Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Döpler, Jacob: Theatrum poenarum, Suppliciorum Et Executionum Criminalium, Oder Schau-Platz/ Derer Leibes und Lebens-Straffen. Bd. 1. Sonderhausen, 1693.

Bild:
<< vorherige Seite

Clemens Alexandrin. lib. 4. paedag. Petr. Gregor. Tholos. de Rep. lib. 4. c. 11. n. 10. Suidas, in voce [Greek words].

Bey den Locrensern trugen die ehrliche Weiber/ so aus und auf den Marckt giengen / weisse Kleider/ hatten eine von ihren Bluts-Freundinnen neben sich/ und hinter her eine Zofe gehen/ hinge gen hatten daselbst die Huren bunte und verbremete Kleider an.

D. Joh. Philip. Pfeiffer/ Antiq. Graec. lib. 2. c. 56. pag. 366.

Ferner trugen die ehrliche Römische Weiber ihre Haare mit einer dünnen Hauben bedecket/ welches die Huren auch nicht thun durfften. Servius, in 7. AEneid. Virgil. Hinc Ovidius, lib. 1. de arte Amandi.

Este procul vittae tenues, insigne pudoris,

Quaeque tegis medios instita longa pedes.

Et alio ejus dem libri loco.

Ecquid ab hac omnes rigide summovimus arte,

Quas stola contingi, sumtaque vitta vetat?

Idem lib. 3. de Ponto epist. ad Maximum.

Scripsimus haec illis, quarum nec vitta ligatos

Attingit crines, nec stola Ionga pedes.

Sic & Tibullus, lib. 1. eleg. 6.

Sit modo casta doce, quanquam nec vitta ligatos

Impediat crines, nec stola longa pedes.

Die vornehmen Matronen liessen sich auch in Senfften und auf Stühlen tragen / welches aber Käyser Domitianus denen unehrlichen Weibern verbothen.

Dion, lib. 58. Seneca, in Remed. fortuit. Brisson. lic. cit. pag. 20.

Zu Tolusa war das Zeichen der Huren ein lang herunter hengendes Achsel-Band.

Eulner, dict. tr. n. 386.

Und wie sich dorten Thamar liederlich ankleidete/ und an den Weg setzte/ hat Juda sie vor eine Hure angesehen/ und beschlaffen.

Genes. c. 38. vers. 14 ibi[unleserliches Material] Francisc. Jun. in notis.

So kan auch derselbe nicht injuriarum belanget werden/ welcher eine ehrliche Frau/ so in hurischen Habit sich gekleidet/ angreifft und betastet/ indem sie durch solche liederliche Kleidung darzu Anlaß gegeben

Brisson. d. c. 4. p. 21.

Clemens Alexandrin. lib. 4. paedag. Petr. Gregor. Tholos. de Rep. lib. 4. c. 11. n. 10. Suidas, in voce [Greek words].

Bey den Locrensern trugen die ehrliche Weiber/ so aus und auf den Marckt giengen / weisse Kleider/ hatten eine von ihren Bluts-Freundinnen neben sich/ und hinter her eine Zofe gehen/ hinge gen hatten daselbst die Huren bunte und verbremete Kleider an.

D. Joh. Philip. Pfeiffer/ Antiq. Graec. lib. 2. c. 56. pag. 366.

Ferner trugen die ehrliche Römische Weiber ihre Haare mit einer dünnen Hauben bedecket/ welches die Huren auch nicht thun durfften. Servius, in 7. AEneid. Virgil. Hinc Ovidius, lib. 1. de arte Amandi.

Este procul vittae tenues, insigne pudoris,

Quaeque tegis medios instita longa pedes.

Et alio ejus dem libri loco.

Ecquid ab hac omnes rigidè summovimus arte,

Quas stola contingi, sumtaque vitta vetat?

Idem lib. 3. de Ponto epist. ad Maximum.

Scripsimus haec illis, quarum nec vitta ligatos

Attingit crines, nec stola Ionga pedes.

Sic & Tibullus, lib. 1. eleg. 6.

Sit modò casta doce, quanquam nec vitta ligatos

Impediat crines, nec stola longa pedes.

Die vornehmen Matronen liessen sich auch in Senfften und auf Stühlen tragen / welches aber Käyser Domitianus denen unehrlichen Weibern verbothen.

Dion, lib. 58. Seneca, in Remed. fortuit. Brisson. lic. cit. pag. 20.

Zu Tolusa war das Zeichen der Huren ein lang herunter hengendes Achsel-Band.

Eulner, dict. tr. n. 386.

Und wie sich dorten Thamar liederlich ankleidete/ und an den Weg setzte/ hat Juda sie vor eine Hure angesehen/ und beschlaffen.

Genes. c. 38. vers. 14 ibi[unleserliches Material] Francisc. Jun. in notis.

So kan auch derselbe nicht injuriarum belanget werden/ welcher eine ehrliche Frau/ so in hurischen Habit sich gekleidet/ angreifft und betastet/ indem sie durch solche liederliche Kleidung darzu Anlaß gegeben

Brisson. d. c. 4. p. 21.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <pb facs="#f0821" n="815"/>
        <p>Clemens Alexandrin. lib. 4. paedag. Petr. Gregor. Tholos. de Rep. lib. 4. c. 11.                      n. 10. Suidas, in voce <foreign xml:lang="el">[Greek words]</foreign>.</p>
        <p>Bey den Locrensern trugen die ehrliche Weiber/ so aus und auf den Marckt giengen                     / weisse Kleider/ hatten eine von ihren Bluts-Freundinnen neben sich/ und                      hinter her eine Zofe gehen/ hinge gen hatten daselbst die Huren bunte und                      verbremete Kleider an.</p>
        <p>D. Joh. Philip. Pfeiffer/ Antiq. Graec. lib. 2. c. 56. pag. 366.</p>
        <p>Ferner trugen die ehrliche Römische Weiber ihre Haare mit einer dünnen Hauben                      bedecket/ welches die Huren auch nicht thun durfften. Servius, in 7. AEneid.                      Virgil. Hinc Ovidius, lib. 1. de arte Amandi.</p>
        <p>Este procul vittae tenues, insigne pudoris,</p>
        <p>Quaeque tegis medios instita longa pedes.</p>
        <p>Et alio ejus dem libri loco.</p>
        <p>Ecquid ab hac omnes rigidè summovimus arte,</p>
        <p>Quas stola contingi, sumtaque vitta vetat?</p>
        <p>Idem lib. 3. de Ponto epist. ad Maximum.</p>
        <p>Scripsimus haec illis, quarum nec vitta ligatos</p>
        <p>Attingit crines, nec stola Ionga pedes.</p>
        <p>Sic &amp; Tibullus, lib. 1. eleg. 6.</p>
        <p>Sit modò casta doce, quanquam nec vitta ligatos</p>
        <p>Impediat crines, nec stola longa pedes.</p>
        <p>Die vornehmen Matronen liessen sich auch in Senfften und auf Stühlen tragen /                      welches aber Käyser Domitianus denen unehrlichen Weibern verbothen.</p>
        <p>Dion, lib. 58. Seneca, in Remed. fortuit. Brisson. lic. cit. pag. 20.</p>
        <p>Zu Tolusa war das Zeichen der Huren ein lang herunter hengendes Achsel-Band.</p>
        <p>Eulner, dict. tr. n. 386.</p>
        <p>Und wie sich dorten Thamar liederlich ankleidete/ und an den Weg setzte/ hat                      Juda sie vor eine Hure angesehen/ und beschlaffen.</p>
        <p>Genes. c. 38. vers. 14 ibi<gap reason="illegible"/> Francisc. Jun. in notis.</p>
        <p>So kan auch derselbe nicht injuriarum belanget werden/ welcher eine ehrliche                      Frau/ so in hurischen Habit sich gekleidet/ angreifft und betastet/ indem sie                      durch solche liederliche Kleidung darzu Anlaß gegeben</p>
        <p>Brisson. d. c. 4. p. 21.</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[815/0821] Clemens Alexandrin. lib. 4. paedag. Petr. Gregor. Tholos. de Rep. lib. 4. c. 11. n. 10. Suidas, in voce [Greek words]. Bey den Locrensern trugen die ehrliche Weiber/ so aus und auf den Marckt giengen / weisse Kleider/ hatten eine von ihren Bluts-Freundinnen neben sich/ und hinter her eine Zofe gehen/ hinge gen hatten daselbst die Huren bunte und verbremete Kleider an. D. Joh. Philip. Pfeiffer/ Antiq. Graec. lib. 2. c. 56. pag. 366. Ferner trugen die ehrliche Römische Weiber ihre Haare mit einer dünnen Hauben bedecket/ welches die Huren auch nicht thun durfften. Servius, in 7. AEneid. Virgil. Hinc Ovidius, lib. 1. de arte Amandi. Este procul vittae tenues, insigne pudoris, Quaeque tegis medios instita longa pedes. Et alio ejus dem libri loco. Ecquid ab hac omnes rigidè summovimus arte, Quas stola contingi, sumtaque vitta vetat? Idem lib. 3. de Ponto epist. ad Maximum. Scripsimus haec illis, quarum nec vitta ligatos Attingit crines, nec stola Ionga pedes. Sic & Tibullus, lib. 1. eleg. 6. Sit modò casta doce, quanquam nec vitta ligatos Impediat crines, nec stola longa pedes. Die vornehmen Matronen liessen sich auch in Senfften und auf Stühlen tragen / welches aber Käyser Domitianus denen unehrlichen Weibern verbothen. Dion, lib. 58. Seneca, in Remed. fortuit. Brisson. lic. cit. pag. 20. Zu Tolusa war das Zeichen der Huren ein lang herunter hengendes Achsel-Band. Eulner, dict. tr. n. 386. Und wie sich dorten Thamar liederlich ankleidete/ und an den Weg setzte/ hat Juda sie vor eine Hure angesehen/ und beschlaffen. Genes. c. 38. vers. 14 ibi_ Francisc. Jun. in notis. So kan auch derselbe nicht injuriarum belanget werden/ welcher eine ehrliche Frau/ so in hurischen Habit sich gekleidet/ angreifft und betastet/ indem sie durch solche liederliche Kleidung darzu Anlaß gegeben Brisson. d. c. 4. p. 21.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/doepler_theatrum01_1693
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/doepler_theatrum01_1693/821
Zitationshilfe: Döpler, Jacob: Theatrum poenarum, Suppliciorum Et Executionum Criminalium, Oder Schau-Platz/ Derer Leibes und Lebens-Straffen. Bd. 1. Sonderhausen, 1693, S. 815. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/doepler_theatrum01_1693/821>, abgerufen am 22.11.2024.