Wohl dan, lieber Freitag! sezte Robin- son hinzu, indem sein Gesicht zu glühen an- fing; hättest du also nun noch wohl das Herz, deine neuliche Frage zu wiederhohlen?
Freitag. Welche?
Robinson. Die: was der Sturm, der uns unsern Kahn entführte, wohl für Nuzen gehabt haben könne?
Freitag ward beschämt und schlug reuevol die Augen nieder.
"O Freitag! rief hierauf Robinson mit frommem Eifer aus; erkenne die Hand des al- mächtigen und alweisen Gottes, die hier aber- mahls so sichtbarlich im Spiel gewesen ist! Siehe wie viel der Sturm uns wiedergeben muste, für das Wenige, was er uns zu neh- men Befehl hatte! Sieh ihn an, diesen ganzen Vorrath von Hülfsmitteln zu einem bequemen und glüklichen Leben -- würden wir ihn haben, wenn der Sturm nicht gekommen wäre? Zwar ist es traurig, sein Glük dem Unglükke anderer
Men-
Freitag fand dies gar nicht unwahrſchein- lich.
Wohl dan, lieber Freitag! ſezte Robin- ſon hinzu, indem ſein Geſicht zu gluͤhen an- fing; haͤtteſt du alſo nun noch wohl das Herz, deine neuliche Frage zu wiederhohlen?
Freitag. Welche?
Robinſon. Die: was der Sturm, der uns unſern Kahn entfuͤhrte, wohl fuͤr Nuzen gehabt haben koͤnne?
Freitag ward beſchaͤmt und ſchlug reuevol die Augen nieder.
„O Freitag! rief hierauf Robinſon mit frommem Eifer aus; erkenne die Hand des al- maͤchtigen und alweiſen Gottes, die hier aber- mahls ſo ſichtbarlich im Spiel geweſen iſt! Siehe wie viel der Sturm uns wiedergeben muſte, fuͤr das Wenige, was er uns zu neh- men Befehl hatte! Sieh ihn an, dieſen ganzen Vorrath von Huͤlfsmitteln zu einem bequemen und gluͤklichen Leben — wuͤrden wir ihn haben, wenn der Sturm nicht gekommen waͤre? Zwar iſt es traurig, ſein Gluͤk dem Ungluͤkke anderer
Men-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0243"n="237"/><p><hirendition="#fr">Freitag</hi> fand dies gar nicht unwahrſchein-<lb/>
lich.</p><lb/><p>Wohl dan, lieber <hirendition="#fr">Freitag!</hi>ſezte <hirendition="#fr">Robin-<lb/>ſon</hi> hinzu, indem ſein Geſicht zu gluͤhen an-<lb/>
fing; haͤtteſt du alſo nun noch wohl das Herz,<lb/>
deine neuliche Frage zu wiederhohlen?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Freitag.</hi> Welche?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Robinſon.</hi> Die: was der Sturm, der<lb/>
uns unſern Kahn entfuͤhrte, wohl fuͤr Nuzen<lb/>
gehabt haben koͤnne?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Freitag</hi> ward beſchaͤmt und ſchlug reuevol<lb/>
die Augen nieder.</p><lb/><p>„O Freitag! rief hierauf <hirendition="#fr">Robinſon</hi> mit<lb/>
frommem Eifer aus; erkenne die Hand des al-<lb/>
maͤchtigen und alweiſen Gottes, die hier aber-<lb/>
mahls ſo ſichtbarlich im Spiel geweſen iſt!<lb/>
Siehe wie viel der Sturm uns wiedergeben<lb/>
muſte, fuͤr das Wenige, was er uns zu neh-<lb/>
men Befehl hatte! Sieh ihn an, dieſen ganzen<lb/>
Vorrath von Huͤlfsmitteln zu einem bequemen<lb/>
und gluͤklichen Leben — wuͤrden wir ihn haben,<lb/>
wenn der Sturm nicht gekommen waͤre? Zwar<lb/>
iſt es traurig, ſein Gluͤk dem Ungluͤkke anderer<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Men-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[237/0243]
Freitag fand dies gar nicht unwahrſchein-
lich.
Wohl dan, lieber Freitag! ſezte Robin-
ſon hinzu, indem ſein Geſicht zu gluͤhen an-
fing; haͤtteſt du alſo nun noch wohl das Herz,
deine neuliche Frage zu wiederhohlen?
Freitag. Welche?
Robinſon. Die: was der Sturm, der
uns unſern Kahn entfuͤhrte, wohl fuͤr Nuzen
gehabt haben koͤnne?
Freitag ward beſchaͤmt und ſchlug reuevol
die Augen nieder.
„O Freitag! rief hierauf Robinſon mit
frommem Eifer aus; erkenne die Hand des al-
maͤchtigen und alweiſen Gottes, die hier aber-
mahls ſo ſichtbarlich im Spiel geweſen iſt!
Siehe wie viel der Sturm uns wiedergeben
muſte, fuͤr das Wenige, was er uns zu neh-
men Befehl hatte! Sieh ihn an, dieſen ganzen
Vorrath von Huͤlfsmitteln zu einem bequemen
und gluͤklichen Leben — wuͤrden wir ihn haben,
wenn der Sturm nicht gekommen waͤre? Zwar
iſt es traurig, ſein Gluͤk dem Ungluͤkke anderer
Men-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780, S. 237. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/243>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.