Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 2. Leipzig, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

so findet man sehr bald Stellen, wo die Chaussee weit
mehr als zehn Zoll Steigung auf die Ruthe haben
möchte. "Das sind kurze, unbedeutende Strecken, ant¬
wortete Coudray, und dann geht man oft beym Chaussee-
Bau über solche Stellen in der Nähe eines Ortes ab¬
sichtlich hin, um demselben ein kleines Einkommen für
Vorspann nicht zu nehmen." Wir lachten über diese
redliche Schelmerey. "Und im Grunde, fuhr Coudray
fort, ist's auch eine Kleinigkeit; die Reisewagen gehen
über solche Stellen leicht hinaus, und die Frachtfahrer
sind einmal an einige Plackerey gewöhnt. Zudem, da
solcher Vorspann gewöhnlich bey Gastwirthen genommen
wird, so haben die Fuhrleute zugleich Gelegenheit ein¬
mal zu trinken, und sie würden es einem nicht danken,
wenn man ihnen den Spaß verdürbe."

"Ich möchte wissen, sagte Goethe, ob es in ganz
ebenen flachen Gegenden nicht sogar besser wäre, die
grade Straßen-Linie dann und wann zu unterbrechen,
und die Chaussee künstlich hier und dort ein wenig stei¬
gen und fallen zu lassen; es würde das bequeme Fahren
nicht hindern, und man gewönne, daß die Straße we¬
gen besserem Abfluß des Regenwassers immer trocken
wäre." Das ließe sich wohl machen, antwortete
Coudray, und würde sich höchst wahrscheinlich sehr nütz¬
lich erweisen.

Coudray brachte darauf eine Schrift hervor, den
Entwurf einer Instruction für einen jungen Architekten,

ſo findet man ſehr bald Stellen, wo die Chauſſee weit
mehr als zehn Zoll Steigung auf die Ruthe haben
moͤchte. „Das ſind kurze, unbedeutende Strecken, ant¬
wortete Coudray, und dann geht man oft beym Chauſſee-
Bau uͤber ſolche Stellen in der Naͤhe eines Ortes ab¬
ſichtlich hin, um demſelben ein kleines Einkommen fuͤr
Vorſpann nicht zu nehmen.“ Wir lachten uͤber dieſe
redliche Schelmerey. „Und im Grunde, fuhr Coudray
fort, iſt's auch eine Kleinigkeit; die Reiſewagen gehen
uͤber ſolche Stellen leicht hinaus, und die Frachtfahrer
ſind einmal an einige Plackerey gewoͤhnt. Zudem, da
ſolcher Vorſpann gewoͤhnlich bey Gaſtwirthen genommen
wird, ſo haben die Fuhrleute zugleich Gelegenheit ein¬
mal zu trinken, und ſie wuͤrden es einem nicht danken,
wenn man ihnen den Spaß verduͤrbe.“

„Ich moͤchte wiſſen, ſagte Goethe, ob es in ganz
ebenen flachen Gegenden nicht ſogar beſſer waͤre, die
grade Straßen-Linie dann und wann zu unterbrechen,
und die Chauſſee kuͤnſtlich hier und dort ein wenig ſtei¬
gen und fallen zu laſſen; es wuͤrde das bequeme Fahren
nicht hindern, und man gewoͤnne, daß die Straße we¬
gen beſſerem Abfluß des Regenwaſſers immer trocken
waͤre.“ Das ließe ſich wohl machen, antwortete
Coudray, und wuͤrde ſich hoͤchſt wahrſcheinlich ſehr nuͤtz¬
lich erweiſen.

Coudray brachte darauf eine Schrift hervor, den
Entwurf einer Inſtruction fuͤr einen jungen Architekten,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="3">
        <div n="4">
          <p><pb facs="#f0106" n="96"/>
&#x017F;o findet man &#x017F;ehr bald Stellen, wo die Chau&#x017F;&#x017F;ee weit<lb/>
mehr als zehn Zoll Steigung auf die Ruthe haben<lb/>
mo&#x0364;chte. &#x201E;Das &#x017F;ind kurze, unbedeutende Strecken, ant¬<lb/>
wortete Coudray, und dann geht man oft beym Chau&#x017F;&#x017F;ee-<lb/>
Bau u&#x0364;ber &#x017F;olche Stellen in der Na&#x0364;he eines Ortes ab¬<lb/>
&#x017F;ichtlich hin, um dem&#x017F;elben ein kleines Einkommen fu&#x0364;r<lb/>
Vor&#x017F;pann nicht zu nehmen.&#x201C; Wir lachten u&#x0364;ber die&#x017F;e<lb/>
redliche Schelmerey. &#x201E;Und im Grunde, fuhr Coudray<lb/>
fort, i&#x017F;t's auch eine Kleinigkeit; die Rei&#x017F;ewagen gehen<lb/>
u&#x0364;ber &#x017F;olche Stellen leicht hinaus, und die Frachtfahrer<lb/>
&#x017F;ind einmal an einige Plackerey gewo&#x0364;hnt. Zudem, da<lb/>
&#x017F;olcher Vor&#x017F;pann gewo&#x0364;hnlich bey Ga&#x017F;twirthen genommen<lb/>
wird, &#x017F;o haben die Fuhrleute zugleich Gelegenheit ein¬<lb/>
mal zu trinken, und &#x017F;ie wu&#x0364;rden es einem nicht danken,<lb/>
wenn man ihnen den Spaß verdu&#x0364;rbe.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Ich mo&#x0364;chte wi&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;agte Goethe, ob es in ganz<lb/>
ebenen flachen Gegenden nicht &#x017F;ogar be&#x017F;&#x017F;er wa&#x0364;re, die<lb/>
grade Straßen-Linie dann und wann zu unterbrechen,<lb/>
und die Chau&#x017F;&#x017F;ee ku&#x0364;n&#x017F;tlich hier und dort ein wenig &#x017F;tei¬<lb/>
gen und fallen zu la&#x017F;&#x017F;en; es wu&#x0364;rde das bequeme Fahren<lb/>
nicht hindern, und man gewo&#x0364;nne, daß die Straße we¬<lb/>
gen be&#x017F;&#x017F;erem Abfluß des Regenwa&#x017F;&#x017F;ers immer trocken<lb/>
wa&#x0364;re.&#x201C; Das ließe &#x017F;ich wohl machen, antwortete<lb/>
Coudray, und wu&#x0364;rde &#x017F;ich ho&#x0364;ch&#x017F;t wahr&#x017F;cheinlich &#x017F;ehr nu&#x0364;tz¬<lb/>
lich erwei&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Coudray brachte darauf eine Schrift hervor, den<lb/>
Entwurf einer In&#x017F;truction fu&#x0364;r einen jungen Architekten,<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[96/0106] ſo findet man ſehr bald Stellen, wo die Chauſſee weit mehr als zehn Zoll Steigung auf die Ruthe haben moͤchte. „Das ſind kurze, unbedeutende Strecken, ant¬ wortete Coudray, und dann geht man oft beym Chauſſee- Bau uͤber ſolche Stellen in der Naͤhe eines Ortes ab¬ ſichtlich hin, um demſelben ein kleines Einkommen fuͤr Vorſpann nicht zu nehmen.“ Wir lachten uͤber dieſe redliche Schelmerey. „Und im Grunde, fuhr Coudray fort, iſt's auch eine Kleinigkeit; die Reiſewagen gehen uͤber ſolche Stellen leicht hinaus, und die Frachtfahrer ſind einmal an einige Plackerey gewoͤhnt. Zudem, da ſolcher Vorſpann gewoͤhnlich bey Gaſtwirthen genommen wird, ſo haben die Fuhrleute zugleich Gelegenheit ein¬ mal zu trinken, und ſie wuͤrden es einem nicht danken, wenn man ihnen den Spaß verduͤrbe.“ „Ich moͤchte wiſſen, ſagte Goethe, ob es in ganz ebenen flachen Gegenden nicht ſogar beſſer waͤre, die grade Straßen-Linie dann und wann zu unterbrechen, und die Chauſſee kuͤnſtlich hier und dort ein wenig ſtei¬ gen und fallen zu laſſen; es wuͤrde das bequeme Fahren nicht hindern, und man gewoͤnne, daß die Straße we¬ gen beſſerem Abfluß des Regenwaſſers immer trocken waͤre.“ Das ließe ſich wohl machen, antwortete Coudray, und wuͤrde ſich hoͤchſt wahrſcheinlich ſehr nuͤtz¬ lich erweiſen. Coudray brachte darauf eine Schrift hervor, den Entwurf einer Inſtruction fuͤr einen jungen Architekten,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836/106
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 2. Leipzig, 1836, S. 96. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836/106>, abgerufen am 21.11.2024.