Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p1c_202.001
Die Sehnsucht des Jnstinkts ist heftig, und erhebt sich eben p1c_202.002
so beym niedern Schönen zur höchsten Naivität, wie sich die p1c_202.003
platonische Sehnsucht eines Petrarks und Tasso beym höhern p1c_202.004
Schönen zum himmlisch Erhabenen erhebt. - Die p1c_202.005
Römer sind für die jugendliche Naivität zu männlich. Terenz, p1c_202.006
Catull, Tibull, Properz haben naive Züge. Virgil p1c_202.007
ist zu sehr Nachahmer und nirgends wird mehr originelle p1c_202.008
Reinheit erfordert, als bey dem Naiven. Unter den Nenern p1c_202.009
mag sich die Naivität besonders bey den Troubadors in p1c_202.010
der Provenzalsprache haben äußern können. Die Jtaliener p1c_202.011
haben hierin vorzüglich den Amint des Tasso und Stellen p1c_202.012
aus Metastasio aufzuweisen. Die brittische Muse ist für p1c_202.013
das Naive zu philosophisch. Miltons paradiesische Schilderungen, p1c_202.014
Thomsons Jahrszeiten stellen das Naive dar, p1c_202.015
aber zuweilen mit zu viel Reflexion. Jn der größten Feinheit p1c_202.016
zeigt sich noch das Naive beym Shakespear Romeo p1c_202.017
and Juliet Act. I. Sc. V. Rom. Have not saints p1c_202.018
lips, and holy palmers too? Jul. Ay, pilgrim, p1c_202.019
lips that they must use in prayer. Act. II. Sc. II
. p1c_202.020
Hier zeigt sich die Liebe Romeos und Juliens in der höchsten p1c_202.021
Naivität. Love goes toward love, as school-boys p1c_202.022
from their books, bot love from love, toward school p1c_202.023
with heavy looks. - Jul. I shall forget to have p1c_202.024
thee still stand there, rememb'ring how i love thy p1c_202.025
company. Rom. And i'll still stay, to have thee p1c_202.026
still forget, forgetting any other home but this
. p1c_202.027
(Die Naivität der Natur vergißt sich eben so in ihrer Jdealität, p1c_202.028
wie das himmlisch Erhabene.) Jul. 'tis almost

p1c_202.001
Die Sehnsucht des Jnstinkts ist heftig, und erhebt sich eben p1c_202.002
so beym niedern Schönen zur höchsten Naivität, wie sich die p1c_202.003
platonische Sehnsucht eines Petrarks und Tasso beym höhern p1c_202.004
Schönen zum himmlisch Erhabenen erhebt. ─ Die p1c_202.005
Römer sind für die jugendliche Naivität zu männlich. Terenz, p1c_202.006
Catull, Tibull, Properz haben naive Züge. Virgil p1c_202.007
ist zu sehr Nachahmer und nirgends wird mehr originelle p1c_202.008
Reinheit erfordert, als bey dem Naiven. Unter den Nenern p1c_202.009
mag sich die Naivität besonders bey den Troubadors in p1c_202.010
der Provenzalsprache haben äußern können. Die Jtaliener p1c_202.011
haben hierin vorzüglich den Amint des Tasso und Stellen p1c_202.012
aus Metastasio aufzuweisen. Die brittische Muse ist für p1c_202.013
das Naive zu philosophisch. Miltons paradiesische Schilderungen, p1c_202.014
Thomsons Jahrszeiten stellen das Naive dar, p1c_202.015
aber zuweilen mit zu viel Reflexion. Jn der größten Feinheit p1c_202.016
zeigt sich noch das Naive beym Shakespear Romeo p1c_202.017
and Juliet Act. I. Sc. V. Rom. Have not saints p1c_202.018
lips, and holy palmers too? Jul. Ay, pilgrim, p1c_202.019
lips that they must use in prayer. Act. II. Sc. II
. p1c_202.020
Hier zeigt sich die Liebe Romeos und Juliens in der höchsten p1c_202.021
Naivität. Love goes toward love, as school-boys p1c_202.022
from their books, bot love from love, toward school p1c_202.023
with heavy looks. ─ Jul. I shall forget to have p1c_202.024
thee still stand there, rememb'ring how i love thy p1c_202.025
company. Rom. And i'll still stay, to have thee p1c_202.026
still forget, forgetting any other home but this
. p1c_202.027
(Die Naivität der Natur vergißt sich eben so in ihrer Jdealität, p1c_202.028
wie das himmlisch Erhabene.) Jul. 'tis almost

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0260" n="202"/><lb n="p1c_202.001"/>
Die Sehnsucht des Jnstinkts ist heftig, und erhebt sich eben <lb n="p1c_202.002"/>
so beym niedern Schönen zur höchsten Naivität, wie sich die <lb n="p1c_202.003"/>
platonische Sehnsucht eines Petrarks und Tasso beym höhern <lb n="p1c_202.004"/>
Schönen zum himmlisch Erhabenen erhebt. &#x2500; Die <lb n="p1c_202.005"/>
Römer sind für die jugendliche Naivität zu männlich. Terenz, <lb n="p1c_202.006"/>
Catull, Tibull, Properz haben naive Züge. Virgil <lb n="p1c_202.007"/>
ist zu sehr Nachahmer und nirgends wird mehr originelle <lb n="p1c_202.008"/>
Reinheit erfordert, als bey dem Naiven. Unter den Nenern <lb n="p1c_202.009"/>
mag sich die Naivität besonders bey den Troubadors in <lb n="p1c_202.010"/>
der Provenzalsprache haben äußern können. Die Jtaliener <lb n="p1c_202.011"/>
haben hierin vorzüglich den Amint des Tasso und Stellen <lb n="p1c_202.012"/>
aus Metastasio aufzuweisen. Die brittische Muse ist für <lb n="p1c_202.013"/>
das Naive zu philosophisch. Miltons paradiesische Schilderungen, <lb n="p1c_202.014"/>
Thomsons Jahrszeiten stellen das Naive dar, <lb n="p1c_202.015"/>
aber zuweilen mit zu viel Reflexion. Jn der größten Feinheit <lb n="p1c_202.016"/>
zeigt sich noch das Naive beym Shakespear <hi rendition="#aq">Romeo <lb n="p1c_202.017"/>
and Juliet Act. I. Sc. V. <hi rendition="#g">Rom.</hi> Have not saints <lb n="p1c_202.018"/>
lips, and holy palmers too? <hi rendition="#g">Jul.</hi> Ay, pilgrim, <lb n="p1c_202.019"/>
lips that they must use in prayer. Act. II. Sc. II</hi>. <lb n="p1c_202.020"/>
Hier zeigt sich die Liebe Romeos und Juliens in der höchsten <lb n="p1c_202.021"/>
Naivität. <hi rendition="#aq">Love goes toward love, as school-boys <lb n="p1c_202.022"/>
from their books, bot love from love, toward school <lb n="p1c_202.023"/>
with heavy looks. &#x2500; <hi rendition="#g">Jul.</hi> I shall forget to have <lb n="p1c_202.024"/>
thee still stand there, rememb'ring how i love thy <lb n="p1c_202.025"/>
company. <hi rendition="#g">Rom.</hi> And i'll still stay, to have thee <lb n="p1c_202.026"/>
still forget, forgetting any other home but this</hi>. <lb n="p1c_202.027"/>
(Die Naivität der Natur vergißt sich eben so in ihrer Jdealität, <lb n="p1c_202.028"/>
wie das himmlisch Erhabene.) <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Jul.</hi> 'tis almost
</hi></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[202/0260] p1c_202.001 Die Sehnsucht des Jnstinkts ist heftig, und erhebt sich eben p1c_202.002 so beym niedern Schönen zur höchsten Naivität, wie sich die p1c_202.003 platonische Sehnsucht eines Petrarks und Tasso beym höhern p1c_202.004 Schönen zum himmlisch Erhabenen erhebt. ─ Die p1c_202.005 Römer sind für die jugendliche Naivität zu männlich. Terenz, p1c_202.006 Catull, Tibull, Properz haben naive Züge. Virgil p1c_202.007 ist zu sehr Nachahmer und nirgends wird mehr originelle p1c_202.008 Reinheit erfordert, als bey dem Naiven. Unter den Nenern p1c_202.009 mag sich die Naivität besonders bey den Troubadors in p1c_202.010 der Provenzalsprache haben äußern können. Die Jtaliener p1c_202.011 haben hierin vorzüglich den Amint des Tasso und Stellen p1c_202.012 aus Metastasio aufzuweisen. Die brittische Muse ist für p1c_202.013 das Naive zu philosophisch. Miltons paradiesische Schilderungen, p1c_202.014 Thomsons Jahrszeiten stellen das Naive dar, p1c_202.015 aber zuweilen mit zu viel Reflexion. Jn der größten Feinheit p1c_202.016 zeigt sich noch das Naive beym Shakespear Romeo p1c_202.017 and Juliet Act. I. Sc. V. Rom. Have not saints p1c_202.018 lips, and holy palmers too? Jul. Ay, pilgrim, p1c_202.019 lips that they must use in prayer. Act. II. Sc. II. p1c_202.020 Hier zeigt sich die Liebe Romeos und Juliens in der höchsten p1c_202.021 Naivität. Love goes toward love, as school-boys p1c_202.022 from their books, bot love from love, toward school p1c_202.023 with heavy looks. ─ Jul. I shall forget to have p1c_202.024 thee still stand there, rememb'ring how i love thy p1c_202.025 company. Rom. And i'll still stay, to have thee p1c_202.026 still forget, forgetting any other home but this. p1c_202.027 (Die Naivität der Natur vergißt sich eben so in ihrer Jdealität, p1c_202.028 wie das himmlisch Erhabene.) Jul. 'tis almost

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/260
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804, S. 202. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/260>, abgerufen am 20.05.2024.