Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 2. Stuttgart, 1864.Männchen für Dich aussuchen. Hi, hi, mit dem wirst Du "Meine Herrin ist schöner als Manchem lieb sein mag, "Wer möchte daran zweifeln? Ein so hübsches Lärv- "Jch angle nicht nach Männern; am wenigsten nach "Glaub's gern, glaub's gern!" kicherte der Eunuch; "Das bist Du und ich bin Dir auch gar nicht gram, "Was Du da sagst, mein Liebchen? Weißt Du denn "Das weiß ich so gut als Du, aber ..." "Aber ihr Weiber seid ein undankbares Völkchen, das "Vergiß nicht, daß Du zu einem Mädchen aus gutem "Weiß wohl, mein Lämmchen! Dein Vater war ein Männchen für Dich ausſuchen. Hi, hi, mit dem wirſt Du „Meine Herrin iſt ſchöner als Manchem lieb ſein mag, „Wer möchte daran zweifeln? Ein ſo hübſches Lärv- „Jch angle nicht nach Männern; am wenigſten nach „Glaub’s gern, glaub’s gern!“ kicherte der Eunuch; „Das biſt Du und ich bin Dir auch gar nicht gram, „Was Du da ſagſt, mein Liebchen? Weißt Du denn „Das weiß ich ſo gut als Du, aber ...“ „Aber ihr Weiber ſeid ein undankbares Völkchen, das „Vergiß nicht, daß Du zu einem Mädchen aus gutem „Weiß wohl, mein Lämmchen! Dein Vater war ein <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0102" n="100"/> Männchen für Dich ausſuchen. Hi, hi, mit dem wirſt Du<lb/> wohl lieber in der Einſamkeit leben, als mit Deiner ſchö-<lb/> nen Aegypterin?!“</p><lb/> <p>„Meine Herrin iſt ſchöner als Manchem lieb ſein mag,<lb/> und ich habe niemanden aufgetragen, mir einen Mann zu<lb/> ſuchen,“ antwortete ſie ſchnippiſch. „Jch werde auch ohne<lb/> Dich den Rechten finden!“</p><lb/> <p>„Wer möchte daran zweifeln? Ein ſo hübſches Lärv-<lb/> chen zieht die Männer an, wie der Wurm die Fiſche.“</p><lb/> <p>„Jch angle nicht nach Männern; am wenigſten nach<lb/> ſolchen, die Dir gleichen.“</p><lb/> <p>„Glaub’s gern, glaub’s gern!“ kicherte der Eunuch;<lb/> „aber ſage mir, mein Schätzchen, warum biſt Du ſo hart<lb/> gegen mich? Hab ich Dir etwas zu Leide gethan? Bin<lb/> ich’s nicht geweſen, der Dir dieſe hohe Stelle verſchaffte?<lb/> Bin ich nicht Dein Landsmann, ein Meder?“</p><lb/> <p>„Das biſt Du und ich bin Dir auch gar nicht gram,<lb/> ſo lange Du mich in Ruhe läßt! Was die Stelle anbe-<lb/> langt, ſo danke ich dieſelbe dem Oberprieſter Oropaſtes,<lb/> welcher mich der Königin Kaſſandane empfahl, nicht Dir.“</p><lb/> <p>„Was Du da ſagſt, mein Liebchen? Weißt Du denn<lb/> nicht, daß keine Zofe ohne meine Bewilligung angeſtellt<lb/> werden darf?“</p><lb/> <p>„Das weiß ich ſo gut als Du, aber ...“</p><lb/> <p>„Aber ihr Weiber ſeid ein undankbares Völkchen, das<lb/> unſerer Güte nicht werth iſt!“</p><lb/> <p>„Vergiß nicht, daß Du zu einem Mädchen aus gutem<lb/> Hauſe ſprichſt!“</p><lb/> <p>„Weiß wohl, mein Lämmchen! Dein Vater war ein<lb/> Magier, und Deine Mutter eine Magiertochter. Beide<lb/> ſtarben früh und übergaben Dich dem Deſtur Jxabates, dem<lb/> Vater des Oberprieſters Oropaſtes, welcher Dich mit ſeinen<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [100/0102]
Männchen für Dich ausſuchen. Hi, hi, mit dem wirſt Du
wohl lieber in der Einſamkeit leben, als mit Deiner ſchö-
nen Aegypterin?!“
„Meine Herrin iſt ſchöner als Manchem lieb ſein mag,
und ich habe niemanden aufgetragen, mir einen Mann zu
ſuchen,“ antwortete ſie ſchnippiſch. „Jch werde auch ohne
Dich den Rechten finden!“
„Wer möchte daran zweifeln? Ein ſo hübſches Lärv-
chen zieht die Männer an, wie der Wurm die Fiſche.“
„Jch angle nicht nach Männern; am wenigſten nach
ſolchen, die Dir gleichen.“
„Glaub’s gern, glaub’s gern!“ kicherte der Eunuch;
„aber ſage mir, mein Schätzchen, warum biſt Du ſo hart
gegen mich? Hab ich Dir etwas zu Leide gethan? Bin
ich’s nicht geweſen, der Dir dieſe hohe Stelle verſchaffte?
Bin ich nicht Dein Landsmann, ein Meder?“
„Das biſt Du und ich bin Dir auch gar nicht gram,
ſo lange Du mich in Ruhe läßt! Was die Stelle anbe-
langt, ſo danke ich dieſelbe dem Oberprieſter Oropaſtes,
welcher mich der Königin Kaſſandane empfahl, nicht Dir.“
„Was Du da ſagſt, mein Liebchen? Weißt Du denn
nicht, daß keine Zofe ohne meine Bewilligung angeſtellt
werden darf?“
„Das weiß ich ſo gut als Du, aber ...“
„Aber ihr Weiber ſeid ein undankbares Völkchen, das
unſerer Güte nicht werth iſt!“
„Vergiß nicht, daß Du zu einem Mädchen aus gutem
Hauſe ſprichſt!“
„Weiß wohl, mein Lämmchen! Dein Vater war ein
Magier, und Deine Mutter eine Magiertochter. Beide
ſtarben früh und übergaben Dich dem Deſtur Jxabates, dem
Vater des Oberprieſters Oropaſtes, welcher Dich mit ſeinen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |