ihm komme, sehe er immer so ernst aus und sei so wortkarg, hatte sie sich beklagt, und studire immer in so vielen Büchern oder kritzele auf einem großen Blatte Papier herum -- mit ihr aber plaudere er stets nur loses, leichtes Zeug -- warum lese er ihr denn nicht einmal aus einem seiner Bücher vor --? Emmy war wirklich zeitweilig ein zu spaßiges Ding. Einmal hatte Adam sie auf jenen Vorwurf hin in die Sophaecke gedrückt .. hatte sehr sonderbar gelächelt .. ihre dünnen, schmalen Lippenbänkchen unzweideutig versessen geküßt ... und dann be- gonnen, an den Brustknöpfen ihres Jaquets zu nesteln --: das war seine ganze Antwort gewesen. O! Emmy hatte verstanden -- -- ja! ja! Sie wußte wohl, daß sie ihm gefiel .. und das freute sie auch tüchtig, denn ihr gefiel dieser Herr Doctor nicht minder -- aber ein klein Wenig hatte sie es doch geärgert, daß er öfter so gar nicht auf sie eingehen wollte ... Nun! es war immerhin schon viel, daß er sie mit feinstem Zartgefühl behandelte .. nicht .. gar nicht, als wäre sie auch .. auch "so Eine" -- "so Eine", wie sie es ... im Grunde ja doch war.
Nun ja! Kellnerin war sie gewesen -- und jetzt "privatisirte" sie. Aber jeden Augenblick konnte sie wieder irgendwo Stellung nehmen -- schließlich wieder in ein Geschäft als Verkäuferin eintreten .. oder als Putzmacherin, Maschinennähterin, "kalte Mamsell" oder so etwas Aehnliches "gehen" -- jedoch ... war dazu nicht immer noch Zeit? Warum denn nicht? Jetzt lebte
ihm komme, ſehe er immer ſo ernſt aus und ſei ſo wortkarg, hatte ſie ſich beklagt, und ſtudire immer in ſo vielen Büchern oder kritzele auf einem großen Blatte Papier herum — mit ihr aber plaudere er ſtets nur loſes, leichtes Zeug — warum leſe er ihr denn nicht einmal aus einem ſeiner Bücher vor —? Emmy war wirklich zeitweilig ein zu ſpaßiges Ding. Einmal hatte Adam ſie auf jenen Vorwurf hin in die Sophaecke gedrückt .. hatte ſehr ſonderbar gelächelt .. ihre dünnen, ſchmalen Lippenbänkchen unzweideutig verſeſſen geküßt ... und dann be- gonnen, an den Bruſtknöpfen ihres Jaquets zu neſteln —: das war ſeine ganze Antwort geweſen. O! Emmy hatte verſtanden — — ja! ja! Sie wußte wohl, daß ſie ihm gefiel .. und das freute ſie auch tüchtig, denn ihr gefiel dieſer Herr Doctor nicht minder — aber ein klein Wenig hatte ſie es doch geärgert, daß er öfter ſo gar nicht auf ſie eingehen wollte ... Nun! es war immerhin ſchon viel, daß er ſie mit feinſtem Zartgefühl behandelte .. nicht .. gar nicht, als wäre ſie auch .. auch „ſo Eine“ — „ſo Eine“, wie ſie es ... im Grunde ja doch war.
Nun ja! Kellnerin war ſie geweſen — und jetzt „privatiſirte“ ſie. Aber jeden Augenblick konnte ſie wieder irgendwo Stellung nehmen — ſchließlich wieder in ein Geſchäft als Verkäuferin eintreten .. oder als Putzmacherin, Maſchinennähterin, „kalte Mamſell“ oder ſo etwas Aehnliches „gehen“ — jedoch ... war dazu nicht immer noch Zeit? Warum denn nicht? Jetzt lebte
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0188"n="180"/>
ihm komme, ſehe er immer ſo ernſt aus und ſei ſo<lb/>
wortkarg, hatte ſie ſich beklagt, und ſtudire immer<lb/>
in ſo vielen Büchern oder kritzele auf einem großen<lb/>
Blatte Papier herum — mit ihr aber plaudere<lb/>
er ſtets nur loſes, leichtes Zeug — warum leſe er ihr<lb/>
denn nicht einmal aus einem ſeiner Bücher vor —?<lb/>
Emmy war wirklich zeitweilig ein zu ſpaßiges Ding.<lb/>
Einmal hatte Adam ſie auf jenen Vorwurf hin<lb/>
in die Sophaecke gedrückt .. hatte ſehr ſonderbar<lb/>
gelächelt .. ihre dünnen, ſchmalen Lippenbänkchen<lb/>
unzweideutig verſeſſen geküßt ... und dann be-<lb/>
gonnen, an den Bruſtknöpfen ihres Jaquets zu<lb/>
neſteln —: das war ſeine ganze Antwort geweſen.<lb/>
O! Emmy hatte verſtanden —— ja! ja! Sie wußte<lb/>
wohl, daß ſie ihm gefiel .. und das freute ſie auch<lb/>
tüchtig, denn ihr gefiel dieſer Herr Doctor nicht<lb/>
minder — aber ein klein Wenig hatte ſie es doch<lb/>
geärgert, daß er öfter ſo gar nicht auf ſie eingehen<lb/>
wollte ... Nun! es war immerhin ſchon viel,<lb/>
daß er ſie mit feinſtem Zartgefühl behandelte ..<lb/>
nicht .. gar nicht, als wäre ſie auch .. auch „ſo<lb/>
Eine“—„ſo Eine“, wie ſie es ... im Grunde ja<lb/>
doch war.</p><lb/><p>Nun ja! Kellnerin war ſie geweſen — und jetzt<lb/>„privatiſirte“ſie. Aber jeden Augenblick konnte ſie<lb/>
wieder irgendwo Stellung nehmen —ſchließlich wieder<lb/>
in ein Geſchäft als Verkäuferin eintreten .. oder als<lb/>
Putzmacherin, Maſchinennähterin, „kalte Mamſell“ oder<lb/>ſo etwas Aehnliches „gehen“— jedoch ... war dazu<lb/>
nicht immer noch Zeit? Warum denn nicht? Jetzt lebte<lb/></p></div></body></text></TEI>
[180/0188]
ihm komme, ſehe er immer ſo ernſt aus und ſei ſo
wortkarg, hatte ſie ſich beklagt, und ſtudire immer
in ſo vielen Büchern oder kritzele auf einem großen
Blatte Papier herum — mit ihr aber plaudere
er ſtets nur loſes, leichtes Zeug — warum leſe er ihr
denn nicht einmal aus einem ſeiner Bücher vor —?
Emmy war wirklich zeitweilig ein zu ſpaßiges Ding.
Einmal hatte Adam ſie auf jenen Vorwurf hin
in die Sophaecke gedrückt .. hatte ſehr ſonderbar
gelächelt .. ihre dünnen, ſchmalen Lippenbänkchen
unzweideutig verſeſſen geküßt ... und dann be-
gonnen, an den Bruſtknöpfen ihres Jaquets zu
neſteln —: das war ſeine ganze Antwort geweſen.
O! Emmy hatte verſtanden — — ja! ja! Sie wußte
wohl, daß ſie ihm gefiel .. und das freute ſie auch
tüchtig, denn ihr gefiel dieſer Herr Doctor nicht
minder — aber ein klein Wenig hatte ſie es doch
geärgert, daß er öfter ſo gar nicht auf ſie eingehen
wollte ... Nun! es war immerhin ſchon viel,
daß er ſie mit feinſtem Zartgefühl behandelte ..
nicht .. gar nicht, als wäre ſie auch .. auch „ſo
Eine“ — „ſo Eine“, wie ſie es ... im Grunde ja
doch war.
Nun ja! Kellnerin war ſie geweſen — und jetzt
„privatiſirte“ ſie. Aber jeden Augenblick konnte ſie
wieder irgendwo Stellung nehmen — ſchließlich wieder
in ein Geſchäft als Verkäuferin eintreten .. oder als
Putzmacherin, Maſchinennähterin, „kalte Mamſell“ oder
ſo etwas Aehnliches „gehen“ — jedoch ... war dazu
nicht immer noch Zeit? Warum denn nicht? Jetzt lebte
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Conradi, Hermann: Adam Mensch. Leipzig, [1889], S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/conradi_adam_1889/188>, abgerufen am 04.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.