Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724.

Bild:
<< vorherige Seite

von der disposition überhaupt.
nach den regeln der klugheit auszusuchen wis-
sen, nach der natur der sache, wie solches die Lo-
gick anweiset, die sätze mit ihren argumentis
ordentlich rangiren und entwerffen, nachge-
hends iedweden satz, iedwedes argument, nach
den regeln des ausdrucks überkleiden, so wird
man ordentlich disponiret und elaboriret ha-
ben.

Z. e. Als der Herr v. P. in meiner redner-ge-
sellschafft, seine erste rede hielte, 1723. d. 7.
Julii, so war dieselbe gar natürlich also di-
sponiret:
Propofit. secundaria gen. Ein staat hat verschiedene
stände:
Argum. illustr. Wie ein leib viel glieder:
2. Ein stand ist dem andern fürzuziehen:
Argum. illustr. wie ein glied am leibe dem andern:
3. Beredte und kriegerische leute sind der re-
publick und dem staat nöthig.
4. Doch ist die beredsamkeit dem krieg-führen
fürzuziehen.
Thema s. Propos. primaria: Hievon will ich reden und
zeigen: Daß die beredsamkeit dem krieg
fürzuzieben.

Argum. probans a definitione: Der beredsamkeit,
des krieges,
a causa effic.: der beredsamkeit,
des krieges,
ab effectu: der beredsamkeit,
des krieges,
Prop. secund. spec.
1. Also bemühet man sich nicht un-
billig beredt zu werden:
2. Auch ich habe lust mich darum zu bemühen:
3. Diese gesellschaft will ich also mit halten:
4. Jch hoffe daraus zu lernen.

Bey

von der diſpoſition uͤberhaupt.
nach den regeln der klugheit auszuſuchen wiſ-
ſen, nach der natur der ſache, wie ſolches die Lo-
gick anweiſet, die ſaͤtze mit ihren argumentis
ordentlich rangiren und entwerffen, nachge-
hends iedweden ſatz, iedwedes argument, nach
den regeln des ausdrucks uͤberkleiden, ſo wird
man ordentlich diſponiret und elaboriret ha-
ben.

Z. e. Als der Herr v. P. in meiner redner-ge-
ſellſchafft, ſeine erſte rede hielte, 1723. d. 7.
Julii, ſo war dieſelbe gar natuͤrlich alſo di-
ſponiret:
Propofit. ſecundaria gen. Ein ſtaat hat verſchiedene
ſtaͤnde:
Argum. illuſtr. Wie ein leib viel glieder:
2. Ein ſtand iſt dem andern fuͤrzuziehen:
Argum. illuſtr. wie ein glied am leibe dem andern:
3. Beredte und kriegeriſche leute ſind der re-
publick und dem ſtaat noͤthig.
4. Doch iſt die beredſamkeit dem krieg-fuͤhren
fuͤrzuziehen.
Thema ſ. Propoſ. primaria: Hievon will ich reden und
zeigen: Daß die beredſamkeit dem krieg
fuͤrzuzieben.

Argum. probans a definitione: Der beredſamkeit,
des krieges,
a cauſa effic.: der beredſamkeit,
des krieges,
ab effectu: der beredſamkeit,
des krieges,
Prop. ſecund. ſpec.
1. Alſo bemuͤhet man ſich nicht un-
billig beredt zu werden:
2. Auch ich habe luſt mich darum zu bemuͤhen:
3. Dieſe geſellſchaft will ich alſo mit halten:
4. Jch hoffe daraus zu lernen.

Bey
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0392" n="374"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">von der                                 di&#x017F;po&#x017F;ition u&#x0364;berhaupt.</hi></fw><lb/>
nach den                         regeln der klugheit auszu&#x017F;uchen wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, nach der                         natur der &#x017F;ache, wie &#x017F;olches die Lo-<lb/>
gick                         anwei&#x017F;et, die &#x017F;a&#x0364;tze mit ihren argumentis<lb/>
ordentlich rangiren und entwerffen, nachge-<lb/>
hends iedweden &#x017F;atz,                         iedwedes argument, nach<lb/>
den regeln des ausdrucks u&#x0364;berkleiden,                         &#x017F;o wird<lb/>
man ordentlich di&#x017F;poniret und elaboriret ha-<lb/>
ben.</p><lb/>
          <list>
            <item>Z. e. <hi rendition="#fr">Als der Herr v. P. in meiner redner-ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chafft, &#x017F;eine er&#x017F;te rede hielte,                                 1723. d. 7.<lb/>
Julii, &#x017F;o war die&#x017F;elbe gar                                 natu&#x0364;rlich al&#x017F;o di-<lb/>
&#x017F;poniret:</hi></item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Propofit. &#x017F;ecundaria gen.</hi> Ein                             &#x017F;taat hat ver&#x017F;chiedene<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;nde:<lb/><list><item><hi rendition="#aq">Argum. illu&#x017F;tr.</hi> Wie ein leib                                     viel glieder:<lb/><list><item>2. Ein &#x017F;tand i&#x017F;t dem andern                                             fu&#x0364;rzuziehen:</item></list></item><lb/><item><hi rendition="#aq">Argum. illu&#x017F;tr.</hi> wie ein glied                                     am leibe dem andern:<lb/><list><item>3. Beredte und kriegeri&#x017F;che leute &#x017F;ind                                             der re-<lb/>
publick und dem &#x017F;taat                                             no&#x0364;thig.</item><lb/><item>4. Doch i&#x017F;t die bered&#x017F;amkeit dem                                             krieg-fu&#x0364;hren<lb/>
fu&#x0364;rzuziehen.</item></list></item></list></item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Thema &#x017F;. Prop<hi rendition="#i">o</hi>&#x017F;. primaria:</hi> Hievon will ich reden und<lb/>
zeigen: <hi rendition="#fr">Daß die bered&#x017F;amkeit dem krieg<lb/>
fu&#x0364;rzuzieben.</hi><lb/><list><item><hi rendition="#aq">Argum. probans a definitione:</hi> Der                                     bered&#x017F;amkeit,<lb/>
des krieges,<lb/><list><item><hi rendition="#aq">a cau&#x017F;a effic.:</hi> der                                             bered&#x017F;amkeit,<lb/>
des krieges,</item><lb/><item><hi rendition="#aq">ab effectu:</hi> der                                             bered&#x017F;amkeit,<lb/>
des krieges,</item></list></item></list></item><lb/>
            <item> <hi rendition="#aq">Prop. &#x017F;ecund. &#x017F;pec.</hi> <list>
                <item>1. Al&#x017F;o bemu&#x0364;het man &#x017F;ich nicht un-<lb/>
billig beredt zu werden:</item><lb/>
                <item>2. Auch ich habe lu&#x017F;t mich darum zu                                     bemu&#x0364;hen:</item><lb/>
                <item>3. Die&#x017F;e ge&#x017F;ell&#x017F;chaft will ich                                     al&#x017F;o mit halten:</item><lb/>
                <item>4. Jch hoffe daraus zu lernen.</item>
              </list>
            </item>
          </list><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Bey</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[374/0392] von der diſpoſition uͤberhaupt. nach den regeln der klugheit auszuſuchen wiſ- ſen, nach der natur der ſache, wie ſolches die Lo- gick anweiſet, die ſaͤtze mit ihren argumentis ordentlich rangiren und entwerffen, nachge- hends iedweden ſatz, iedwedes argument, nach den regeln des ausdrucks uͤberkleiden, ſo wird man ordentlich diſponiret und elaboriret ha- ben. Z. e. Als der Herr v. P. in meiner redner-ge- ſellſchafft, ſeine erſte rede hielte, 1723. d. 7. Julii, ſo war dieſelbe gar natuͤrlich alſo di- ſponiret: Propofit. ſecundaria gen. Ein ſtaat hat verſchiedene ſtaͤnde: Argum. illuſtr. Wie ein leib viel glieder: 2. Ein ſtand iſt dem andern fuͤrzuziehen: Argum. illuſtr. wie ein glied am leibe dem andern: 3. Beredte und kriegeriſche leute ſind der re- publick und dem ſtaat noͤthig. 4. Doch iſt die beredſamkeit dem krieg-fuͤhren fuͤrzuziehen. Thema ſ. Propoſ. primaria: Hievon will ich reden und zeigen: Daß die beredſamkeit dem krieg fuͤrzuzieben. Argum. probans a definitione: Der beredſamkeit, des krieges, a cauſa effic.: der beredſamkeit, des krieges, ab effectu: der beredſamkeit, des krieges, Prop. ſecund. ſpec. 1. Alſo bemuͤhet man ſich nicht un- billig beredt zu werden: 2. Auch ich habe luſt mich darum zu bemuͤhen: 3. Dieſe geſellſchaft will ich alſo mit halten: 4. Jch hoffe daraus zu lernen. Bey

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/392
Zitationshilfe: Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724, S. 374. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/392>, abgerufen am 22.11.2024.