Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p1c_117.001
verlor ich keine Thräne, und antwortete nichts den ganzen p1c_117.002
Tag, noch die Nacht darauf, bis die andere Sonne in der p1c_117.003
Welt heran stieg (welch ein Kontrast in diesem freyen Bilde p1c_117.004
und dem Kerker). Kaum, daß ein bleiches Tagslicht in p1c_117.005
den martervollen Kerker fiel, und ich gewahrte in den vier p1c_117.006
abgefallenen Gesichtern mein eignes. Da biß ich mich in p1c_117.007
meine beyden Hände vor Schmerz. Und sie, welche glaubten, p1c_117.008
daß ichs thät', weil mich der Hunger trieb, rafften p1c_117.009
sich plötzlich auf und sagten: "Vater, das wird uns weniger p1c_117.010
schmerzen, wenn du dich von uns sättigest. Du hast p1c_117.011
uns in dieses elende Fleisch eingekleidet, nimm du es wieder." p1c_117.012
Von nun war ich ruhig, um sie nicht mehr zu betrüben. p1c_117.013
Diesen Tag und den darauf folgenden blieben wir p1c_117.014
alle stumm. Ah harte Erde, warum hast du dich nicht p1c_117.015
geöffnet? (Ahi, dura terra, perche non t' apriesti? p1c_117.016
Welche Ruhe selbst in der Wahl des Beyworts!) Als wir p1c_117.017
nun an den vierten Tag gekommen waren, warf sich mir p1c_117.018
Gaddo ausgestreckt vor die Füße, indem er sagte: Vater p1c_117.019
mein, warum hilfst du mir nicht? Auf der Stelle dort p1c_117.020
starb er, und so wie du mich siehst, sah ich die andern drey p1c_117.021
fallen, einen und wieder einen und den letzten, zwischen p1c_117.022
dem fünften Tage und dem sechsten. Worauf ich vor p1c_117.023
Schwäche schon blind zu jedem von ihnen hinkroch und sie p1c_117.024
noch drey Tage lang rief, als sie schon gestorben waren. p1c_117.025
Alsdann endete, was der Schmerz nicht vermocht hatte, p1c_117.026
mit mir der Hunger." - - Auch im Milton giebt es p1c_117.027
grausende Stellen, z. B. die Worte, mit denen Satan p1c_117.028
die Hölle begrüßt, welche ihm zur Wohnung bestimmt ist.

p1c_117.001
verlor ich keine Thräne, und antwortete nichts den ganzen p1c_117.002
Tag, noch die Nacht darauf, bis die andere Sonne in der p1c_117.003
Welt heran stieg (welch ein Kontrast in diesem freyen Bilde p1c_117.004
und dem Kerker). Kaum, daß ein bleiches Tagslicht in p1c_117.005
den martervollen Kerker fiel, und ich gewahrte in den vier p1c_117.006
abgefallenen Gesichtern mein eignes. Da biß ich mich in p1c_117.007
meine beyden Hände vor Schmerz. Und sie, welche glaubten, p1c_117.008
daß ichs thät', weil mich der Hunger trieb, rafften p1c_117.009
sich plötzlich auf und sagten: „Vater, das wird uns weniger p1c_117.010
schmerzen, wenn du dich von uns sättigest. Du hast p1c_117.011
uns in dieses elende Fleisch eingekleidet, nimm du es wieder.“ p1c_117.012
Von nun war ich ruhig, um sie nicht mehr zu betrüben. p1c_117.013
Diesen Tag und den darauf folgenden blieben wir p1c_117.014
alle stumm. Ah harte Erde, warum hast du dich nicht p1c_117.015
geöffnet? (Ahi, dura terra, perchè non t' apriesti? p1c_117.016
Welche Ruhe selbst in der Wahl des Beyworts!) Als wir p1c_117.017
nun an den vierten Tag gekommen waren, warf sich mir p1c_117.018
Gaddo ausgestreckt vor die Füße, indem er sagte: Vater p1c_117.019
mein, warum hilfst du mir nicht? Auf der Stelle dort p1c_117.020
starb er, und so wie du mich siehst, sah ich die andern drey p1c_117.021
fallen, einen und wieder einen und den letzten, zwischen p1c_117.022
dem fünften Tage und dem sechsten. Worauf ich vor p1c_117.023
Schwäche schon blind zu jedem von ihnen hinkroch und sie p1c_117.024
noch drey Tage lang rief, als sie schon gestorben waren. p1c_117.025
Alsdann endete, was der Schmerz nicht vermocht hatte, p1c_117.026
mit mir der Hunger.“ ─ ─ Auch im Milton giebt es p1c_117.027
grausende Stellen, z. B. die Worte, mit denen Satan p1c_117.028
die Hölle begrüßt, welche ihm zur Wohnung bestimmt ist.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0175" n="117"/><lb n="p1c_117.001"/>
verlor ich keine Thräne, und antwortete nichts den ganzen <lb n="p1c_117.002"/>
Tag, noch die Nacht darauf, bis die andere Sonne in der <lb n="p1c_117.003"/>
Welt heran stieg (welch ein Kontrast in diesem freyen Bilde <lb n="p1c_117.004"/>
und dem Kerker). Kaum, daß ein bleiches Tagslicht in <lb n="p1c_117.005"/>
den martervollen Kerker fiel, und ich gewahrte in den vier <lb n="p1c_117.006"/>
abgefallenen Gesichtern mein eignes. Da biß ich mich in <lb n="p1c_117.007"/>
meine beyden Hände vor Schmerz. Und sie, welche glaubten, <lb n="p1c_117.008"/>
daß ichs thät', weil mich der Hunger trieb, rafften <lb n="p1c_117.009"/>
sich plötzlich auf und sagten: &#x201E;Vater, das wird uns weniger <lb n="p1c_117.010"/>
schmerzen, wenn du dich von uns sättigest. Du hast <lb n="p1c_117.011"/>
uns in dieses elende Fleisch eingekleidet, nimm du es wieder.&#x201C; <lb n="p1c_117.012"/>
Von nun war ich ruhig, um sie nicht mehr zu betrüben. <lb n="p1c_117.013"/>
Diesen Tag und den darauf folgenden blieben wir <lb n="p1c_117.014"/>
alle stumm. Ah <hi rendition="#g">harte</hi> Erde, warum hast du dich nicht <lb n="p1c_117.015"/>
geöffnet? (<hi rendition="#aq">Ahi, dura terra, perchè non t' apriesti</hi>? <lb n="p1c_117.016"/>
Welche Ruhe selbst in der Wahl des Beyworts!) Als wir <lb n="p1c_117.017"/>
nun an den vierten Tag gekommen waren, warf sich mir <lb n="p1c_117.018"/>
Gaddo ausgestreckt vor die Füße, indem er sagte: Vater <lb n="p1c_117.019"/>
mein, warum hilfst du mir nicht? Auf der Stelle dort <lb n="p1c_117.020"/>
starb er, und so wie du mich siehst, sah ich die andern drey <lb n="p1c_117.021"/>
fallen, einen und wieder einen und den letzten, zwischen <lb n="p1c_117.022"/>
dem fünften Tage und dem sechsten. Worauf ich vor <lb n="p1c_117.023"/>
Schwäche schon blind zu jedem von ihnen hinkroch und sie <lb n="p1c_117.024"/>
noch drey Tage lang rief, als sie schon gestorben waren. <lb n="p1c_117.025"/>
Alsdann endete, was der Schmerz nicht vermocht hatte, <lb n="p1c_117.026"/>
mit mir der Hunger.&#x201C; &#x2500; &#x2500; Auch im <hi rendition="#g">Milton</hi> giebt es <lb n="p1c_117.027"/>
grausende Stellen, z. B. die Worte, mit denen Satan <lb n="p1c_117.028"/>
die Hölle begrüßt, welche ihm zur Wohnung bestimmt ist.
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[117/0175] p1c_117.001 verlor ich keine Thräne, und antwortete nichts den ganzen p1c_117.002 Tag, noch die Nacht darauf, bis die andere Sonne in der p1c_117.003 Welt heran stieg (welch ein Kontrast in diesem freyen Bilde p1c_117.004 und dem Kerker). Kaum, daß ein bleiches Tagslicht in p1c_117.005 den martervollen Kerker fiel, und ich gewahrte in den vier p1c_117.006 abgefallenen Gesichtern mein eignes. Da biß ich mich in p1c_117.007 meine beyden Hände vor Schmerz. Und sie, welche glaubten, p1c_117.008 daß ichs thät', weil mich der Hunger trieb, rafften p1c_117.009 sich plötzlich auf und sagten: „Vater, das wird uns weniger p1c_117.010 schmerzen, wenn du dich von uns sättigest. Du hast p1c_117.011 uns in dieses elende Fleisch eingekleidet, nimm du es wieder.“ p1c_117.012 Von nun war ich ruhig, um sie nicht mehr zu betrüben. p1c_117.013 Diesen Tag und den darauf folgenden blieben wir p1c_117.014 alle stumm. Ah harte Erde, warum hast du dich nicht p1c_117.015 geöffnet? (Ahi, dura terra, perchè non t' apriesti? p1c_117.016 Welche Ruhe selbst in der Wahl des Beyworts!) Als wir p1c_117.017 nun an den vierten Tag gekommen waren, warf sich mir p1c_117.018 Gaddo ausgestreckt vor die Füße, indem er sagte: Vater p1c_117.019 mein, warum hilfst du mir nicht? Auf der Stelle dort p1c_117.020 starb er, und so wie du mich siehst, sah ich die andern drey p1c_117.021 fallen, einen und wieder einen und den letzten, zwischen p1c_117.022 dem fünften Tage und dem sechsten. Worauf ich vor p1c_117.023 Schwäche schon blind zu jedem von ihnen hinkroch und sie p1c_117.024 noch drey Tage lang rief, als sie schon gestorben waren. p1c_117.025 Alsdann endete, was der Schmerz nicht vermocht hatte, p1c_117.026 mit mir der Hunger.“ ─ ─ Auch im Milton giebt es p1c_117.027 grausende Stellen, z. B. die Worte, mit denen Satan p1c_117.028 die Hölle begrüßt, welche ihm zur Wohnung bestimmt ist.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/175
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804, S. 117. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/175>, abgerufen am 12.05.2024.