[Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627.Diebshistorien/ das I. Buch. vnnd vrtheilete/ welcher gewinnen oder verlierenwürde/ vnd als der Teutsche mit seiner Narren- weiß mehr als zehen Cronen gewunnen hatte/ the- te er/ als wann er spielens müd were/ vnnd sagt zu dem Limosin: Mein Seel/ du gut Frantzoß bift/ Spiele mein spiel wider Herrn da/ ich weiß wol/ du mich nicht betriegen wirst. Der Limosin/ weil er jhm nichts böses traumen Dises alles machte dem Limosin ein Hertz vnd noch
Diebshiſtorien/ das I. Buch. vnnd vrtheilete/ welcher gewinnen oder verlierenwuͤrde/ vnd als der Teutſche mit ſeiner Narꝛen- weiß mehr als zehen Cronen gewunnen hatte/ the- te er/ als wann er ſpielens muͤd were/ vnnd ſagt zu dem Limoſin: Mein Seel/ du gut Frantzoß bift/ Spiele mein ſpiel wider Herꝛn da/ ich weiß wol/ du mich nicht betriegen wirſt. Der Limoſin/ weil er jhm nichts boͤſes traumen Diſes alles machte dem Limoſin ein Hertz vnd noch
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0227" n="215"/><fw place="top" type="header">Diebshiſtorien/ das <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</fw><lb/> vnnd vrtheilete/ welcher gewinnen oder verlieren<lb/> wuͤrde/ vnd als der Teutſche mit ſeiner Narꝛen-<lb/> weiß mehr als zehen Cronen gewunnen hatte/ the-<lb/> te er/ als wann er ſpielens muͤd were/ vnnd ſagt zu<lb/> dem Limoſin: Mein Seel/ du gut Frantzoß bift/<lb/> Spiele mein ſpiel wider Herꝛn da/ ich weiß wol/<lb/> du mich nicht betriegen wirſt.</p><lb/> <p>Der Limoſin/ weil er jhm nichts boͤſes traumen<lb/> lieſſe/ vnnd ſahe/ daß er da nicht verlieren kondte/<lb/> fanget an wider den Filou zu ſpielen/ vnnd gewin-<lb/> nen jm uͤber die vorige zehen/ noch zwantzig Kro-<lb/> nen an Golt ab/ le Filou ſtellet ſich/ als wolle er<lb/> Himmel vnd Erden verfluchen/ wirfft die Wuͤrf-<lb/> ſel auff den Tiſch/ thut/ als wann er Toll vnd thoͤ-<lb/> richt wolle werden/ geberdet ſich/ als wann er dem<lb/> Gluͤck die Haar gar wolle außrupffen.</p><lb/> <p>Diſes alles machte dem Limoſin ein Hertz vnd<lb/> Mut/ vnd weil er ſahe/ daß der Teutſche ſein Beu-<lb/> tel fuͤllet ohne ſpielen (dann der Limoſin ſpielete<lb/> vor jhn) ſagte er zu jm: Er ſolte jhn vmb das hal-<lb/> be theil mit ſpielen laſſen/ welches er jhm dann ſo<lb/> bald erlaubete/ doch mit dem beding/ daß er jhn<lb/> nicht ſolte betriegen. Hierauff fangen ſie beyde an<lb/> wider den Filou zu ſpielen/ vnnd ſetzet ein jeglicher<lb/> zehen Kronen ein/ wider den Filou. Im Anfang<lb/> verſpielete le Filou mit fleiß/ damit er darnach den<lb/> Limoſin deſto beſſer erdappen moͤchte/ aber allge-<lb/> mach wendete ſich das Spiel/ vnd verlohre ein jeg-<lb/> licher vnter jnen beyden in zehen oder zwoͤlff wuͤrf-<lb/> fen zehen Kronen: Der Teutſche fragt nichts dar-<lb/> nach/ vnd ſpricht dem Limoſin ein Hertz ein/ daß er<lb/> <fw place="bottom" type="catch">noch</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [215/0227]
Diebshiſtorien/ das I. Buch.
vnnd vrtheilete/ welcher gewinnen oder verlieren
wuͤrde/ vnd als der Teutſche mit ſeiner Narꝛen-
weiß mehr als zehen Cronen gewunnen hatte/ the-
te er/ als wann er ſpielens muͤd were/ vnnd ſagt zu
dem Limoſin: Mein Seel/ du gut Frantzoß bift/
Spiele mein ſpiel wider Herꝛn da/ ich weiß wol/
du mich nicht betriegen wirſt.
Der Limoſin/ weil er jhm nichts boͤſes traumen
lieſſe/ vnnd ſahe/ daß er da nicht verlieren kondte/
fanget an wider den Filou zu ſpielen/ vnnd gewin-
nen jm uͤber die vorige zehen/ noch zwantzig Kro-
nen an Golt ab/ le Filou ſtellet ſich/ als wolle er
Himmel vnd Erden verfluchen/ wirfft die Wuͤrf-
ſel auff den Tiſch/ thut/ als wann er Toll vnd thoͤ-
richt wolle werden/ geberdet ſich/ als wann er dem
Gluͤck die Haar gar wolle außrupffen.
Diſes alles machte dem Limoſin ein Hertz vnd
Mut/ vnd weil er ſahe/ daß der Teutſche ſein Beu-
tel fuͤllet ohne ſpielen (dann der Limoſin ſpielete
vor jhn) ſagte er zu jm: Er ſolte jhn vmb das hal-
be theil mit ſpielen laſſen/ welches er jhm dann ſo
bald erlaubete/ doch mit dem beding/ daß er jhn
nicht ſolte betriegen. Hierauff fangen ſie beyde an
wider den Filou zu ſpielen/ vnnd ſetzet ein jeglicher
zehen Kronen ein/ wider den Filou. Im Anfang
verſpielete le Filou mit fleiß/ damit er darnach den
Limoſin deſto beſſer erdappen moͤchte/ aber allge-
mach wendete ſich das Spiel/ vnd verlohre ein jeg-
licher vnter jnen beyden in zehen oder zwoͤlff wuͤrf-
fen zehen Kronen: Der Teutſche fragt nichts dar-
nach/ vnd ſpricht dem Limoſin ein Hertz ein/ daß er
noch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |