Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. vermögen. Ich werde es mit dir versuchen/ sagte Herkules/ und nach Befindung deinesVerhaltens mich wissen zubezeigen; welches der elende Mensch mit grosser Herzensfreu- de annam/ und vor dem Tische als einer der geringsten Diener auffwartete. Des folgen- den Tages kahmen 124 beladene Wagen an mit allerhand herlichen Sachen und Baar- schafften/ welche Pharnabazus folgender gestalt austeilete: Königin Valiska empfing im Nahmen der vereinigten Fürsten 30 Wagen/ auff welchen 40 Tonnen Goldes an ädeln Steinen/ Perlen/ Golde/ Gewürz und köstlichen Tüchern wahren; und noch 20 Wagen von den Persischen/ Teutschen und Böhmischen Kriegs Obersten/ welche 20 Tonnen Schaz an Geld und Gut geladen hatten. Könige Herkules und Ladisla lieferte er 60 Wa- gen von den vereinigten Fürsten/ beladen mit köstlichem Gewehr/ Harnischen/ Schwer- tern/ Hand Bogen/ Pferde Zeuge/ güldenen Huefeisen/ Steiffbügeln und Gebissen/ gestik- ten Satteln/ und jedem ein sehr grosses Trinkgeschir aus klarem Golde/ mit Demanten besetzet/ alles geschätzet auff 40 Tonnen Goldes. Und endlich Valisken noch 12 Wagen/ welche 15 Tonnen Goldes/ als fünffjährige Schatzung wegen des Fürstentuhms Susia- na brachten; Uber welche vielfältige Schenkungen die unsern sich höchlich beschwereten. Auch lieferte Fürstin Saptina ihrer Schwieger Tochter den treflich geschmükten Elefan- ten/ im Nahmen ihres Gemahls Phraortes/ und von wegen Königes Artaxerxes von Waaren/ Kleinoten/ Perlen/ Gewürz und Baarschafften auff 10 Tonnen Goldes. Hernach kam die Geselschafft auff das ergangene Stechen zureden/ und gelobete Va- liska ihrem Herkules/ weil er sie dergestalt auffgetrieben hätte/ und seinen Nahmen ihr nicht melden wollen/ würde sie nicht ruhen/ ehe und bevor ihm ein gleiches angebracht währe/ worzu sie dann schon gute Mittel wüste/ wie lange sichs auch verzihen würde. Unter dieser Beredung empfing König Mnata ein Schreiben von Mastyes seinem hin- terlassenen Stathalter/ wie daß des erhenketen Dropions Bruder Pines/ sich seiner Leib- eigenschaft loßgemacht/ und in elender Gestalt auff den Grenzen des Königreichs ange- langet währe; hätte sich aber daselbst ritterlich ausgerüstet/ und wie man sagete/ nach er- fahrung des schmälichen Todes seines Bruders/ etliche Schmachreden wieder den Kö- nig und dessen jetzige Bedieneten ausgestossen/ worüber er ihn beim Kopfe nehmen lassen/ und ihrer Königl. Hocheit zusenden wollen; zweifelte nit/ dafern er loßkommen und im Kö- nigreiche geduldet werden solte/ würde er nicht unterlassen/ Dropions überbliebene wieder auffzuwecken/ und das Reich in neue Unruhe zustürzen. Mnata verwunderte sich dieser Zeittung sehr/ so dz er unter dem lesen die Farbe etlichemahl verenderte/ daher des Schrei- bens wichtigkeit wol vernommen ward/ und Valiska sich nicht erhalten kunte nachzufragen/ ob es auch in seinem Königreiche wol stünde/ deren er zur Antwort gab: Er bedankete sich gegen ihre Liebe der geträuen Vorsorge/ und ginge daheim noch alles wol zu/ nur daß man ein unvermuhtliches selzames Wild in seinem Lande gefangen/ und ihm zugeschicket hätte/ welches er König Herkules als eigen übergeben und zuführen lassen wolte/ ob ers vielleicht kennen möchte/ weil ihrer Liebe der Königin damit gar nicht gedienet währe. Erteilete dar- auff den Befehl/ und ließ alle Anwesende in verwunderlicher Begierde/ was Wild dieses seyn möchte. So bald der Unhold an seinen schweren Ketten in den Saal geführet ward/ und Herkules ihn sahe/ sagte er zu ihm: Wie nun zum Henker? wie schmäcket dir verwä- genen a a a a a a iij
Achtes Buch. vermoͤgen. Ich werde es mit dir verſuchen/ ſagte Herkules/ und nach Befindung deinesVerhaltens mich wiſſen zubezeigen; welches der elende Menſch mit groſſer Herzensfreu- de annam/ und vor dem Tiſche als einer der geringſten Diener auffwartete. Des folgen- den Tages kahmen 124 beladene Wagen an mit allerhand herlichen Sachen und Baar- ſchafften/ welche Pharnabazus folgender geſtalt austeilete: Koͤnigin Valiſka empfing im Nahmen der vereinigten Fuͤrſten 30 Wagen/ auff welchen 40 Tonnen Goldes an aͤdeln Steinen/ Perlen/ Golde/ Gewuͤrz und koͤſtlichen Tuͤchern wahren; und noch 20 Wagen von den Perſiſchen/ Teutſchen und Boͤhmiſchen Kriegs Oberſten/ welche 20 Tonnen Schaz an Geld und Gut geladen hatten. Koͤnige Herkules und Ladiſla lieferte er 60 Wa- gen von den vereinigten Fuͤrſten/ beladen mit koͤſtlichem Gewehr/ Harniſchen/ Schwer- tern/ Hand Bogen/ Pferde Zeuge/ guͤldenen Huefeiſen/ Steiffbuͤgeln und Gebiſſen/ geſtik- ten Satteln/ und jedem ein ſehr groſſes Trinkgeſchir aus klarem Golde/ mit Demanten beſetzet/ alles geſchaͤtzet auff 40 Tonnen Goldes. Und endlich Valiſken noch 12 Wagen/ welche 15 Tonnen Goldes/ als fuͤnffjaͤhrige Schatzung wegen des Fuͤrſtentuhms Suſia- na brachten; Uber welche vielfaͤltige Schenkungen die unſern ſich hoͤchlich beſchwereten. Auch lieferte Fuͤrſtin Saptina ihrer Schwieger Tochter den treflich geſchmuͤkten Elefan- ten/ im Nahmen ihres Gemahls Phraortes/ und von wegen Koͤniges Artaxerxes von Waaren/ Kleinoten/ Perlen/ Gewürz und Baarſchafften auff 10 Tonnen Goldes. Hernach kam die Geſelſchafft auff das ergangene Stechen zureden/ und gelobete Va- liſka ihrem Herkules/ weil er ſie dergeſtalt auffgetrieben haͤtte/ und ſeinen Nahmen ihr nicht melden wollen/ wuͤrde ſie nicht ruhen/ ehe und bevor ihm ein gleiches angebracht waͤhre/ worzu ſie dann ſchon gute Mittel wüſte/ wie lange ſichs auch verzihen wuͤrde. Unter dieſer Beredung empfing Koͤnig Mnata ein Schreiben von Maſtyes ſeinem hin- terlaſſenen Stathalter/ wie daß des erhenketen Dropions Bruder Pines/ ſich ſeiner Leib- eigenſchaft loßgemacht/ und in elender Geſtalt auff den Grenzen des Koͤnigreichs ange- langet waͤhre; haͤtte ſich aber daſelbſt ritterlich ausgeruͤſtet/ und wie man ſagete/ nach er- fahrung des ſchmaͤlichen Todes ſeines Bruders/ etliche Schmachreden wieder den Koͤ- nig und deſſen jetzige Bedieneten ausgeſtoſſen/ woruͤber er ihn beim Kopfe nehmen laſſen/ und ihrer Koͤnigl. Hocheit zuſenden wollen; zweifelte nit/ dafern er loßkommen und im Koͤ- nigreiche geduldet werden ſolte/ würde er nicht unterlaſſen/ Dropions uͤberbliebene wieder auffzuwecken/ und das Reich in neue Unruhe zuſtuͤrzen. Mnata verwunderte ſich dieſer Zeittung ſehr/ ſo dz er unter dem leſen die Farbe etlichemahl verenderte/ daher des Schrei- bens wichtigkeit wol vernommen ward/ und Valiſka ſich nicht erhalten kunte nachzufragẽ/ ob es auch in ſeinem Koͤnigreiche wol ſtuͤnde/ deren er zur Antwort gab: Er bedankete ſich gegen ihre Liebe der getraͤuen Vorſorge/ und ginge daheim noch alles wol zu/ nur daß man ein unvermuhtliches ſelzames Wild in ſeinem Lande gefangen/ und ihm zugeſchicket haͤtte/ welches er Koͤnig Herkules als eigen uͤbergeben und zufuͤhren laſſen wolte/ ob ers vielleicht kennen moͤchte/ weil ihrer Liebe der Koͤnigin damit gar nicht gedienet waͤhre. Erteilete daꝛ- auff den Befehl/ und ließ alle Anweſende in verwunderlicher Begierde/ was Wild dieſes ſeyn moͤchte. So bald der Unhold an ſeinen ſchweren Ketten in den Saal gefuͤhret ward/ und Herkules ihn ſahe/ ſagte er zu ihm: Wie nun zum Henker? wie ſchmaͤcket dir verwaͤ- genen a a a a a a iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0931" n="925"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> vermoͤgen. Ich werde es mit dir verſuchen/ ſagte Herkules/ und nach Befindung deines<lb/> Verhaltens mich wiſſen zubezeigen; welches der elende Menſch mit groſſer Herzensfreu-<lb/> de annam/ und vor dem Tiſche als einer der geringſten Diener auffwartete. Des folgen-<lb/> den Tages kahmen 124 beladene Wagen an mit allerhand herlichen Sachen und Baar-<lb/> ſchafften/ welche Pharnabazus folgender geſtalt austeilete: Koͤnigin Valiſka empfing im<lb/> Nahmen der vereinigten Fuͤrſten 30 Wagen/ auff welchen 40 Tonnen Goldes an aͤdeln<lb/> Steinen/ Perlen/ Golde/ Gewuͤrz und koͤſtlichen Tuͤchern wahren; und noch 20 Wagen<lb/> von den Perſiſchen/ Teutſchen und Boͤhmiſchen Kriegs Oberſten/ welche 20 Tonnen<lb/> Schaz an Geld und Gut geladen hatten. Koͤnige Herkules und Ladiſla lieferte er 60 Wa-<lb/> gen von den vereinigten Fuͤrſten/ beladen mit koͤſtlichem Gewehr/ Harniſchen/ Schwer-<lb/> tern/ Hand Bogen/ Pferde Zeuge/ guͤldenen Huefeiſen/ Steiffbuͤgeln und Gebiſſen/ geſtik-<lb/> ten Satteln/ und jedem ein ſehr groſſes Trinkgeſchir aus klarem Golde/ mit Demanten<lb/> beſetzet/ alles geſchaͤtzet auff 40 Tonnen Goldes. Und endlich Valiſken noch 12 Wagen/<lb/> welche 15 Tonnen Goldes/ als fuͤnffjaͤhrige Schatzung wegen des Fuͤrſtentuhms Suſia-<lb/> na brachten; Uber welche vielfaͤltige Schenkungen die unſern ſich hoͤchlich beſchwereten.<lb/> Auch lieferte Fuͤrſtin Saptina ihrer Schwieger Tochter den treflich geſchmuͤkten Elefan-<lb/> ten/ im Nahmen ihres Gemahls Phraortes/ und von wegen Koͤniges Artaxerxes von<lb/> Waaren/ Kleinoten/ Perlen/ Gewürz und Baarſchafften auff 10 Tonnen Goldes.<lb/> Hernach kam die Geſelſchafft auff das ergangene Stechen zureden/ und gelobete Va-<lb/> liſka ihrem Herkules/ weil er ſie dergeſtalt auffgetrieben haͤtte/ und ſeinen Nahmen ihr<lb/> nicht melden wollen/ wuͤrde ſie nicht ruhen/ ehe und bevor ihm ein gleiches angebracht<lb/> waͤhre/ worzu ſie dann ſchon gute Mittel wüſte/ wie lange ſichs auch verzihen wuͤrde.<lb/> Unter dieſer Beredung empfing Koͤnig Mnata ein Schreiben von Maſtyes ſeinem hin-<lb/> terlaſſenen Stathalter/ wie daß des erhenketen Dropions Bruder Pines/ ſich ſeiner Leib-<lb/> eigenſchaft loßgemacht/ und in elender Geſtalt auff den Grenzen des Koͤnigreichs ange-<lb/> langet waͤhre; haͤtte ſich aber daſelbſt ritterlich ausgeruͤſtet/ und wie man ſagete/ nach er-<lb/> fahrung des ſchmaͤlichen Todes ſeines Bruders/ etliche Schmachreden wieder den Koͤ-<lb/> nig und deſſen jetzige Bedieneten ausgeſtoſſen/ woruͤber er ihn beim Kopfe nehmen laſſen/<lb/> und ihrer Koͤnigl. Hocheit zuſenden wollen; zweifelte nit/ dafern er loßkommen und im Koͤ-<lb/> nigreiche geduldet werden ſolte/ würde er nicht unterlaſſen/ Dropions uͤberbliebene wieder<lb/> auffzuwecken/ und das Reich in neue Unruhe zuſtuͤrzen. Mnata verwunderte ſich dieſer<lb/> Zeittung ſehr/ ſo dz er unter dem leſen die Farbe etlichemahl verenderte/ daher des Schrei-<lb/> bens wichtigkeit wol vernommen ward/ und Valiſka ſich nicht erhalten kunte nachzufragẽ/<lb/> ob es auch in ſeinem Koͤnigreiche wol ſtuͤnde/ deren er zur Antwort gab: Er bedankete ſich<lb/> gegen ihre Liebe der getraͤuen Vorſorge/ und ginge daheim noch alles wol zu/ nur daß man<lb/> ein unvermuhtliches ſelzames Wild in ſeinem Lande gefangen/ und ihm zugeſchicket haͤtte/<lb/> welches er Koͤnig Herkules als eigen uͤbergeben und zufuͤhren laſſen wolte/ ob ers vielleicht<lb/> kennen moͤchte/ weil ihrer Liebe der Koͤnigin damit gar nicht gedienet waͤhre. Erteilete daꝛ-<lb/> auff den Befehl/ und ließ alle Anweſende in verwunderlicher Begierde/ was Wild dieſes<lb/> ſeyn moͤchte. So bald der Unhold an ſeinen ſchweren Ketten in den Saal gefuͤhret ward/<lb/> und Herkules ihn ſahe/ ſagte er zu ihm: Wie nun zum Henker? wie ſchmaͤcket dir verwaͤ-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">a a a a a a iij</fw><fw place="bottom" type="catch">genen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [925/0931]
Achtes Buch.
vermoͤgen. Ich werde es mit dir verſuchen/ ſagte Herkules/ und nach Befindung deines
Verhaltens mich wiſſen zubezeigen; welches der elende Menſch mit groſſer Herzensfreu-
de annam/ und vor dem Tiſche als einer der geringſten Diener auffwartete. Des folgen-
den Tages kahmen 124 beladene Wagen an mit allerhand herlichen Sachen und Baar-
ſchafften/ welche Pharnabazus folgender geſtalt austeilete: Koͤnigin Valiſka empfing im
Nahmen der vereinigten Fuͤrſten 30 Wagen/ auff welchen 40 Tonnen Goldes an aͤdeln
Steinen/ Perlen/ Golde/ Gewuͤrz und koͤſtlichen Tuͤchern wahren; und noch 20 Wagen
von den Perſiſchen/ Teutſchen und Boͤhmiſchen Kriegs Oberſten/ welche 20 Tonnen
Schaz an Geld und Gut geladen hatten. Koͤnige Herkules und Ladiſla lieferte er 60 Wa-
gen von den vereinigten Fuͤrſten/ beladen mit koͤſtlichem Gewehr/ Harniſchen/ Schwer-
tern/ Hand Bogen/ Pferde Zeuge/ guͤldenen Huefeiſen/ Steiffbuͤgeln und Gebiſſen/ geſtik-
ten Satteln/ und jedem ein ſehr groſſes Trinkgeſchir aus klarem Golde/ mit Demanten
beſetzet/ alles geſchaͤtzet auff 40 Tonnen Goldes. Und endlich Valiſken noch 12 Wagen/
welche 15 Tonnen Goldes/ als fuͤnffjaͤhrige Schatzung wegen des Fuͤrſtentuhms Suſia-
na brachten; Uber welche vielfaͤltige Schenkungen die unſern ſich hoͤchlich beſchwereten.
Auch lieferte Fuͤrſtin Saptina ihrer Schwieger Tochter den treflich geſchmuͤkten Elefan-
ten/ im Nahmen ihres Gemahls Phraortes/ und von wegen Koͤniges Artaxerxes von
Waaren/ Kleinoten/ Perlen/ Gewürz und Baarſchafften auff 10 Tonnen Goldes.
Hernach kam die Geſelſchafft auff das ergangene Stechen zureden/ und gelobete Va-
liſka ihrem Herkules/ weil er ſie dergeſtalt auffgetrieben haͤtte/ und ſeinen Nahmen ihr
nicht melden wollen/ wuͤrde ſie nicht ruhen/ ehe und bevor ihm ein gleiches angebracht
waͤhre/ worzu ſie dann ſchon gute Mittel wüſte/ wie lange ſichs auch verzihen wuͤrde.
Unter dieſer Beredung empfing Koͤnig Mnata ein Schreiben von Maſtyes ſeinem hin-
terlaſſenen Stathalter/ wie daß des erhenketen Dropions Bruder Pines/ ſich ſeiner Leib-
eigenſchaft loßgemacht/ und in elender Geſtalt auff den Grenzen des Koͤnigreichs ange-
langet waͤhre; haͤtte ſich aber daſelbſt ritterlich ausgeruͤſtet/ und wie man ſagete/ nach er-
fahrung des ſchmaͤlichen Todes ſeines Bruders/ etliche Schmachreden wieder den Koͤ-
nig und deſſen jetzige Bedieneten ausgeſtoſſen/ woruͤber er ihn beim Kopfe nehmen laſſen/
und ihrer Koͤnigl. Hocheit zuſenden wollen; zweifelte nit/ dafern er loßkommen und im Koͤ-
nigreiche geduldet werden ſolte/ würde er nicht unterlaſſen/ Dropions uͤberbliebene wieder
auffzuwecken/ und das Reich in neue Unruhe zuſtuͤrzen. Mnata verwunderte ſich dieſer
Zeittung ſehr/ ſo dz er unter dem leſen die Farbe etlichemahl verenderte/ daher des Schrei-
bens wichtigkeit wol vernommen ward/ und Valiſka ſich nicht erhalten kunte nachzufragẽ/
ob es auch in ſeinem Koͤnigreiche wol ſtuͤnde/ deren er zur Antwort gab: Er bedankete ſich
gegen ihre Liebe der getraͤuen Vorſorge/ und ginge daheim noch alles wol zu/ nur daß man
ein unvermuhtliches ſelzames Wild in ſeinem Lande gefangen/ und ihm zugeſchicket haͤtte/
welches er Koͤnig Herkules als eigen uͤbergeben und zufuͤhren laſſen wolte/ ob ers vielleicht
kennen moͤchte/ weil ihrer Liebe der Koͤnigin damit gar nicht gedienet waͤhre. Erteilete daꝛ-
auff den Befehl/ und ließ alle Anweſende in verwunderlicher Begierde/ was Wild dieſes
ſeyn moͤchte. So bald der Unhold an ſeinen ſchweren Ketten in den Saal gefuͤhret ward/
und Herkules ihn ſahe/ ſagte er zu ihm: Wie nun zum Henker? wie ſchmaͤcket dir verwaͤ-
genen
a a a a a a iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |