Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p1c_195.001
Diese schlägt die Arme um ihre Tochter und fragt: Wer, p1c_195.002
mein Kind, hat solches gegen dich verübt, unter den Himmlischen, p1c_195.003
gleich als hättest du etwas Böses begangen? Aber p1c_195.004
ihr entgegnet Aphrodite, die das Lächeln liebt: Mich verwundete p1c_195.005
des Tydens Sohn, der übermüthige Diomedes, p1c_195.006
weil ich meinen lieben Sohn aus dem Krieg trug, den Aeneas, p1c_195.007
mir vor allen den Theuersten. Denn nun ist nicht p1c_195.008
mehr allein schweres Gefecht zwischen Achaiern und Troern, p1c_195.009
sondern die Danaen kämpfen selbst mit den Unsterblichen." p1c_195.010
Jtzt wischt die Mutter den Jchor von der Hand der Tochter, p1c_195.011
heilt sie und erzählt ihr zum Trost, wie viel die Unsterblichen p1c_195.012
von je her von den Erdenbewohnern erlitten. p1c_195.013
Juno und Minerva spotten über die Wunde. "Und es lächelt p1c_195.014
zur Rede der Vater der Götter und Menschen, rufet p1c_195.015
zu sich die goldn' Aphrodit' und ermahnt sie mit Worten: p1c_195.016
Nicht sind anvertraut, mein Kind, dir die Werke des Krieges, p1c_195.017
du umschwebe waltend der Hochzeit sehnliche Feyer, p1c_195.018
aber der rasche Aräs besorge die Schlacht und Athenä." - p1c_195.019
Die Naivetät der ganzen Stelle liegt in der Aufrichtigkeit, p1c_195.020
mit der die Götter ihre Schwäche gestehn, ohne doch an p1c_195.021
Göttlichkeit zu verliehren, und in dem jungfräulichen Betragen p1c_195.022
der Venus. - Die ganze Odyssee, das häusliche p1c_195.023
Gemälde der altgriechischen Menschen, hat den Charakter p1c_195.024
der Naivetät. Wie naiv ist die ganze Unterredung p1c_195.025
der Minerva mit dem Telemach im ersten Buche. Z. B. p1c_195.026
vs. 214. antwortet Telemach auf die Frage der Minerva, p1c_195.027
ob er des Odysseus Sohn sey: Toigar ego toi xeine mal' p1c_195.028
atrekeos agoreuso meter men t' eme phesi tou emmenai,

p1c_195.001
Diese schlägt die Arme um ihre Tochter und fragt: Wer, p1c_195.002
mein Kind, hat solches gegen dich verübt, unter den Himmlischen, p1c_195.003
gleich als hättest du etwas Böses begangen? Aber p1c_195.004
ihr entgegnet Aphrodite, die das Lächeln liebt: Mich verwundete p1c_195.005
des Tydens Sohn, der übermüthige Diomedes, p1c_195.006
weil ich meinen lieben Sohn aus dem Krieg trug, den Aeneas, p1c_195.007
mir vor allen den Theuersten. Denn nun ist nicht p1c_195.008
mehr allein schweres Gefecht zwischen Achaiern und Troern, p1c_195.009
sondern die Danaen kämpfen selbst mit den Unsterblichen.“ p1c_195.010
Jtzt wischt die Mutter den Jchor von der Hand der Tochter, p1c_195.011
heilt sie und erzählt ihr zum Trost, wie viel die Unsterblichen p1c_195.012
von je her von den Erdenbewohnern erlitten. p1c_195.013
Juno und Minerva spotten über die Wunde. „Und es lächelt p1c_195.014
zur Rede der Vater der Götter und Menschen, rufet p1c_195.015
zu sich die goldn' Aphrodit' und ermahnt sie mit Worten: p1c_195.016
Nicht sind anvertraut, mein Kind, dir die Werke des Krieges, p1c_195.017
du umschwebe waltend der Hochzeit sehnliche Feyer, p1c_195.018
aber der rasche Aräs besorge die Schlacht und Athenä.“ ─ p1c_195.019
Die Naivetät der ganzen Stelle liegt in der Aufrichtigkeit, p1c_195.020
mit der die Götter ihre Schwäche gestehn, ohne doch an p1c_195.021
Göttlichkeit zu verliehren, und in dem jungfräulichen Betragen p1c_195.022
der Venus. ─ Die ganze Odyssee, das häusliche p1c_195.023
Gemälde der altgriechischen Menschen, hat den Charakter p1c_195.024
der Naivetät. Wie naiv ist die ganze Unterredung p1c_195.025
der Minerva mit dem Telemach im ersten Buche. Z. B. p1c_195.026
vs. 214. antwortet Telemach auf die Frage der Minerva, p1c_195.027
ob er des Odysseus Sohn sey: Τοιγαρ ἐγω τοι ξεῖνε μαλ' p1c_195.028
ἀτρεκεως ἀγορευσω μητηρ μεν τ' ἐμε φησι τοῦ ἐμμεναι,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0253" n="195"/><lb n="p1c_195.001"/>
Diese schlägt die Arme um ihre Tochter und fragt: Wer, <lb n="p1c_195.002"/>
mein Kind, hat solches gegen dich verübt, unter den Himmlischen, <lb n="p1c_195.003"/>
gleich als hättest du etwas Böses begangen? Aber <lb n="p1c_195.004"/>
ihr entgegnet Aphrodite, die das Lächeln liebt: Mich verwundete <lb n="p1c_195.005"/>
des Tydens Sohn, der übermüthige Diomedes, <lb n="p1c_195.006"/>
weil ich meinen lieben Sohn aus dem Krieg trug, den Aeneas, <lb n="p1c_195.007"/>
mir vor allen den Theuersten. Denn nun ist nicht <lb n="p1c_195.008"/>
mehr allein schweres Gefecht zwischen Achaiern und Troern, <lb n="p1c_195.009"/>
sondern die Danaen kämpfen selbst mit den Unsterblichen.&#x201C; <lb n="p1c_195.010"/>
Jtzt wischt die Mutter den Jchor von der Hand der Tochter, <lb n="p1c_195.011"/>
heilt sie und erzählt ihr zum Trost, wie viel die Unsterblichen <lb n="p1c_195.012"/>
von je her von den Erdenbewohnern erlitten. <lb n="p1c_195.013"/>
Juno und Minerva spotten über die Wunde. &#x201E;Und es lächelt <lb n="p1c_195.014"/>
zur Rede der Vater der Götter und Menschen, rufet <lb n="p1c_195.015"/>
zu sich die goldn' Aphrodit' und ermahnt sie mit Worten: <lb n="p1c_195.016"/>
Nicht sind anvertraut, mein Kind, dir die Werke des Krieges, <lb n="p1c_195.017"/>
du umschwebe waltend der Hochzeit sehnliche Feyer, <lb n="p1c_195.018"/>
aber der rasche Aräs besorge die Schlacht und Athenä.&#x201C; &#x2500; <lb n="p1c_195.019"/>
Die Naivetät der ganzen Stelle liegt in der Aufrichtigkeit, <lb n="p1c_195.020"/>
mit der die Götter ihre Schwäche gestehn, ohne doch an <lb n="p1c_195.021"/>
Göttlichkeit zu verliehren, und in dem jungfräulichen Betragen <lb n="p1c_195.022"/>
der Venus. &#x2500; Die ganze <hi rendition="#g">Odyssee,</hi> das häusliche <lb n="p1c_195.023"/>
Gemälde der altgriechischen Menschen, hat den Charakter <lb n="p1c_195.024"/>
der <hi rendition="#g">Naivetät.</hi> Wie <hi rendition="#g">naiv</hi> ist die ganze Unterredung <lb n="p1c_195.025"/>
der Minerva mit dem Telemach im ersten Buche. Z. B. <lb n="p1c_195.026"/> <hi rendition="#aq">vs</hi>. 214. antwortet Telemach auf die Frage der Minerva, <lb n="p1c_195.027"/>
ob er des Odysseus Sohn sey: <foreign xml:lang="grc">&#x03A4;&#x03BF;&#x03B9;&#x03B3;&#x03B1;&#x03C1; &#x1F10;&#x03B3;&#x03C9; &#x03C4;&#x03BF;&#x03B9; &#x03BE;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03BD;&#x03B5; &#x03BC;&#x03B1;&#x03BB;</foreign>' <lb n="p1c_195.028"/>
<foreign xml:lang="grc">&#x1F00;&#x03C4;&#x03C1;&#x03B5;&#x03BA;&#x03B5;&#x03C9;&#x03C2; &#x1F00;&#x03B3;&#x03BF;&#x03C1;&#x03B5;&#x03C5;&#x03C3;&#x03C9; &#x03BC;&#x03B7;&#x03C4;&#x03B7;&#x03C1; &#x03BC;&#x03B5;&#x03BD; &#x03C4;' &#x1F10;&#x03BC;&#x03B5; &#x03C6;&#x03B7;&#x03C3;&#x03B9; &#x03C4;&#x03BF;&#x1FE6; &#x1F10;&#x03BC;&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9;</foreign>,
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[195/0253] p1c_195.001 Diese schlägt die Arme um ihre Tochter und fragt: Wer, p1c_195.002 mein Kind, hat solches gegen dich verübt, unter den Himmlischen, p1c_195.003 gleich als hättest du etwas Böses begangen? Aber p1c_195.004 ihr entgegnet Aphrodite, die das Lächeln liebt: Mich verwundete p1c_195.005 des Tydens Sohn, der übermüthige Diomedes, p1c_195.006 weil ich meinen lieben Sohn aus dem Krieg trug, den Aeneas, p1c_195.007 mir vor allen den Theuersten. Denn nun ist nicht p1c_195.008 mehr allein schweres Gefecht zwischen Achaiern und Troern, p1c_195.009 sondern die Danaen kämpfen selbst mit den Unsterblichen.“ p1c_195.010 Jtzt wischt die Mutter den Jchor von der Hand der Tochter, p1c_195.011 heilt sie und erzählt ihr zum Trost, wie viel die Unsterblichen p1c_195.012 von je her von den Erdenbewohnern erlitten. p1c_195.013 Juno und Minerva spotten über die Wunde. „Und es lächelt p1c_195.014 zur Rede der Vater der Götter und Menschen, rufet p1c_195.015 zu sich die goldn' Aphrodit' und ermahnt sie mit Worten: p1c_195.016 Nicht sind anvertraut, mein Kind, dir die Werke des Krieges, p1c_195.017 du umschwebe waltend der Hochzeit sehnliche Feyer, p1c_195.018 aber der rasche Aräs besorge die Schlacht und Athenä.“ ─ p1c_195.019 Die Naivetät der ganzen Stelle liegt in der Aufrichtigkeit, p1c_195.020 mit der die Götter ihre Schwäche gestehn, ohne doch an p1c_195.021 Göttlichkeit zu verliehren, und in dem jungfräulichen Betragen p1c_195.022 der Venus. ─ Die ganze Odyssee, das häusliche p1c_195.023 Gemälde der altgriechischen Menschen, hat den Charakter p1c_195.024 der Naivetät. Wie naiv ist die ganze Unterredung p1c_195.025 der Minerva mit dem Telemach im ersten Buche. Z. B. p1c_195.026 vs. 214. antwortet Telemach auf die Frage der Minerva, p1c_195.027 ob er des Odysseus Sohn sey: Τοιγαρ ἐγω τοι ξεῖνε μαλ' p1c_195.028 ἀτρεκεως ἀγορευσω μητηρ μεν τ' ἐμε φησι τοῦ ἐμμεναι,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/253
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804, S. 195. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/253>, abgerufen am 27.11.2024.