mit einem ungeheuren Knall, daß die Stücke meilen¬ weit auseinander fliegen. Sie hatten schon lange dar¬ unter gestemmt, und nun, wie wenn ein Champagner¬ stöpsel unverhofft losgeht, kamen auf einmal Guerillas, Schloßsoldaten und Alguazils, die einen mit den Ell¬ bogen, die andern mit den Stiefeln voraus, mit un¬ glaublicher Vehemenz aus dem Loche senkrecht empor¬ geflogen, und so wie einer auf das Dach wieder nie¬ derfiel, fuhr er seinem Nachbar gleich wieder in die Haare, so verbissen waren sie unter einander. Die verliebte Königin, da sie nun alles verloren sieht, faßt mich beim Arme und rasch mit mir fort an den Rand der Zinne; aber Ihr wißt, ich hielt niemals viel auf Kleider, mein ganzer Aermel läßt oben in der Naht los, und die Königin stürzt sich mit meinem Aermel in den Abgrund hinab, in der Luft noch: Don Grund¬ linghio! rufend. --Unterdeß bekommt mein Lord plötz¬ lich seinen englischen Spleen. Eh' ich's mich versehe, duckt er sich kopfüber in das Bassin der Wasserkunst. Das war nun aber so klein und seicht, daß ihm die Lederhosen oben trocken heraushingen. Ich schreie, die gestörten Goldfische stoßen wüthend auf seinen Backen¬ bart, alles umsonst! er stampft und stopft sich selber immer tiefer hinein, und ersäuft sich so mit aller Ge¬ walt. Es war ein kritischer Moment, Feinde ringsum, ich ziehe schnell mein Schwerdt und mähe mich von Etage zu Etage hinunter, ein umgefallener Alguazil
mit einem ungeheuren Knall, daß die Stuͤcke meilen¬ weit auseinander fliegen. Sie hatten ſchon lange dar¬ unter geſtemmt, und nun, wie wenn ein Champagner¬ ſtoͤpſel unverhofft losgeht, kamen auf einmal Guerillas, Schloßſoldaten und Alguazils, die einen mit den Ell¬ bogen, die andern mit den Stiefeln voraus, mit un¬ glaublicher Vehemenz aus dem Loche ſenkrecht empor¬ geflogen, und ſo wie einer auf das Dach wieder nie¬ derfiel, fuhr er ſeinem Nachbar gleich wieder in die Haare, ſo verbiſſen waren ſie unter einander. Die verliebte Koͤnigin, da ſie nun alles verloren ſieht, faßt mich beim Arme und raſch mit mir fort an den Rand der Zinne; aber Ihr wißt, ich hielt niemals viel auf Kleider, mein ganzer Aermel laͤßt oben in der Naht los, und die Koͤnigin ſtuͤrzt ſich mit meinem Aermel in den Abgrund hinab, in der Luft noch: Don Grund¬ linghio! rufend. —Unterdeß bekommt mein Lord ploͤtz¬ lich ſeinen engliſchen Spleen. Eh' ich's mich verſehe, duckt er ſich kopfuͤber in das Baſſin der Waſſerkunſt. Das war nun aber ſo klein und ſeicht, daß ihm die Lederhoſen oben trocken heraushingen. Ich ſchreie, die geſtoͤrten Goldfiſche ſtoßen wuͤthend auf ſeinen Backen¬ bart, alles umſonſt! er ſtampft und ſtopft ſich ſelber immer tiefer hinein, und erſaͤuft ſich ſo mit aller Ge¬ walt. Es war ein kritiſcher Moment, Feinde ringsum, ich ziehe ſchnell mein Schwerdt und maͤhe mich von Etage zu Etage hinunter, ein umgefallener Alguazil
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0220"n="213"/>
mit einem ungeheuren Knall, daß die Stuͤcke meilen¬<lb/>
weit auseinander fliegen. Sie hatten ſchon lange dar¬<lb/>
unter geſtemmt, und nun, wie wenn ein Champagner¬<lb/>ſtoͤpſel unverhofft losgeht, kamen auf einmal Guerillas,<lb/>
Schloßſoldaten und Alguazils, die einen mit den Ell¬<lb/>
bogen, die andern mit den Stiefeln voraus, mit un¬<lb/>
glaublicher Vehemenz aus dem Loche ſenkrecht empor¬<lb/>
geflogen, und ſo wie einer auf das Dach wieder nie¬<lb/>
derfiel, fuhr er ſeinem Nachbar gleich wieder in die<lb/>
Haare, ſo verbiſſen waren ſie unter einander. Die<lb/>
verliebte Koͤnigin, da ſie nun alles verloren ſieht, faßt<lb/>
mich beim Arme und raſch mit mir fort an den Rand<lb/>
der Zinne; aber Ihr wißt, ich hielt niemals viel auf<lb/>
Kleider, mein ganzer Aermel laͤßt oben in der Naht<lb/>
los, und die Koͤnigin ſtuͤrzt ſich mit meinem Aermel<lb/>
in den Abgrund hinab, in der Luft noch: Don Grund¬<lb/>
linghio! rufend. —Unterdeß bekommt mein Lord ploͤtz¬<lb/>
lich ſeinen engliſchen Spleen. Eh' ich's mich verſehe,<lb/>
duckt er ſich kopfuͤber in das Baſſin der Waſſerkunſt.<lb/>
Das war nun aber ſo klein und ſeicht, daß ihm die<lb/>
Lederhoſen oben trocken heraushingen. Ich ſchreie, die<lb/>
geſtoͤrten Goldfiſche ſtoßen wuͤthend auf ſeinen Backen¬<lb/>
bart, alles umſonſt! er ſtampft und ſtopft ſich ſelber<lb/>
immer tiefer hinein, und erſaͤuft ſich ſo mit aller Ge¬<lb/>
walt. Es war ein kritiſcher Moment, Feinde ringsum,<lb/>
ich ziehe ſchnell mein Schwerdt und maͤhe mich von<lb/>
Etage zu Etage hinunter, ein umgefallener Alguazil<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[213/0220]
mit einem ungeheuren Knall, daß die Stuͤcke meilen¬
weit auseinander fliegen. Sie hatten ſchon lange dar¬
unter geſtemmt, und nun, wie wenn ein Champagner¬
ſtoͤpſel unverhofft losgeht, kamen auf einmal Guerillas,
Schloßſoldaten und Alguazils, die einen mit den Ell¬
bogen, die andern mit den Stiefeln voraus, mit un¬
glaublicher Vehemenz aus dem Loche ſenkrecht empor¬
geflogen, und ſo wie einer auf das Dach wieder nie¬
derfiel, fuhr er ſeinem Nachbar gleich wieder in die
Haare, ſo verbiſſen waren ſie unter einander. Die
verliebte Koͤnigin, da ſie nun alles verloren ſieht, faßt
mich beim Arme und raſch mit mir fort an den Rand
der Zinne; aber Ihr wißt, ich hielt niemals viel auf
Kleider, mein ganzer Aermel laͤßt oben in der Naht
los, und die Koͤnigin ſtuͤrzt ſich mit meinem Aermel
in den Abgrund hinab, in der Luft noch: Don Grund¬
linghio! rufend. —Unterdeß bekommt mein Lord ploͤtz¬
lich ſeinen engliſchen Spleen. Eh' ich's mich verſehe,
duckt er ſich kopfuͤber in das Baſſin der Waſſerkunſt.
Das war nun aber ſo klein und ſeicht, daß ihm die
Lederhoſen oben trocken heraushingen. Ich ſchreie, die
geſtoͤrten Goldfiſche ſtoßen wuͤthend auf ſeinen Backen¬
bart, alles umſonſt! er ſtampft und ſtopft ſich ſelber
immer tiefer hinein, und erſaͤuft ſich ſo mit aller Ge¬
walt. Es war ein kritiſcher Moment, Feinde ringsum,
ich ziehe ſchnell mein Schwerdt und maͤhe mich von
Etage zu Etage hinunter, ein umgefallener Alguazil
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Eichendorff, Joseph von: Dichter und ihre Gesellen. Berlin, 1834, S. 213. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834/220>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.