/ der Stathalter waͤhre ihrer Buh-
lerey wenig Stunden vor ihrer Flucht inne worden/ aber durch Nachlaͤſſigkeit haͤtte er ſein
beſtes verſeumet/ welches er nun zu ſpaͤht beklagete/ jedoch den Schimpff hoͤher als den
Schaden rechnete. Ich wunderte mich der Zeitung hefftig/ und kunte daher leicht muht-
maſſen/ das Weib wuͤrde gewarnet ſeyn/ und ſich beyzeiten aus dem Staube gemacht ha-
ben/ ſo daß man meynete/ ſie waͤhre mit mir davon gezogen. Weil ich dann einen Schiff-
Herrn antraff/ der gleich nach Spanien fahren wolte/ ſchrieb ich an des Stathalters
Sohn/ und begehrete von ihm verſtaͤndiget zuwerden/ was nach meinem Abzuge ſich zu-
getragen haͤtte/ bezeugete daneben meine Unſchuld/ und daß ich keinen Gedanken gehabt/
mich dergeſtalt an ſeinem H. Vater zuvergreiffen/ und ſeinem Ehebette einigen Schand-
flek beyzubringen. Ich bekam in weniger Zeit Antwort von ihm/ er haͤtte ſeine Stifmutter
gleich wie mich gewarnet/ worauff ſie in Mannes Kleidern zu Lande durch Gallien/ und al-
ſo in Italien geflohen waͤhre/ wuͤrde ohn zweifel ſich nach ihren Veꝛwanten in Sizilien ver-
fuͤget haben/ und daſelbſt heimlich ſich auffhalten. Zwar der Stathalter/ wie er meiner uñ
ihrer Flucht zugleich verſtaͤndiget worden/ haͤtte/ wie auch jederman/ nicht anders gemey-
net/ als daß wir mit einander davon gelauffen waͤhren/ hielte auch noch dieſe Stunde da-
vor/ ich wuͤrde ſie in ein fremdes Land gefuͤhret haben/ woruͤber er hin und wieder nachfra-
gen lieſſe; haͤtte inſonderheit Engeland/ Schweden und Daͤnenmark in Verdacht/ da
wir uns etwa moͤchten nidergelaſſen haben. Ehe ich dieſe Antwort bekam/ lebete ich in En-
geland ſicher/ und meynete aller Gefahr entgangen ſeyn/ da ich doch dem Verderben bald
in Rachen gelauffen waͤhre. Ich gab mich bey Hofe an/ und wartete dem Stathalter auf/
der mich in Dienſte nam/ und mich vor ſeinen Hof Junker und Vorſchneider beſtellete/
deſſen Bruder Tochter/ Frl. Etburg/ ein trefliches Fraͤulein/ mir ihre gute Gewogenheit
unter ſchiedliche mahl zuverſtehen gab/ wiewol mit ſo hoͤflicher Zucht/ daß kein anweſender
deſſen einigen Argwohn ſchoͤpffen kunte. Sie ward von dem Fuͤrſtlichen Frauenzimmer
etwas veraͤchtlich gehalten/ weil ſie von der Mutter her nur adeliches Standes wahr/ deß-
wegen ſie auch ſelbſt ſich lieber mit einem aͤdlen Ritter/ als groſſem Herrn verehlichet haͤt-
te. Ich ſtellete mich einfaͤltig/ und wolte ihre Gunſt nicht merken/ daher ſie ſich entſchloß/
mir dieſelbe etwas deutlicher vorzutragen/ indem ſie in einem Tanze mir ein Ringelein
ſchenkete/ mit begehren/ es ihr zu liebe und Gedaͤchtniß zutragen/ welches dann/ Unhoͤflig-
keit zumeiden/ ich ihr nicht verſagen wolte/ ſteckete es an meinen kleinen Finger/ und be-
dankete mich der gar zu hohen Ehre/ die in Betrachtung meiner Geringfuͤgigkeit ich zuer-
kennen nicht beſtand waͤhre. Sie aber antwortete mir: Ein Ritter/ welchen Tugend und
Geſchikligkeit begleiteten/ haͤtte ſich bey ihr keiner Unwirdigkeit anzuklagen; ſie hielte mehr
auff Sitten und Tapfferkeit als auff Blut/ daher ſie auch an vielen geringern Leuten die
Tugend hoch ſchaͤtzete. Ich hatte keine Gelegenheit/ ihr zuantworten/ und ward nach ge-
endig-
r r r r r ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |