daß es nichts mehr, und nichts weniger, als ein alter Lamabok sei, der eben vor Alter und Ent- kräftung sterben wolte. Nachdem er rund um- her gesehen und weiter nichts, als dieses gar nicht fürchterliche Thier bemerkt hatte, kroch er völlig hinein, und rief Freitag zu, daß er ihm folgen mögte.
Freitag zitterte, wie ein Espenblat; gleich- wohl kont' ers nicht über's Herz bringen, seinen guten Herrn im Stiche zu lassen. Er faßte al- so mit edler Selbstverläugnung den Muth, ihm nachzukriechen, und sahe nun zu seiner Verwun- derung, wie sehr er sich in der Grösse der Au- gen und des Rachen des Thieres geirt habe.
Siehst du, Freitag, rief ihm Robinson mit freundlicher Stimme entgegen, was die Furchtsamkeit uns alles weiß machen kan? Wo sind nun die großen glühenden Augen? Wo ist der ungeheure Rachen, den du vorher zu sehen glaubtest?
Freitag. Es kam mir doch wirklich so vor, als wenn ich sie sähe; ich hätte darauf schwören wollen.
Ro-
daß es nichts mehr, und nichts weniger, als ein alter Lamabok ſei, der eben vor Alter und Ent- kraͤftung ſterben wolte. Nachdem er rund um- her geſehen und weiter nichts, als dieſes gar nicht fuͤrchterliche Thier bemerkt hatte, kroch er voͤllig hinein, und rief Freitag zu, daß er ihm folgen moͤgte.
Freitag zitterte, wie ein Espenblat; gleich- wohl kont' ers nicht uͤber's Herz bringen, ſeinen guten Herrn im Stiche zu laſſen. Er faßte al- ſo mit edler Selbſtverlaͤugnung den Muth, ihm nachzukriechen, und ſahe nun zu ſeiner Verwun- derung, wie ſehr er ſich in der Groͤſſe der Au- gen und des Rachen des Thieres geirt habe.
Siehſt du, Freitag, rief ihm Robinſon mit freundlicher Stimme entgegen, was die Furchtſamkeit uns alles weiß machen kan? Wo ſind nun die großen gluͤhenden Augen? Wo iſt der ungeheure Rachen, den du vorher zu ſehen glaubteſt?
Freitag. Es kam mir doch wirklich ſo vor, als wenn ich ſie ſaͤhe; ich haͤtte darauf ſchwoͤren wollen.
Ro-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0322"n="316"/>
daß es nichts mehr, und nichts weniger, als ein<lb/>
alter Lamabok ſei, der eben vor Alter und Ent-<lb/>
kraͤftung ſterben wolte. Nachdem er rund um-<lb/>
her geſehen und weiter nichts, als dieſes gar<lb/>
nicht fuͤrchterliche Thier bemerkt hatte, kroch er<lb/>
voͤllig hinein, und rief <hirendition="#fr">Freitag</hi> zu, daß er ihm<lb/>
folgen moͤgte.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Freitag</hi> zitterte, wie ein Espenblat; gleich-<lb/>
wohl kont' ers nicht uͤber's Herz bringen, ſeinen<lb/>
guten Herrn im Stiche zu laſſen. Er faßte al-<lb/>ſo mit edler Selbſtverlaͤugnung den Muth, ihm<lb/>
nachzukriechen, und ſahe nun zu ſeiner Verwun-<lb/>
derung, wie ſehr er ſich in der Groͤſſe der Au-<lb/>
gen und des Rachen des Thieres geirt habe.</p><lb/><p>Siehſt du, <hirendition="#fr">Freitag,</hi> rief ihm <hirendition="#fr">Robinſon</hi><lb/>
mit freundlicher Stimme entgegen, was die<lb/>
Furchtſamkeit uns alles weiß machen kan? Wo<lb/>ſind nun die großen gluͤhenden Augen? Wo iſt<lb/>
der ungeheure Rachen, den du vorher zu ſehen<lb/>
glaubteſt?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Freitag.</hi> Es kam mir doch wirklich ſo vor,<lb/>
als wenn ich ſie ſaͤhe; ich haͤtte darauf ſchwoͤren<lb/>
wollen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">Ro-</hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[316/0322]
daß es nichts mehr, und nichts weniger, als ein
alter Lamabok ſei, der eben vor Alter und Ent-
kraͤftung ſterben wolte. Nachdem er rund um-
her geſehen und weiter nichts, als dieſes gar
nicht fuͤrchterliche Thier bemerkt hatte, kroch er
voͤllig hinein, und rief Freitag zu, daß er ihm
folgen moͤgte.
Freitag zitterte, wie ein Espenblat; gleich-
wohl kont' ers nicht uͤber's Herz bringen, ſeinen
guten Herrn im Stiche zu laſſen. Er faßte al-
ſo mit edler Selbſtverlaͤugnung den Muth, ihm
nachzukriechen, und ſahe nun zu ſeiner Verwun-
derung, wie ſehr er ſich in der Groͤſſe der Au-
gen und des Rachen des Thieres geirt habe.
Siehſt du, Freitag, rief ihm Robinſon
mit freundlicher Stimme entgegen, was die
Furchtſamkeit uns alles weiß machen kan? Wo
ſind nun die großen gluͤhenden Augen? Wo iſt
der ungeheure Rachen, den du vorher zu ſehen
glaubteſt?
Freitag. Es kam mir doch wirklich ſo vor,
als wenn ich ſie ſaͤhe; ich haͤtte darauf ſchwoͤren
wollen.
Ro-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780, S. 316. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/322>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.