Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Diebs Historien das I. Buch.
also: Mein Herr/ ihr werdet mich entschuldigen/
wann es euch beliebet/ dann ich bin allhie nicht da-
heim/ vnd gehet mein Weg nicht in die Vorstate
Sainet Germain/ derhalben/ so bitte ich euch/ jhr
wöllet mich entschuldigen/ daß ich nicht mit euch
dahin kan gehen.

Als nun Filou sich abermal inn seiner Hoff-
nung betrogen sahe/ name er jhm vor/ er wölle das
Spiel gar bleiben lassen: Es fält jhm aber so bald
etwas anders ein/ vnnd spricht auff böß Frantzö-
sisch/ wie zuvor auch/ also zu jhm: Monsieur/ O
jhr wacker Mann seyd/ ich gehn wolte zu Pferde
auff Brucken/ O groß Pferd groß Mann drauff/
O schön stück/ inn Teutschland man sagt darvon
viel/ wann mich jhr weiset/ ich nicht vndanck bar
wil seyn

Der Limosin/ welcher auff die newe Brücken/
vnd von dannen in die Gaß Daulphine wolte ge-
hen/ da er dann etwas zuverrichten hatte/ gedachte
im geringsten nicht/ daß jm ein Vnglück/ welches
durch dieses Mittel die Filous jm zurichteten/ sol-
te oder köndt begegnen/ sagt derhalben zu dem ver-
meinten Teutschen/ daß weil er das grosse Pferd
auff der Brücken wolte sehen/ solte er mit ihm
kommen/ dieweil es ohne das sein Weg were/ vnd
koftete jhn nichts solches zuweisen: Hierauff ge-
hen sie nun miteinander zu der Brucken zu/ vnnd
reden vnter dessen von allerley Sachen: Bund
kondte der Filou sich so wol wie ein Teutscher vnd
Frembder stellen/ wie er dann auch auff Teutsch
gekleydet daher gienge/ daß er Limosin im gering-

sten
O v

Diebs Hiſtorien das I. Buch.
alſo: Mein Herꝛ/ ihr werdet mich entſchuldigen/
wann es euch beliebet/ dann ich bin allhie nicht da-
heim/ vnd gehet mein Weg nicht in die Vorſtate
Sainet Germain/ derhalben/ ſo bitte ich euch/ jhr
woͤllet mich entſchuldigen/ daß ich nicht mit euch
dahin kan gehen.

Als nun Filou ſich abermal inn ſeiner Hoff-
nung betrogen ſahe/ name er jhm vor/ er woͤlle das
Spiel gar bleiben laſſen: Es faͤlt jhm aber ſo bald
etwas anders ein/ vnnd ſpricht auff boͤß Frantzoͤ-
ſiſch/ wie zuvor auch/ alſo zu jhm: Monſieur/ O
jhr wacker Mann ſeyd/ ich gehn wolte zu Pferde
auff Brucken/ O groß Pferd groß Mann drauff/
O ſchoͤn ſtuͤck/ inn Teutſchland man ſagt darvon
viel/ wann mich jhr weiſet/ ich nicht vndanck bar
wil ſeyn

Der Limoſin/ welcher auff die newe Bruͤcken/
vnd von dannen in die Gaß Daulphine wolte ge-
hen/ da er dann etwas zuverꝛichten hatte/ gedachte
im geringſten nicht/ daß jm ein Vngluͤck/ welches
durch dieſes Mittel die Filous jm zurichteten/ ſol-
te oder koͤndt begegnen/ ſagt derhalben zu dem ver-
meinten Teutſchen/ daß weil er das groſſe Pferd
auff der Bruͤcken wolte ſehen/ ſolte er mit ihm
kommen/ dieweil es ohne das ſein Weg were/ vnd
koftete jhn nichts ſolches zuweiſen: Hierauff ge-
hen ſie nun miteinander zu der Brucken zu/ vnnd
reden vnter deſſen von allerley Sachen: Bund
kondte der Filou ſich ſo wol wie ein Teutſcher vnd
Frembder ſtellen/ wie er dann auch auff Teutſch
gekleydet daher gienge/ daß er Limoſin im gering-

ſten
O v
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0221" n="209"/><fw place="top" type="header">Diebs Hi&#x017F;torien das <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</fw><lb/>
al&#x017F;o: Mein Her&#xA75B;/ ihr werdet mich ent&#x017F;chuldigen/<lb/>
wann es euch beliebet/ dann ich bin allhie nicht da-<lb/>
heim/ vnd gehet mein Weg nicht in die Vor&#x017F;tate<lb/>
Sainet Germain/ derhalben/ &#x017F;o bitte ich euch/ jhr<lb/>
wo&#x0364;llet mich ent&#x017F;chuldigen/ daß ich nicht mit euch<lb/>
dahin kan gehen.</p><lb/>
          <p>Als nun Filou &#x017F;ich abermal inn &#x017F;einer Hoff-<lb/>
nung betrogen &#x017F;ahe/ name er jhm vor/ er wo&#x0364;lle das<lb/>
Spiel gar bleiben la&#x017F;&#x017F;en: Es fa&#x0364;lt jhm aber &#x017F;o bald<lb/>
etwas anders ein/ vnnd &#x017F;pricht auff bo&#x0364;ß Frantzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;ch/ wie zuvor auch/ al&#x017F;o zu jhm: Mon&#x017F;ieur/ O<lb/>
jhr wacker Mann &#x017F;eyd/ ich gehn wolte zu Pferde<lb/>
auff Brucken/ O groß Pferd groß Mann drauff/<lb/>
O &#x017F;cho&#x0364;n &#x017F;tu&#x0364;ck/ inn Teut&#x017F;chland man &#x017F;agt darvon<lb/>
viel/ wann mich jhr wei&#x017F;et/ ich nicht vndanck bar<lb/>
wil &#x017F;eyn</p><lb/>
          <p>Der Limo&#x017F;in/ welcher auff die newe Bru&#x0364;cken/<lb/>
vnd von dannen in die Gaß Daulphine wolte ge-<lb/>
hen/ da er dann etwas zuver&#xA75B;ichten hatte/ gedachte<lb/>
im gering&#x017F;ten nicht/ daß jm ein Vnglu&#x0364;ck/ welches<lb/>
durch die&#x017F;es Mittel die Filous jm zurichteten/ &#x017F;ol-<lb/>
te oder ko&#x0364;ndt begegnen/ &#x017F;agt derhalben zu dem ver-<lb/>
meinten Teut&#x017F;chen/ daß weil er das gro&#x017F;&#x017F;e Pferd<lb/>
auff der Bru&#x0364;cken wolte &#x017F;ehen/ &#x017F;olte er mit ihm<lb/>
kommen/ dieweil es ohne das &#x017F;ein Weg were/ vnd<lb/>
koftete jhn nichts &#x017F;olches zuwei&#x017F;en: Hierauff ge-<lb/>
hen &#x017F;ie nun miteinander zu der Brucken zu/ vnnd<lb/>
reden vnter de&#x017F;&#x017F;en von allerley Sachen: <choice><sic>Bnnd</sic><corr>Bund</corr></choice><lb/>
kondte der Filou &#x017F;ich &#x017F;o wol wie ein Teut&#x017F;cher vnd<lb/>
Frembder &#x017F;tellen/ wie er dann auch auff Teut&#x017F;ch<lb/>
gekleydet daher gienge/ daß er Limo&#x017F;in im gering-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">O v</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ten</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[209/0221] Diebs Hiſtorien das I. Buch. alſo: Mein Herꝛ/ ihr werdet mich entſchuldigen/ wann es euch beliebet/ dann ich bin allhie nicht da- heim/ vnd gehet mein Weg nicht in die Vorſtate Sainet Germain/ derhalben/ ſo bitte ich euch/ jhr woͤllet mich entſchuldigen/ daß ich nicht mit euch dahin kan gehen. Als nun Filou ſich abermal inn ſeiner Hoff- nung betrogen ſahe/ name er jhm vor/ er woͤlle das Spiel gar bleiben laſſen: Es faͤlt jhm aber ſo bald etwas anders ein/ vnnd ſpricht auff boͤß Frantzoͤ- ſiſch/ wie zuvor auch/ alſo zu jhm: Monſieur/ O jhr wacker Mann ſeyd/ ich gehn wolte zu Pferde auff Brucken/ O groß Pferd groß Mann drauff/ O ſchoͤn ſtuͤck/ inn Teutſchland man ſagt darvon viel/ wann mich jhr weiſet/ ich nicht vndanck bar wil ſeyn Der Limoſin/ welcher auff die newe Bruͤcken/ vnd von dannen in die Gaß Daulphine wolte ge- hen/ da er dann etwas zuverꝛichten hatte/ gedachte im geringſten nicht/ daß jm ein Vngluͤck/ welches durch dieſes Mittel die Filous jm zurichteten/ ſol- te oder koͤndt begegnen/ ſagt derhalben zu dem ver- meinten Teutſchen/ daß weil er das groſſe Pferd auff der Bruͤcken wolte ſehen/ ſolte er mit ihm kommen/ dieweil es ohne das ſein Weg were/ vnd koftete jhn nichts ſolches zuweiſen: Hierauff ge- hen ſie nun miteinander zu der Brucken zu/ vnnd reden vnter deſſen von allerley Sachen: Bund kondte der Filou ſich ſo wol wie ein Teutſcher vnd Frembder ſtellen/ wie er dann auch auff Teutſch gekleydet daher gienge/ daß er Limoſin im gering- ſten O v

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/221
Zitationshilfe: [Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627, S. 209. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/221>, abgerufen am 23.05.2024.