Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Cramer, Johann Friedrich Heinrich: Ueber die Nachahmung Jesu. Ein Erbauungsbuch für Christen. Dresden, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite

XII. Betrachtung.
Voll Vertauen auf Gott, gieng er allen Gefahren
entgegen, und selbst im heftigsten Sturme, unter
dem Angstgeschrey seiner Begleiter, schlief er ruhig
im Schiffe auf dem Meere,*) indessen jene ängst-
lich vor der augenscheinlichen Lebensgefahr zitterten,
in der sie schwebten. Von Gott erwartete er den
glücklichen Erfolg bey seinen Geschäften, und den
Segen zu seinen Arbeiten, so groß auch die Hinder-
nisse waren, die seine Bemühungen zu vereiteln schie-
nen; daher sagte er: der Vater lässet mich nicht
alleine, denn ich thue allezeit, was ihm wohlge-
fällt.
**) Das heißt: Der Vater verläßt mich
gewiß nicht, denn ich thue nichts, als was seinen
Beyfall hat. Von Gott erwartete er die Erhal-
tung und Ausbreitung seiner Lehre, so sehr auch sei-
ne Feinde sein Andenken von der Erde zu vertilgen
suchten. Von Gott hofte er die Erhörung seines
Gebets, darum sprach er, als er vor dem Grabe
des Lazarus stund: Vater! ich danke dir, daß du
mich erhöret hast, doch ich weiß, daß du mich alle-
mal erhörest.
***) Von Gott hofte er Hülfe im Lei-
den, und einen für ihn selbst und für das menschli-
che Geschlecht erwünschten Ausgang, darum betete
er in voraus: Vater! verkläre mich bey dir selbst
mit der Klarheit, die ich bey dir hatte, ehe die Welt
war,
d. h. mache mir nun wieder Ehre im Himmel,

wie
*) Marc. 4, 38.
**) Joh. 8, 29.
***) Joh. 11, 41. 42.

XII. Betrachtung.
Voll Vertauen auf Gott, gieng er allen Gefahren
entgegen, und ſelbſt im heftigſten Sturme, unter
dem Angſtgeſchrey ſeiner Begleiter, ſchlief er ruhig
im Schiffe auf dem Meere,*) indeſſen jene ängſt-
lich vor der augenſcheinlichen Lebensgefahr zitterten,
in der ſie ſchwebten. Von Gott erwartete er den
glücklichen Erfolg bey ſeinen Geſchäften, und den
Segen zu ſeinen Arbeiten, ſo groß auch die Hinder-
niſſe waren, die ſeine Bemühungen zu vereiteln ſchie-
nen; daher ſagte er: der Vater läſſet mich nicht
alleine, denn ich thue allezeit, was ihm wohlge-
fällt.
**) Das heißt: Der Vater verläßt mich
gewiß nicht, denn ich thue nichts, als was ſeinen
Beyfall hat. Von Gott erwartete er die Erhal-
tung und Ausbreitung ſeiner Lehre, ſo ſehr auch ſei-
ne Feinde ſein Andenken von der Erde zu vertilgen
ſuchten. Von Gott hofte er die Erhörung ſeines
Gebets, darum ſprach er, als er vor dem Grabe
des Lazarus ſtund: Vater! ich danke dir, daß du
mich erhöret haſt, doch ich weiß, daß du mich alle-
mal erhöreſt.
***) Von Gott hofte er Hülfe im Lei-
den, und einen für ihn ſelbſt und für das menſchli-
che Geſchlecht erwünſchten Ausgang, darum betete
er in voraus: Vater! verkläre mich bey dir ſelbſt
mit der Klarheit, die ich bey dir hatte, ehe die Welt
war,
d. h. mache mir nun wieder Ehre im Himmel,

wie
*) Marc. 4, 38.
**) Joh. 8, 29.
***) Joh. 11, 41. 42.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0098" n="72"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">XII.</hi> Betrachtung.</fw><lb/>
Voll Vertauen auf Gott, gieng er allen Gefahren<lb/>
entgegen, und &#x017F;elb&#x017F;t im heftig&#x017F;ten Sturme, unter<lb/>
dem Ang&#x017F;tge&#x017F;chrey &#x017F;einer Begleiter, &#x017F;chlief er ruhig<lb/>
im Schiffe auf dem Meere,<note place="foot" n="*)">Marc. 4, 38.</note> inde&#x017F;&#x017F;en jene äng&#x017F;t-<lb/>
lich vor der augen&#x017F;cheinlichen Lebensgefahr zitterten,<lb/>
in der &#x017F;ie &#x017F;chwebten. Von Gott erwartete er den<lb/>
glücklichen Erfolg bey &#x017F;einen Ge&#x017F;chäften, und den<lb/>
Segen zu &#x017F;einen Arbeiten, &#x017F;o groß auch die Hinder-<lb/>
ni&#x017F;&#x017F;e waren, die &#x017F;eine Bemühungen zu vereiteln &#x017F;chie-<lb/>
nen; daher &#x017F;agte er: <hi rendition="#fr">der Vater lä&#x017F;&#x017F;et mich nicht<lb/>
alleine, denn ich thue allezeit, was ihm wohlge-<lb/>
fällt.</hi><note place="foot" n="**)">Joh. 8, 29.</note> Das heißt: Der Vater verläßt mich<lb/>
gewiß nicht, denn ich thue nichts, als was &#x017F;einen<lb/>
Beyfall hat. Von Gott erwartete er die Erhal-<lb/>
tung und Ausbreitung &#x017F;einer Lehre, &#x017F;o &#x017F;ehr auch &#x017F;ei-<lb/>
ne Feinde &#x017F;ein Andenken von der Erde zu vertilgen<lb/>
&#x017F;uchten. Von Gott hofte er die Erhörung &#x017F;eines<lb/>
Gebets, darum &#x017F;prach er, als er vor dem Grabe<lb/>
des Lazarus &#x017F;tund: <hi rendition="#fr">Vater! ich danke dir, daß du<lb/>
mich erhöret ha&#x017F;t, doch ich weiß, daß du mich alle-<lb/>
mal erhöre&#x017F;t.</hi><note place="foot" n="***)">Joh. 11, 41. 42.</note> Von Gott hofte er Hülfe im Lei-<lb/>
den, und einen für ihn &#x017F;elb&#x017F;t und für das men&#x017F;chli-<lb/>
che Ge&#x017F;chlecht erwün&#x017F;chten Ausgang, darum betete<lb/>
er in voraus: <hi rendition="#fr">Vater! verkläre mich bey dir &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
mit der Klarheit, die ich bey dir hatte, ehe die Welt<lb/>
war,</hi> d. h. mache mir nun wieder Ehre im Himmel,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wie</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[72/0098] XII. Betrachtung. Voll Vertauen auf Gott, gieng er allen Gefahren entgegen, und ſelbſt im heftigſten Sturme, unter dem Angſtgeſchrey ſeiner Begleiter, ſchlief er ruhig im Schiffe auf dem Meere, *) indeſſen jene ängſt- lich vor der augenſcheinlichen Lebensgefahr zitterten, in der ſie ſchwebten. Von Gott erwartete er den glücklichen Erfolg bey ſeinen Geſchäften, und den Segen zu ſeinen Arbeiten, ſo groß auch die Hinder- niſſe waren, die ſeine Bemühungen zu vereiteln ſchie- nen; daher ſagte er: der Vater läſſet mich nicht alleine, denn ich thue allezeit, was ihm wohlge- fällt. **) Das heißt: Der Vater verläßt mich gewiß nicht, denn ich thue nichts, als was ſeinen Beyfall hat. Von Gott erwartete er die Erhal- tung und Ausbreitung ſeiner Lehre, ſo ſehr auch ſei- ne Feinde ſein Andenken von der Erde zu vertilgen ſuchten. Von Gott hofte er die Erhörung ſeines Gebets, darum ſprach er, als er vor dem Grabe des Lazarus ſtund: Vater! ich danke dir, daß du mich erhöret haſt, doch ich weiß, daß du mich alle- mal erhöreſt. ***) Von Gott hofte er Hülfe im Lei- den, und einen für ihn ſelbſt und für das menſchli- che Geſchlecht erwünſchten Ausgang, darum betete er in voraus: Vater! verkläre mich bey dir ſelbſt mit der Klarheit, die ich bey dir hatte, ehe die Welt war, d. h. mache mir nun wieder Ehre im Himmel, wie *) Marc. 4, 38. **) Joh. 8, 29. ***) Joh. 11, 41. 42.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Matthias Boenig, Yannic Bracke, Benjamin Fiechter, Susanne Haaf, Linda Kirsten, Xi Zhang: Arbeitsschritte im Digitalisierungsworkflow: Vorbereitung der Bildvorlagen für die Textdigitalisierung; Bearbeitung, Konvertierung und ggf. Nachstrukturierung der durch die Grepect GmbH bereitgestellten Texttranskription
Britt-Marie Schuster, Alexander Geyken, Susanne Haaf, Christopher Georgi, Linda Kirsten, Frauke Thielert, t.evo: Die Evolution von komplexen Textmustern: Aufbau eines Korpus historischer Erbauungsschriften zur Untersuchung der Mehrdimensionalität des Textmusterwandels



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/cramer_nachahmung_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/cramer_nachahmung_1792/98
Zitationshilfe: Cramer, Johann Friedrich Heinrich: Ueber die Nachahmung Jesu. Ein Erbauungsbuch für Christen. Dresden, 1792, S. 72. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cramer_nachahmung_1792/98>, abgerufen am 21.11.2024.