Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672.Die Erste HErr ist der edle Hirt/ der freygebige Wirth. Es redet David (itaLuth. Tom. 6. Jen. p. 361.) diß Wort auß einem frölichen si- chern Hertzen/ das voll Glaubens ist/ und für grosser Freu- de und Trost übergehet/ und spricht nicht/ der HERR ist meine Stärcke/ Burg/ etc. Welches auch sehr trostlich gere- det ist/ sondern mein Hirte/ als wolt er sagen/ ist der HErr mein Hirt/ und ich sein Schaaff/ so bin ich sehr wol versor- get/ beyde an Leib und Seel. & Tom. 2. Isleb. p. 86. das ist ein Wort eines überauß reichen und vollen Glaubens/ wer auch das glaubet/ der wird sich umb zeitliche Nahrung die- ser Welt nichts bekümmern. Zu solchen Freuden und Springen hält nun David seine Mahlzeit. Peri tinos, De quo? Von wem redet der Prophet/ mögen wir fer- wegen
Die Erſte HErꝛ iſt der edle Hirt/ der freygebige Wirth. Es redet David (itaLuth. Tom. 6. Jen. p. 361.) diß Wort auß einem froͤlichen ſi- chern Hertzen/ das voll Glaubens iſt/ und fuͤr groſſer Freu- de und Troſt uͤbergehet/ und ſpricht nicht/ der HERR iſt meine Staͤrcke/ Burg/ ꝛc. Welches auch ſehr troſtlich gere- det iſt/ ſondern mein Hirte/ als wolt er ſagen/ iſt der HErꝛ mein Hirt/ und ich ſein Schaaff/ ſo bin ich ſehr wol verſor- get/ beyde an Leib und Seel. & Tom. 2. Isleb. p. 86. das iſt ein Wort eines uͤberauß reichen und vollen Glaubens/ wer auch das glaubet/ der wird ſich umb zeitliche Nahrung die- ſer Welt nichts bekuͤmmern. Zu ſolchen Freuden und Springen haͤlt nun David ſeine Mahlzeit. Περί τινὸς, De quo? Von wem redet der Prophet/ moͤgen wir fer- wegen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0028" n="8"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Erſte</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">HErꝛ iſt der edle Hirt/ der freygebige Wirth. Es redet David</hi> (<hi rendition="#aq">ita<lb/> Luth. Tom. 6. Jen. p.</hi> 361.) <hi rendition="#fr">diß Wort auß einem froͤlichen ſi-<lb/> chern Hertzen/ das voll Glaubens iſt/ und fuͤr groſſer Freu-<lb/> de und Troſt uͤbergehet/ und ſpricht nicht/ der HERR iſt<lb/> meine Staͤrcke/ Burg/ ꝛc. Welches auch ſehr troſtlich gere-<lb/> det iſt/ ſondern mein Hirte/ als wolt er ſagen/ iſt der HErꝛ<lb/> mein Hirt/ und ich ſein Schaaff/ ſo bin ich ſehr wol verſor-<lb/> get/ beyde an Leib und Seel.</hi> <hi rendition="#aq">& Tom. 2. Isleb. p.</hi> 86. <hi rendition="#fr">das iſt<lb/> ein Wort eines uͤberauß reichen und vollen Glaubens/ wer<lb/> auch das glaubet/ der wird ſich umb zeitliche Nahrung die-<lb/> ſer Welt nichts bekuͤmmern.</hi></p><lb/> <p>Zu ſolchen Freuden und Springen haͤlt nun David ſeine Mahlzeit.</p><lb/> <p>Περί τινὸς, <hi rendition="#aq">De quo?</hi> Von wem redet der Prophet/ moͤgen wir fer-<lb/> ner fragen mit dem Kaͤmmerer der <choice><sic>Koͤntgin</sic><corr>Koͤnigin</corr></choice> Candaces. <hi rendition="#aq">Act.</hi> 8. Re-<lb/> det er von ſich ſelbs/ oder von einem andern? Suchen wir die Antwort<lb/> in der <hi rendition="#aq">Pupilla,</hi> und Augapffel deß <hi rendition="#aq">Calviniſmi,</hi> dem Marotiſchen/ Fran-<lb/> tzoͤſiſchen Lobwaſſer/ ſo finden wir nichts/ als Davids zeitliche Wol-<lb/> fahrt/ und Gluͤckſeligkeit/ von Chriſto dem Kern und Stern iſt alles<lb/> maußſtill/ iſt ſich nicht zu verwundern/ <hi rendition="#aq">Marotus</hi> kunte nicht anders<lb/> Pfeiffen/ als ihn ſein Meiſter <hi rendition="#aq">Calvinus</hi> gelehret/ der gibt fuͤr/ David<lb/> hab dieſen Pſalmen getichtet <hi rendition="#aq">eo tempore, quo proſpere & ex voto a-<lb/> gebat, in ſummo dignitatis gradu, in ſplendore opum & honorum.</hi><lb/> Zu der Zeit/ da es ihm alles gluͤcklich und nach Wunſch ergangen/ da<lb/> er ein ruhig und friedlich Koͤnigreich beſeſſen/ in den hoͤchſten Ehren ge-<lb/> ſchwebet/ Reichthumb und volle Genuͤge gehabt/ und reitet ſo grob her-<lb/> ein/ daß er nicht nur den Kern und Stern den Meſſiam außlaßt/ ſon-<lb/> dern auch zu ſchreiben ſich nicht geſcheuet/ <hi rendition="#aq">vias Juſtitiæ abſurdum eſſe<lb/> de directione Sp. Sancti accipere,</hi> es ſey ungereimt/ das leyten auff der<lb/> Rechten Straſſen/ von der Regierung des H. Geiſtes zu verſtehen. Ein<lb/> ander Lobwaſſer/ wir loben den Wein/ damit <hi rendition="#aq">Lutherus</hi> dieſen Pſalmen<lb/> beſprengt/ und die <hi rendition="#aq">anagogiam</hi> troͤſtlich gefunden/ inmaſſen ſein Teutſcher<lb/> lieblich gereimter Pſalm alles auff Chriſtum <choice><sic>uud</sic><corr>und</corr></choice> ſeinen Geiſt und Wort<lb/> richt. <hi rendition="#fr">Er gibt mir Weyd ohn unterlaß/ darauff waͤchßt das<lb/> wolſchmeckend Graß/ ſeines heilſamen Wortes: Zum reinen<lb/> Waſſer er mich weißt/ das mich erquicken thute/ das iſt ſein<lb/> fron heiliger Geiſt/ der mich macht wolgemuthe/ er fuͤhret<lb/> mich auff rechter Straaß/ ſeiner Gebot ohn <choice><sic>nnterlaß</sic><corr>unterlaß</corr></choice>/ von</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">wegen</hi></fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [8/0028]
Die Erſte
HErꝛ iſt der edle Hirt/ der freygebige Wirth. Es redet David (ita
Luth. Tom. 6. Jen. p. 361.) diß Wort auß einem froͤlichen ſi-
chern Hertzen/ das voll Glaubens iſt/ und fuͤr groſſer Freu-
de und Troſt uͤbergehet/ und ſpricht nicht/ der HERR iſt
meine Staͤrcke/ Burg/ ꝛc. Welches auch ſehr troſtlich gere-
det iſt/ ſondern mein Hirte/ als wolt er ſagen/ iſt der HErꝛ
mein Hirt/ und ich ſein Schaaff/ ſo bin ich ſehr wol verſor-
get/ beyde an Leib und Seel. & Tom. 2. Isleb. p. 86. das iſt
ein Wort eines uͤberauß reichen und vollen Glaubens/ wer
auch das glaubet/ der wird ſich umb zeitliche Nahrung die-
ſer Welt nichts bekuͤmmern.
Zu ſolchen Freuden und Springen haͤlt nun David ſeine Mahlzeit.
Περί τινὸς, De quo? Von wem redet der Prophet/ moͤgen wir fer-
ner fragen mit dem Kaͤmmerer der Koͤnigin Candaces. Act. 8. Re-
det er von ſich ſelbs/ oder von einem andern? Suchen wir die Antwort
in der Pupilla, und Augapffel deß Calviniſmi, dem Marotiſchen/ Fran-
tzoͤſiſchen Lobwaſſer/ ſo finden wir nichts/ als Davids zeitliche Wol-
fahrt/ und Gluͤckſeligkeit/ von Chriſto dem Kern und Stern iſt alles
maußſtill/ iſt ſich nicht zu verwundern/ Marotus kunte nicht anders
Pfeiffen/ als ihn ſein Meiſter Calvinus gelehret/ der gibt fuͤr/ David
hab dieſen Pſalmen getichtet eo tempore, quo proſpere & ex voto a-
gebat, in ſummo dignitatis gradu, in ſplendore opum & honorum.
Zu der Zeit/ da es ihm alles gluͤcklich und nach Wunſch ergangen/ da
er ein ruhig und friedlich Koͤnigreich beſeſſen/ in den hoͤchſten Ehren ge-
ſchwebet/ Reichthumb und volle Genuͤge gehabt/ und reitet ſo grob her-
ein/ daß er nicht nur den Kern und Stern den Meſſiam außlaßt/ ſon-
dern auch zu ſchreiben ſich nicht geſcheuet/ vias Juſtitiæ abſurdum eſſe
de directione Sp. Sancti accipere, es ſey ungereimt/ das leyten auff der
Rechten Straſſen/ von der Regierung des H. Geiſtes zu verſtehen. Ein
ander Lobwaſſer/ wir loben den Wein/ damit Lutherus dieſen Pſalmen
beſprengt/ und die anagogiam troͤſtlich gefunden/ inmaſſen ſein Teutſcher
lieblich gereimter Pſalm alles auff Chriſtum und ſeinen Geiſt und Wort
richt. Er gibt mir Weyd ohn unterlaß/ darauff waͤchßt das
wolſchmeckend Graß/ ſeines heilſamen Wortes: Zum reinen
Waſſer er mich weißt/ das mich erquicken thute/ das iſt ſein
fron heiliger Geiſt/ der mich macht wolgemuthe/ er fuͤhret
mich auff rechter Straaß/ ſeiner Gebot ohn unterlaß/ von
wegen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/28 |
Zitationshilfe: | Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672, S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/28>, abgerufen am 16.07.2024. |