Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. hätte begegnen können. Valiska merkete hieraus/ daß ihr solche Heiraht nicht unangenehmwahr/ nam alles vor bekant an/ machte sich wieder nach dem Dänischen Könige/ und erhielt von ihm und seinem Gemahl diese Antwort; Dafern dem Pannonischen Könige das Fräulein zu ehren beliebete/ solte sie ihm unversaget seyn; und wann sie/ Königin Valiska der Anwerbung halben ausdrüklich abgeschikt währe/ wolten sie ihrer Liebe gebührliche Antwort geben. Worauff sie anzeigete/ es währe ihr zwar volmacht gegeben/ die Hande- lung anzufahen/ aber die ordentliche Anwerbung würde zweifels ohn durch ansehnliche Herren verrichtet werden; sie hätte an dieser Erklärung ein sattes Genügen/ und bähte/ ihr nicht zuverargen/ daß sie mit dem Fräulein noch einmahl absonderlich reden wolte; ging zu ihr hinein/ taht ihres Herrn Schwagers Erklärung ihr zu wissen/ und baht/ daß sie sich etwas besser heraus lassen/ und mit ihr als mit einer vertraueten Freundin reden möchte; erhielt auch eine solche Antwort/ daß sie gnug versichert wahr/ daher sie mit ihr nach dem Dänischen Könige ging/ und ohn Wortgepränge etliche trefliche Kleinot hervor zog/ wel- che sie ihr im Nahmen und von wegen Königes Mnata überlieferte/ bittend/ solche als ein Zeichen ehrliebender Gewogenheit anzunehmen/ und zu weiterer Handelung den verliebe- ten König zuverstatten. Frl. Vanda stund als ein gehauenes Bild/ durfte die Schenkung weder ausschlagen noch annehmen/ sondern baht ihre Fr. Schwester Rusila die Dänische Königin/ ihr zubefehlen/ wessen sie sich verhalten solte; die mit einem freundlichen Lachen zu ihr sagete: Ob sie nicht wüste/ daß sie dieser treflichsten Königin der Teutschen/ welche ihr aller Menschen Herzen verbindlich machete/ zu gehorsamen schuldig währe/ als die ihre Wolfahrt zubefodern/ ihr so hoch liesse angelegen seyn; warumb sie dann erst fragete/ ob sie ihre Schuldigkeit verrichten solte oder nicht? reichete ihr damit einen sehr köstlichen Ring/ und daß sie solchen dem Könige zur Dankbarkeit wieder zusenden solte/ dafern sie gegen- wärtige Königin bewägen könte/ die Mühe der Lieferung auff sich zunehmen. Worauff das Fräulein ein Herzfassete/ und diese Erklärung von sich gab: Ich merke wol/ daß mei- ne Fr. Schwester/ welche bißher noch allemahl Mutterstelle bey mir vertreten/ sich nun- mehr dessen begeben/ und meiner Gn. Fr. Königin/ Fr. Valisken/ solche abtreten wil/ daher dero Königl. Hocheit zu gehorsamen ich mich schuldigst erkenne/ untertähnigst bittend/ mit ihrer beharlichen Gunst und Gnade mir zugetahn zuverbleiben/ auch mir gnädigst zuver- zeihen/ daß diese mir angebohtene Kleinot anzunehmen/ mich so lange auffgehalten; nahm hiemit dieselben von ihrer Hand mit sonderlicher ehrerbietigkeit/ und fuhr also in ihrer Re- de fort: So empfahe ich nun/ meine Schuldigkeit zu leisten/ dieses ansehnliche Geschenk mit gebührlicher Untertähnigkeit/ bedanke mich beydes gegen den Ubersender und die hoch- wirdigste Uberbringerin/ und wolle ihre Hocheit nach anordnung meiner Fr. Schwester/ diesen schlechten Ring höchstgedachtem Könige aus Pannonien hinwiederumb einzurei- chen unbeschweret seyn/ mit solcher Erklärung/ die meiner gnädigsten völlig-gebietenden Königin gefällig/ und meiner jung fräulichen Zucht wolständig seyn wird; solte dann ein mehres von mehrgedachtem Könige an mich begehret werden/ wird ihre Hocheit solches mit meiner Fr. Schwester und ihrem Königlichen Gemahl schon abhandeln/ weil meine angebohrne Scham mir dergleichen teidungen nicht zulassen wil. Valiska erboht sich zu aller mögligkeit/ und verfügete sich alsbald nach Mnata/ ihn mit ihrer guten verrichtung zuer- s s s s s
Achtes Buch. haͤtte begegnen koͤñen. Valiſka merkete hieraus/ daß ihr ſolche Heiraht nicht unangenehmwahr/ nam alles vor bekant an/ machte ſich wieder nach dem Daͤniſchen Koͤnige/ und erhielt von ihm und ſeinem Gemahl dieſe Antwort; Dafern dem Pannoniſchen Koͤnige das Fraͤulein zu ehren beliebete/ ſolte ſie ihm unverſaget ſeyn; und wann ſie/ Koͤnigin Valiſka der Anwerbung halben ausdruͤklich abgeſchikt waͤhre/ wolten ſie ihrer Liebe gebuͤhrliche Antwort geben. Worauff ſie anzeigete/ es waͤhre ihr zwar volmacht gegeben/ die Hande- lung anzufahen/ aber die ordentliche Anwerbung wuͤrde zweifels ohn durch anſehnliche Herren verrichtet werden; ſie haͤtte an dieſer Erklaͤrung ein ſattes Genuͤgen/ und baͤhte/ ihr nicht zuverargen/ daß ſie mit dem Fraͤulein noch einmahl abſonderlich reden wolte; ging zu ihr hinein/ taht ihres Herrn Schwagers Erklaͤrung ihr zu wiſſen/ und baht/ daß ſie ſich etwas beſſer heraus laſſen/ und mit ihr als mit einer vertraueten Freundin reden moͤchte; erhielt auch eine ſolche Antwort/ daß ſie gnug verſichert wahr/ daher ſie mit ihr nach dem Daͤniſchen Koͤnige ging/ und ohn Wortgepraͤnge etliche trefliche Kleinot hervor zog/ wel- che ſie ihr im Nahmen und von wegen Koͤniges Mnata uͤberlieferte/ bittend/ ſolche als ein Zeichen ehrliebender Gewogenheit anzunehmen/ und zu weiterer Handelung den verliebe- ten Koͤnig zuverſtatten. Frl. Vanda ſtund als ein gehauenes Bild/ durfte die Schenkung weder ausſchlagen noch annehmen/ ſondern baht ihre Fr. Schweſter Ruſila die Daͤniſche Koͤnigin/ ihr zubefehlen/ weſſen ſie ſich verhalten ſolte; die mit einem freundlichen Lachen zu ihr ſagete: Ob ſie nicht wuͤſte/ daß ſie dieſer treflichſten Koͤnigin der Teutſchen/ welche ihr aller Menſchen Herzen verbindlich machete/ zu gehorſamen ſchuldig waͤhre/ als die ihre Wolfahrt zubefodern/ ihr ſo hoch lieſſe angelegen ſeyn; warumb ſie dann erſt fragete/ ob ſie ihre Schuldigkeit verrichten ſolte oder nicht? reichete ihr damit einen ſehr koͤſtlichẽ Ring/ und daß ſie ſolchen dem Koͤnige zur Dankbarkeit wieder zuſenden ſolte/ dafern ſie gegen- waͤrtige Koͤnigin bewaͤgen koͤnte/ die Muͤhe der Lieferung auff ſich zunehmen. Worauff das Fraͤulein ein Herzfaſſete/ und dieſe Erklaͤrung von ſich gab: Ich merke wol/ daß mei- ne Fr. Schweſter/ welche bißher noch allemahl Mutterſtelle bey mir vertreten/ ſich nun- mehr deſſen begeben/ und meiner Gn. Fr. Koͤnigin/ Fr. Valiſken/ ſolche abtreten wil/ daheꝛ dero Koͤnigl. Hocheit zu gehorſamen ich mich ſchuldigſt erkenne/ untertaͤhnigſt bittend/ mit ihrer beharlichen Gunſt und Gnade mir zugetahn zuverbleiben/ auch mir gnaͤdigſt zuver- zeihen/ daß dieſe mir angebohtene Kleinot anzunehmen/ mich ſo lange auffgehalten; nahm hiemit dieſelben von ihrer Hand mit ſonderlicher ehrerbietigkeit/ und fuhr alſo in ihrer Re- de fort: So empfahe ich nun/ meine Schuldigkeit zu leiſten/ dieſes anſehnliche Geſchenk mit gebuͤhrlicher Untertaͤhnigkeit/ bedanke mich beydes gegen den Uberſender uñ die hoch- wirdigſte Uberbringerin/ und wolle ihre Hocheit nach anordnung meiner Fr. Schweſter/ dieſen ſchlechten Ring hoͤchſtgedachtem Koͤnige aus Pannonien hinwiederumb einzurei- chen unbeſchweret ſeyn/ mit ſolcher Erklaͤrung/ die meiner gnaͤdigſten voͤllig-gebietenden Koͤnigin gefaͤllig/ und meiner jung fraͤulichen Zucht wolſtaͤndig ſeyn wird; ſolte dann ein mehres von mehrgedachtem Koͤnige an mich begehret werden/ wird ihre Hocheit ſolches mit meiner Fr. Schweſter und ihrem Koͤniglichen Gemahl ſchon abhandeln/ weil meine angebohrne Scham mir dergleichen teidungen nicht zulaſſen wil. Valiſka erboht ſich zu aller moͤgligkeit/ und verfuͤgete ſich alsbald nach Mnata/ ihn mit ihrer guten verrichtung zuer- ſ ſ ſ ſ ſ
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0879" n="873"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> haͤtte begegnen koͤñen. Valiſka merkete hieraus/ daß ihr ſolche Heiraht nicht unangenehm<lb/> wahr/ nam alles vor bekant an/ machte ſich wieder nach dem Daͤniſchen Koͤnige/ und erhielt<lb/> von ihm und ſeinem Gemahl dieſe Antwort; Dafern dem Pannoniſchen Koͤnige das<lb/> Fraͤulein zu ehren beliebete/ ſolte ſie ihm unverſaget ſeyn; und wann ſie/ Koͤnigin Valiſka<lb/> der Anwerbung halben ausdruͤklich abgeſchikt waͤhre/ wolten ſie ihrer Liebe gebuͤhrliche<lb/> Antwort geben. Worauff ſie anzeigete/ es waͤhre ihr zwar volmacht gegeben/ die Hande-<lb/> lung anzufahen/ aber die ordentliche Anwerbung wuͤrde zweifels ohn durch anſehnliche<lb/> Herren verrichtet werden; ſie haͤtte an dieſer Erklaͤrung ein ſattes Genuͤgen/ und baͤhte/ ihr<lb/> nicht zuverargen/ daß ſie mit dem Fraͤulein noch einmahl abſonderlich reden wolte; ging<lb/> zu ihr hinein/ taht ihres Herrn Schwagers Erklaͤrung ihr zu wiſſen/ und baht/ daß ſie ſich<lb/> etwas beſſer heraus laſſen/ und mit ihr als mit einer vertraueten Freundin reden moͤchte;<lb/> erhielt auch eine ſolche Antwort/ daß ſie gnug verſichert wahr/ daher ſie mit ihr nach dem<lb/> Daͤniſchen Koͤnige ging/ und ohn Wortgepraͤnge etliche trefliche Kleinot hervor zog/ wel-<lb/> che ſie ihr im Nahmen und von wegen Koͤniges Mnata uͤberlieferte/ bittend/ ſolche als ein<lb/> Zeichen ehrliebender Gewogenheit anzunehmen/ und zu weiterer Handelung den verliebe-<lb/> ten Koͤnig zuverſtatten. Frl. Vanda ſtund als ein gehauenes Bild/ durfte die Schenkung<lb/> weder ausſchlagen noch annehmen/ ſondern baht ihre Fr. Schweſter Ruſila die Daͤniſche<lb/> Koͤnigin/ ihr zubefehlen/ weſſen ſie ſich verhalten ſolte; die mit einem freundlichen Lachen zu<lb/> ihr ſagete: Ob ſie nicht wuͤſte/ daß ſie dieſer treflichſten Koͤnigin der Teutſchen/ welche ihr<lb/> aller Menſchen Herzen verbindlich machete/ zu gehorſamen ſchuldig waͤhre/ als die ihre<lb/> Wolfahrt zubefodern/ ihr ſo hoch lieſſe angelegen ſeyn; warumb ſie dann erſt fragete/ ob ſie<lb/> ihre Schuldigkeit verrichten ſolte oder nicht? reichete ihr damit einen ſehr koͤſtlichẽ Ring/<lb/> und daß ſie ſolchen dem Koͤnige zur Dankbarkeit wieder zuſenden ſolte/ dafern ſie gegen-<lb/> waͤrtige Koͤnigin bewaͤgen koͤnte/ die Muͤhe der Lieferung auff ſich zunehmen. Worauff<lb/> das Fraͤulein ein Herzfaſſete/ und dieſe Erklaͤrung von ſich gab: Ich merke wol/ daß mei-<lb/> ne Fr. Schweſter/ welche bißher noch allemahl Mutterſtelle bey mir vertreten/ ſich nun-<lb/> mehr deſſen begeben/ und meiner Gn. Fr. Koͤnigin/ Fr. Valiſken/ ſolche abtreten wil/ daheꝛ<lb/> dero Koͤnigl. Hocheit zu gehorſamen ich mich ſchuldigſt erkenne/ untertaͤhnigſt bittend/ mit<lb/> ihrer beharlichen Gunſt und Gnade mir zugetahn zuverbleiben/ auch mir gnaͤdigſt zuver-<lb/> zeihen/ daß dieſe mir angebohtene Kleinot anzunehmen/ mich ſo lange auffgehalten; nahm<lb/> hiemit dieſelben von ihrer Hand mit ſonderlicher ehrerbietigkeit/ und fuhr alſo in ihrer Re-<lb/> de fort: So empfahe ich nun/ meine Schuldigkeit zu leiſten/ dieſes anſehnliche Geſchenk<lb/> mit gebuͤhrlicher Untertaͤhnigkeit/ bedanke mich beydes gegen den Uberſender uñ die hoch-<lb/> wirdigſte Uberbringerin/ und wolle ihre Hocheit nach anordnung meiner Fr. Schweſter/<lb/> dieſen ſchlechten Ring hoͤchſtgedachtem Koͤnige aus Pannonien hinwiederumb einzurei-<lb/> chen unbeſchweret ſeyn/ mit ſolcher Erklaͤrung/ die meiner gnaͤdigſten voͤllig-gebietenden<lb/> Koͤnigin gefaͤllig/ und meiner jung fraͤulichen Zucht wolſtaͤndig ſeyn wird; ſolte dann ein<lb/> mehres von mehrgedachtem Koͤnige an mich begehret werden/ wird ihre Hocheit ſolches<lb/> mit meiner Fr. Schweſter und ihrem Koͤniglichen Gemahl ſchon abhandeln/ weil meine<lb/> angebohrne Scham mir dergleichen teidungen nicht zulaſſen wil. Valiſka erboht ſich zu<lb/> aller moͤgligkeit/ und verfuͤgete ſich alsbald nach Mnata/ ihn mit ihrer guten verrichtung<lb/> <fw place="bottom" type="sig">ſ ſ ſ ſ ſ</fw><fw place="bottom" type="catch">zuer-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [873/0879]
Achtes Buch.
haͤtte begegnen koͤñen. Valiſka merkete hieraus/ daß ihr ſolche Heiraht nicht unangenehm
wahr/ nam alles vor bekant an/ machte ſich wieder nach dem Daͤniſchen Koͤnige/ und erhielt
von ihm und ſeinem Gemahl dieſe Antwort; Dafern dem Pannoniſchen Koͤnige das
Fraͤulein zu ehren beliebete/ ſolte ſie ihm unverſaget ſeyn; und wann ſie/ Koͤnigin Valiſka
der Anwerbung halben ausdruͤklich abgeſchikt waͤhre/ wolten ſie ihrer Liebe gebuͤhrliche
Antwort geben. Worauff ſie anzeigete/ es waͤhre ihr zwar volmacht gegeben/ die Hande-
lung anzufahen/ aber die ordentliche Anwerbung wuͤrde zweifels ohn durch anſehnliche
Herren verrichtet werden; ſie haͤtte an dieſer Erklaͤrung ein ſattes Genuͤgen/ und baͤhte/ ihr
nicht zuverargen/ daß ſie mit dem Fraͤulein noch einmahl abſonderlich reden wolte; ging
zu ihr hinein/ taht ihres Herrn Schwagers Erklaͤrung ihr zu wiſſen/ und baht/ daß ſie ſich
etwas beſſer heraus laſſen/ und mit ihr als mit einer vertraueten Freundin reden moͤchte;
erhielt auch eine ſolche Antwort/ daß ſie gnug verſichert wahr/ daher ſie mit ihr nach dem
Daͤniſchen Koͤnige ging/ und ohn Wortgepraͤnge etliche trefliche Kleinot hervor zog/ wel-
che ſie ihr im Nahmen und von wegen Koͤniges Mnata uͤberlieferte/ bittend/ ſolche als ein
Zeichen ehrliebender Gewogenheit anzunehmen/ und zu weiterer Handelung den verliebe-
ten Koͤnig zuverſtatten. Frl. Vanda ſtund als ein gehauenes Bild/ durfte die Schenkung
weder ausſchlagen noch annehmen/ ſondern baht ihre Fr. Schweſter Ruſila die Daͤniſche
Koͤnigin/ ihr zubefehlen/ weſſen ſie ſich verhalten ſolte; die mit einem freundlichen Lachen zu
ihr ſagete: Ob ſie nicht wuͤſte/ daß ſie dieſer treflichſten Koͤnigin der Teutſchen/ welche ihr
aller Menſchen Herzen verbindlich machete/ zu gehorſamen ſchuldig waͤhre/ als die ihre
Wolfahrt zubefodern/ ihr ſo hoch lieſſe angelegen ſeyn; warumb ſie dann erſt fragete/ ob ſie
ihre Schuldigkeit verrichten ſolte oder nicht? reichete ihr damit einen ſehr koͤſtlichẽ Ring/
und daß ſie ſolchen dem Koͤnige zur Dankbarkeit wieder zuſenden ſolte/ dafern ſie gegen-
waͤrtige Koͤnigin bewaͤgen koͤnte/ die Muͤhe der Lieferung auff ſich zunehmen. Worauff
das Fraͤulein ein Herzfaſſete/ und dieſe Erklaͤrung von ſich gab: Ich merke wol/ daß mei-
ne Fr. Schweſter/ welche bißher noch allemahl Mutterſtelle bey mir vertreten/ ſich nun-
mehr deſſen begeben/ und meiner Gn. Fr. Koͤnigin/ Fr. Valiſken/ ſolche abtreten wil/ daheꝛ
dero Koͤnigl. Hocheit zu gehorſamen ich mich ſchuldigſt erkenne/ untertaͤhnigſt bittend/ mit
ihrer beharlichen Gunſt und Gnade mir zugetahn zuverbleiben/ auch mir gnaͤdigſt zuver-
zeihen/ daß dieſe mir angebohtene Kleinot anzunehmen/ mich ſo lange auffgehalten; nahm
hiemit dieſelben von ihrer Hand mit ſonderlicher ehrerbietigkeit/ und fuhr alſo in ihrer Re-
de fort: So empfahe ich nun/ meine Schuldigkeit zu leiſten/ dieſes anſehnliche Geſchenk
mit gebuͤhrlicher Untertaͤhnigkeit/ bedanke mich beydes gegen den Uberſender uñ die hoch-
wirdigſte Uberbringerin/ und wolle ihre Hocheit nach anordnung meiner Fr. Schweſter/
dieſen ſchlechten Ring hoͤchſtgedachtem Koͤnige aus Pannonien hinwiederumb einzurei-
chen unbeſchweret ſeyn/ mit ſolcher Erklaͤrung/ die meiner gnaͤdigſten voͤllig-gebietenden
Koͤnigin gefaͤllig/ und meiner jung fraͤulichen Zucht wolſtaͤndig ſeyn wird; ſolte dann ein
mehres von mehrgedachtem Koͤnige an mich begehret werden/ wird ihre Hocheit ſolches
mit meiner Fr. Schweſter und ihrem Koͤniglichen Gemahl ſchon abhandeln/ weil meine
angebohrne Scham mir dergleichen teidungen nicht zulaſſen wil. Valiſka erboht ſich zu
aller moͤgligkeit/ und verfuͤgete ſich alsbald nach Mnata/ ihn mit ihrer guten verrichtung
zuer-
ſ ſ ſ ſ ſ
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |