Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eichendorff, Joseph von: Dichter und ihre Gesellen. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Stimme schien Fortunaten bekannt, da
rauschte es in dem nächsten Gebüsch, und mit einem
leichten Satze schwang sich der Sänger zwischen dem
alten Gemäuer zu ihnen herauf, daß seine Laute an
den Zweigen einen fröhlichen Klang gab. -- Otto!
rief Fortunat freudig aus, denn es war niemand an¬
ders, als der poetische Student aus Hohenstein. Fast
aber hätte er ihn nicht wieder erkannt, so verwandelt,
von der Sonne gebräunt und rüstig erschien der Jüng¬
ling. Er hatte Fortunats Ankunft schon erfahren,
und erzählte ihm nun sogleich voller Entzücken von sei¬
ner Reise und dem hiesigen Aufenthalt, er war wie
berauscht in den fremden Lüften. Kordelchen neckte
ihn mit seinem römischen Liebchen, und Grundling
schwor, das sei das schönste Frauenzimmer, das er
jemals gesehen, alle Maler stiegen ihr nach, wenn sie,
ihr Fruchtkörbchen auf dem Kopfe mit dem einen Arm
unterstützend, schlank und zierlich über den Markt
ging; einem Landsmann habe sie bei dieser Gelegen¬
heit einmal eine Feige umsonst gereicht, nämlich hin¬
ter's Ohr.

Während sie noch so sprachen, hörten sie hinter
sich im Hause heftig gehen und die Thüren zuschla¬
gen. Es war Guido, der, in der ungebärdigsten Laune
zurückgekehrt, nach Licht rief und im Finstern mit den
Stühlen umherwarf. -- Heraus, du verstörter Polter¬
geist mit deinem dummen Künstler-Unglück! rief

Die Stimme ſchien Fortunaten bekannt, da
rauſchte es in dem naͤchſten Gebuͤſch, und mit einem
leichten Satze ſchwang ſich der Saͤnger zwiſchen dem
alten Gemaͤuer zu ihnen herauf, daß ſeine Laute an
den Zweigen einen froͤhlichen Klang gab. — Otto!
rief Fortunat freudig aus, denn es war niemand an¬
ders, als der poetiſche Student aus Hohenſtein. Faſt
aber haͤtte er ihn nicht wieder erkannt, ſo verwandelt,
von der Sonne gebraͤunt und ruͤſtig erſchien der Juͤng¬
ling. Er hatte Fortunats Ankunft ſchon erfahren,
und erzaͤhlte ihm nun ſogleich voller Entzuͤcken von ſei¬
ner Reiſe und dem hieſigen Aufenthalt, er war wie
berauſcht in den fremden Luͤften. Kordelchen neckte
ihn mit ſeinem roͤmiſchen Liebchen, und Grundling
ſchwor, das ſei das ſchoͤnſte Frauenzimmer, das er
jemals geſehen, alle Maler ſtiegen ihr nach, wenn ſie,
ihr Fruchtkoͤrbchen auf dem Kopfe mit dem einen Arm
unterſtuͤtzend, ſchlank und zierlich uͤber den Markt
ging; einem Landsmann habe ſie bei dieſer Gelegen¬
heit einmal eine Feige umſonſt gereicht, naͤmlich hin¬
ter's Ohr.

Waͤhrend ſie noch ſo ſprachen, hoͤrten ſie hinter
ſich im Hauſe heftig gehen und die Thuͤren zuſchla¬
gen. Es war Guido, der, in der ungebaͤrdigſten Laune
zuruͤckgekehrt, nach Licht rief und im Finſtern mit den
Stuͤhlen umherwarf. — Heraus, du verſtoͤrter Polter¬
geiſt mit deinem dummen Kuͤnſtler-Ungluͤck! rief

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0207" n="200"/>
          <p>Die Stimme &#x017F;chien Fortunaten bekannt, da<lb/>
rau&#x017F;chte es in dem na&#x0364;ch&#x017F;ten Gebu&#x0364;&#x017F;ch, und mit einem<lb/>
leichten Satze &#x017F;chwang &#x017F;ich der Sa&#x0364;nger zwi&#x017F;chen dem<lb/>
alten Gema&#x0364;uer zu ihnen herauf, daß &#x017F;eine Laute an<lb/>
den Zweigen einen fro&#x0364;hlichen Klang gab. &#x2014; <hi rendition="#g">Otto</hi>!<lb/>
rief Fortunat freudig aus, denn es war niemand an¬<lb/>
ders, als der poeti&#x017F;che Student aus Hohen&#x017F;tein. Fa&#x017F;t<lb/>
aber ha&#x0364;tte er ihn nicht wieder erkannt, &#x017F;o verwandelt,<lb/>
von der Sonne gebra&#x0364;unt und ru&#x0364;&#x017F;tig er&#x017F;chien der Ju&#x0364;ng¬<lb/>
ling. Er hatte Fortunats Ankunft &#x017F;chon erfahren,<lb/>
und erza&#x0364;hlte ihm nun &#x017F;ogleich voller Entzu&#x0364;cken von &#x017F;ei¬<lb/>
ner Rei&#x017F;e und dem hie&#x017F;igen Aufenthalt, er war wie<lb/>
berau&#x017F;cht in den fremden Lu&#x0364;ften. Kordelchen neckte<lb/>
ihn mit &#x017F;einem ro&#x0364;mi&#x017F;chen Liebchen, und Grundling<lb/>
&#x017F;chwor, das &#x017F;ei das &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Frauenzimmer, das er<lb/>
jemals ge&#x017F;ehen, alle Maler &#x017F;tiegen ihr nach, wenn &#x017F;ie,<lb/>
ihr Fruchtko&#x0364;rbchen auf dem Kopfe mit dem einen Arm<lb/>
unter&#x017F;tu&#x0364;tzend, &#x017F;chlank und zierlich u&#x0364;ber den Markt<lb/>
ging; einem Landsmann habe &#x017F;ie bei die&#x017F;er Gelegen¬<lb/>
heit einmal eine Feige um&#x017F;on&#x017F;t gereicht, na&#x0364;mlich hin¬<lb/>
ter's Ohr.</p><lb/>
          <p>Wa&#x0364;hrend &#x017F;ie noch &#x017F;o &#x017F;prachen, ho&#x0364;rten &#x017F;ie hinter<lb/>
&#x017F;ich im Hau&#x017F;e heftig gehen und die Thu&#x0364;ren zu&#x017F;chla¬<lb/>
gen. Es war Guido, der, in der ungeba&#x0364;rdig&#x017F;ten Laune<lb/>
zuru&#x0364;ckgekehrt, nach Licht rief und im Fin&#x017F;tern mit den<lb/>
Stu&#x0364;hlen umherwarf. &#x2014; Heraus, du ver&#x017F;to&#x0364;rter Polter¬<lb/>
gei&#x017F;t mit deinem dummen Ku&#x0364;n&#x017F;tler-Unglu&#x0364;ck! rief<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[200/0207] Die Stimme ſchien Fortunaten bekannt, da rauſchte es in dem naͤchſten Gebuͤſch, und mit einem leichten Satze ſchwang ſich der Saͤnger zwiſchen dem alten Gemaͤuer zu ihnen herauf, daß ſeine Laute an den Zweigen einen froͤhlichen Klang gab. — Otto! rief Fortunat freudig aus, denn es war niemand an¬ ders, als der poetiſche Student aus Hohenſtein. Faſt aber haͤtte er ihn nicht wieder erkannt, ſo verwandelt, von der Sonne gebraͤunt und ruͤſtig erſchien der Juͤng¬ ling. Er hatte Fortunats Ankunft ſchon erfahren, und erzaͤhlte ihm nun ſogleich voller Entzuͤcken von ſei¬ ner Reiſe und dem hieſigen Aufenthalt, er war wie berauſcht in den fremden Luͤften. Kordelchen neckte ihn mit ſeinem roͤmiſchen Liebchen, und Grundling ſchwor, das ſei das ſchoͤnſte Frauenzimmer, das er jemals geſehen, alle Maler ſtiegen ihr nach, wenn ſie, ihr Fruchtkoͤrbchen auf dem Kopfe mit dem einen Arm unterſtuͤtzend, ſchlank und zierlich uͤber den Markt ging; einem Landsmann habe ſie bei dieſer Gelegen¬ heit einmal eine Feige umſonſt gereicht, naͤmlich hin¬ ter's Ohr. Waͤhrend ſie noch ſo ſprachen, hoͤrten ſie hinter ſich im Hauſe heftig gehen und die Thuͤren zuſchla¬ gen. Es war Guido, der, in der ungebaͤrdigſten Laune zuruͤckgekehrt, nach Licht rief und im Finſtern mit den Stuͤhlen umherwarf. — Heraus, du verſtoͤrter Polter¬ geiſt mit deinem dummen Kuͤnſtler-Ungluͤck! rief

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834/207
Zitationshilfe: Eichendorff, Joseph von: Dichter und ihre Gesellen. Berlin, 1834, S. 200. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834/207>, abgerufen am 21.11.2024.