Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 2. Leipzig, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

schrieb, und wie Shakspeare die Chroniken benutzte
und ganze Stellen daraus wörtlich in seine Stücke auf¬
genommen hat, so könnte man einem jetzigen jungen
Dichter auch wohl dergleichen zumuthen. In meinem
Clavigo habe ich aus den Memoiren des Beau¬
marchais ganze Stellen." Es ist aber so verarbeitet,
sagte ich, daß man es nicht merkt, es ist nicht stoff¬
artig geblieben. "So ist es recht, sagte Goethe, wenn
es so ist."

Goethe erzählte mir sodann einige Züge von Beau¬
marchais
. "Er war ein toller Christ, sagte er, und
Sie müssen seine Memoiren lesen. -- Processe waren
sein Element, worin es ihm erst eigentlich wohl wurde.
Es existiren noch Reden von Advocaten aus einem sei¬
ner Processe, die zu dem Merkwürdigsten, Talentreich¬
sten und Verwegensten gehören was je in dieser Art ver¬
handelt worden. Eben diesen berühmten Proceß verlor
Beaumarchais. Als er die Treppe des Gerichtshofes
hinabging, begegnete ihm der Canzler, der hinauf wollte.
Beaumarchais sollte ihm ausweichen, allein dieser wei¬
gerte sich, und bestand darauf, daß jeder zur Hälfte
Platz machen müsse. Der Canzler, in seiner Würde
beleidigt, befahl den Leuten seines Gefolges, Beaumar¬
chais auf die Seite zu schieben, welches geschah; worauf
denn Beaumarchais auf der Stelle wieder in den Ge¬
richtssaal zurückging, und einen Proceß gegen den Canz¬
ler anhängig machte, den er gewann."

ſchrieb, und wie Shakſpeare die Chroniken benutzte
und ganze Stellen daraus woͤrtlich in ſeine Stuͤcke auf¬
genommen hat, ſo koͤnnte man einem jetzigen jungen
Dichter auch wohl dergleichen zumuthen. In meinem
Clavigo habe ich aus den Memoiren des Beau¬
marchais ganze Stellen.“ Es iſt aber ſo verarbeitet,
ſagte ich, daß man es nicht merkt, es iſt nicht ſtoff¬
artig geblieben. „So iſt es recht, ſagte Goethe, wenn
es ſo iſt.“

Goethe erzaͤhlte mir ſodann einige Zuͤge von Beau¬
marchais
. „Er war ein toller Chriſt, ſagte er, und
Sie muͤſſen ſeine Memoiren leſen. — Proceſſe waren
ſein Element, worin es ihm erſt eigentlich wohl wurde.
Es exiſtiren noch Reden von Advocaten aus einem ſei¬
ner Proceſſe, die zu dem Merkwuͤrdigſten, Talentreich¬
ſten und Verwegenſten gehoͤren was je in dieſer Art ver¬
handelt worden. Eben dieſen beruͤhmten Proceß verlor
Beaumarchais. Als er die Treppe des Gerichtshofes
hinabging, begegnete ihm der Canzler, der hinauf wollte.
Beaumarchais ſollte ihm ausweichen, allein dieſer wei¬
gerte ſich, und beſtand darauf, daß jeder zur Haͤlfte
Platz machen muͤſſe. Der Canzler, in ſeiner Wuͤrde
beleidigt, befahl den Leuten ſeines Gefolges, Beaumar¬
chais auf die Seite zu ſchieben, welches geſchah; worauf
denn Beaumarchais auf der Stelle wieder in den Ge¬
richtsſaal zuruͤckging, und einen Proceß gegen den Canz¬
ler anhaͤngig machte, den er gewann.“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="3">
        <div n="4">
          <p><pb facs="#f0140" n="130"/>
&#x017F;chrieb, und wie <hi rendition="#g">Shak&#x017F;peare</hi> die Chroniken benutzte<lb/>
und ganze Stellen daraus wo&#x0364;rtlich in &#x017F;eine Stu&#x0364;cke auf¬<lb/>
genommen hat, &#x017F;o ko&#x0364;nnte man einem jetzigen jungen<lb/>
Dichter auch wohl dergleichen zumuthen. In meinem<lb/><hi rendition="#g">Clavigo</hi> habe ich aus den Memoiren des Beau¬<lb/>
marchais ganze Stellen.&#x201C; Es i&#x017F;t aber &#x017F;o verarbeitet,<lb/>
&#x017F;agte ich, daß man es nicht merkt, es i&#x017F;t nicht &#x017F;toff¬<lb/>
artig geblieben. &#x201E;So i&#x017F;t es recht, &#x017F;agte Goethe, wenn<lb/>
es &#x017F;o i&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Goethe erza&#x0364;hlte mir &#x017F;odann einige Zu&#x0364;ge von <hi rendition="#g">Beau¬<lb/>
marchais</hi>. &#x201E;Er war ein toller Chri&#x017F;t, &#x017F;agte er, und<lb/>
Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eine Memoiren le&#x017F;en. &#x2014; Proce&#x017F;&#x017F;e waren<lb/>
&#x017F;ein Element, worin es ihm er&#x017F;t eigentlich wohl wurde.<lb/>
Es exi&#x017F;tiren noch Reden von Advocaten aus einem &#x017F;ei¬<lb/>
ner Proce&#x017F;&#x017F;e, die zu dem Merkwu&#x0364;rdig&#x017F;ten, Talentreich¬<lb/>
&#x017F;ten und Verwegen&#x017F;ten geho&#x0364;ren was je in die&#x017F;er Art ver¬<lb/>
handelt worden. Eben die&#x017F;en beru&#x0364;hmten Proceß verlor<lb/>
Beaumarchais. Als er die Treppe des Gerichtshofes<lb/>
hinabging, begegnete ihm der Canzler, der hinauf wollte.<lb/>
Beaumarchais &#x017F;ollte ihm ausweichen, allein die&#x017F;er wei¬<lb/>
gerte &#x017F;ich, und be&#x017F;tand darauf, daß jeder zur Ha&#x0364;lfte<lb/>
Platz machen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e. Der Canzler, in &#x017F;einer Wu&#x0364;rde<lb/>
beleidigt, befahl den Leuten &#x017F;eines Gefolges, Beaumar¬<lb/>
chais auf die Seite zu &#x017F;chieben, welches ge&#x017F;chah; worauf<lb/>
denn Beaumarchais auf der Stelle wieder in den Ge¬<lb/>
richts&#x017F;aal zuru&#x0364;ckging, und einen Proceß gegen den Canz¬<lb/>
ler anha&#x0364;ngig machte, den er gewann.&#x201C;</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[130/0140] ſchrieb, und wie Shakſpeare die Chroniken benutzte und ganze Stellen daraus woͤrtlich in ſeine Stuͤcke auf¬ genommen hat, ſo koͤnnte man einem jetzigen jungen Dichter auch wohl dergleichen zumuthen. In meinem Clavigo habe ich aus den Memoiren des Beau¬ marchais ganze Stellen.“ Es iſt aber ſo verarbeitet, ſagte ich, daß man es nicht merkt, es iſt nicht ſtoff¬ artig geblieben. „So iſt es recht, ſagte Goethe, wenn es ſo iſt.“ Goethe erzaͤhlte mir ſodann einige Zuͤge von Beau¬ marchais. „Er war ein toller Chriſt, ſagte er, und Sie muͤſſen ſeine Memoiren leſen. — Proceſſe waren ſein Element, worin es ihm erſt eigentlich wohl wurde. Es exiſtiren noch Reden von Advocaten aus einem ſei¬ ner Proceſſe, die zu dem Merkwuͤrdigſten, Talentreich¬ ſten und Verwegenſten gehoͤren was je in dieſer Art ver¬ handelt worden. Eben dieſen beruͤhmten Proceß verlor Beaumarchais. Als er die Treppe des Gerichtshofes hinabging, begegnete ihm der Canzler, der hinauf wollte. Beaumarchais ſollte ihm ausweichen, allein dieſer wei¬ gerte ſich, und beſtand darauf, daß jeder zur Haͤlfte Platz machen muͤſſe. Der Canzler, in ſeiner Wuͤrde beleidigt, befahl den Leuten ſeines Gefolges, Beaumar¬ chais auf die Seite zu ſchieben, welches geſchah; worauf denn Beaumarchais auf der Stelle wieder in den Ge¬ richtsſaal zuruͤckging, und einen Proceß gegen den Canz¬ ler anhaͤngig machte, den er gewann.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836/140
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 2. Leipzig, 1836, S. 130. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836/140>, abgerufen am 21.11.2024.