Dann wandte er sich rasch wieder, ging auf Wüllers¬ dorf zu und sagte: "Nein, so steht es nicht."
"Wie steht es dann?"
"Es steht so, daß ich unendlich unglücklich bin; ich bin gekränkt, schändlich hintergangen, aber trotz¬ dem, ich bin ohne jedes Gefühl von Haß oder gar von Durst nach Rache. Und wenn ich mich frage, warum nicht? so kann ich zunächst nichts anderes finden, als die Jahre. Man spricht immer von un¬ sühnbarer Schuld; vor Gott ist es gewiß falsch, aber vor den Menschen auch. Ich hatte nie geglaubt, daß die Zeit, rein als Zeit, so wirken könne. Und dann als zweites: ich liebe meine Frau, ja, seltsam zu sagen, ich liebe sie noch, und so furchtbar ich alles finde, was geschehen, ich bin so sehr im Bann ihrer Liebenswürdigkeit, eines ihr eignen heiteren Charmes, daß ich mich, mir selbst zum Trotz, in meinem letzten Herzenswinkel zum Verzeihen geneigt fühle."
Wüllersdorf nickte. "Kann ganz folgen, Inn¬ stetten, würde mir vielleicht ebenso gehen. Aber wenn Sie so zu der Sache stehen und mir sagen: ,Ich liebe diese Frau so sehr, daß ich ihr alles verzeihen kann,' und wenn wir dann das andere hinzunehmen, daß alles weit, weit zurückliegt, wie ein Geschehnis auf einem andern Stern, ja, wenn es so liegt, Inn¬ stetten, so frage ich, wozu die ganze Geschichte?"
Effi Brieſt
Dann wandte er ſich raſch wieder, ging auf Wüllers¬ dorf zu und ſagte: „Nein, ſo ſteht es nicht.“
„Wie ſteht es dann?“
„Es ſteht ſo, daß ich unendlich unglücklich bin; ich bin gekränkt, ſchändlich hintergangen, aber trotz¬ dem, ich bin ohne jedes Gefühl von Haß oder gar von Durſt nach Rache. Und wenn ich mich frage, warum nicht? ſo kann ich zunächſt nichts anderes finden, als die Jahre. Man ſpricht immer von un¬ ſühnbarer Schuld; vor Gott iſt es gewiß falſch, aber vor den Menſchen auch. Ich hatte nie geglaubt, daß die Zeit, rein als Zeit, ſo wirken könne. Und dann als zweites: ich liebe meine Frau, ja, ſeltſam zu ſagen, ich liebe ſie noch, und ſo furchtbar ich alles finde, was geſchehen, ich bin ſo ſehr im Bann ihrer Liebenswürdigkeit, eines ihr eignen heiteren Charmes, daß ich mich, mir ſelbſt zum Trotz, in meinem letzten Herzenswinkel zum Verzeihen geneigt fühle.“
Wüllersdorf nickte. „Kann ganz folgen, Inn¬ ſtetten, würde mir vielleicht ebenſo gehen. Aber wenn Sie ſo zu der Sache ſtehen und mir ſagen: ‚Ich liebe dieſe Frau ſo ſehr, daß ich ihr alles verzeihen kann,‘ und wenn wir dann das andere hinzunehmen, daß alles weit, weit zurückliegt, wie ein Geſchehnis auf einem andern Stern, ja, wenn es ſo liegt, Inn¬ ſtetten, ſo frage ich, wozu die ganze Geſchichte?“
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0420"n="411"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw> Dann wandte er ſich raſch wieder, ging auf Wüllers¬<lb/>
dorf zu und ſagte: „Nein, ſo ſteht es nicht.“</p><lb/><p>„Wie ſteht es dann?“</p><lb/><p>„Es ſteht ſo, daß ich unendlich unglücklich bin;<lb/>
ich bin gekränkt, ſchändlich hintergangen, aber trotz¬<lb/>
dem, ich bin ohne jedes Gefühl von Haß oder gar<lb/>
von Durſt nach Rache. Und wenn ich mich frage,<lb/>
warum nicht? ſo kann ich zunächſt nichts anderes<lb/>
finden, als die Jahre. Man ſpricht immer von un¬<lb/>ſühnbarer Schuld; vor Gott iſt es gewiß falſch, aber<lb/>
vor den Menſchen auch. Ich hatte nie geglaubt, daß<lb/>
die <hirendition="#g">Zeit</hi>, rein als Zeit, ſo wirken könne. Und<lb/>
dann als zweites: ich liebe meine Frau, ja, ſeltſam<lb/>
zu ſagen, ich liebe ſie noch, und ſo furchtbar ich<lb/>
alles finde, was geſchehen, ich bin ſo ſehr im Bann ihrer<lb/>
Liebenswürdigkeit, eines ihr eignen heiteren Charmes,<lb/>
daß ich mich, mir ſelbſt zum Trotz, in meinem letzten<lb/>
Herzenswinkel zum Verzeihen geneigt fühle.“</p><lb/><p>Wüllersdorf nickte. „Kann ganz folgen, Inn¬<lb/>ſtetten, würde mir vielleicht ebenſo gehen. Aber wenn<lb/>
Sie ſo zu der Sache ſtehen und mir ſagen: ‚Ich<lb/>
liebe dieſe Frau ſo ſehr, daß ich ihr alles verzeihen<lb/>
kann,‘ und wenn wir dann das andere hinzunehmen,<lb/>
daß alles weit, weit zurückliegt, wie ein Geſchehnis<lb/>
auf einem andern Stern, ja, wenn es ſo liegt, Inn¬<lb/>ſtetten, ſo frage ich, wozu die ganze Geſchichte?“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[411/0420]
Effi Brieſt
Dann wandte er ſich raſch wieder, ging auf Wüllers¬
dorf zu und ſagte: „Nein, ſo ſteht es nicht.“
„Wie ſteht es dann?“
„Es ſteht ſo, daß ich unendlich unglücklich bin;
ich bin gekränkt, ſchändlich hintergangen, aber trotz¬
dem, ich bin ohne jedes Gefühl von Haß oder gar
von Durſt nach Rache. Und wenn ich mich frage,
warum nicht? ſo kann ich zunächſt nichts anderes
finden, als die Jahre. Man ſpricht immer von un¬
ſühnbarer Schuld; vor Gott iſt es gewiß falſch, aber
vor den Menſchen auch. Ich hatte nie geglaubt, daß
die Zeit, rein als Zeit, ſo wirken könne. Und
dann als zweites: ich liebe meine Frau, ja, ſeltſam
zu ſagen, ich liebe ſie noch, und ſo furchtbar ich
alles finde, was geſchehen, ich bin ſo ſehr im Bann ihrer
Liebenswürdigkeit, eines ihr eignen heiteren Charmes,
daß ich mich, mir ſelbſt zum Trotz, in meinem letzten
Herzenswinkel zum Verzeihen geneigt fühle.“
Wüllersdorf nickte. „Kann ganz folgen, Inn¬
ſtetten, würde mir vielleicht ebenſo gehen. Aber wenn
Sie ſo zu der Sache ſtehen und mir ſagen: ‚Ich
liebe dieſe Frau ſo ſehr, daß ich ihr alles verzeihen
kann,‘ und wenn wir dann das andere hinzunehmen,
daß alles weit, weit zurückliegt, wie ein Geſchehnis
auf einem andern Stern, ja, wenn es ſo liegt, Inn¬
ſtetten, ſo frage ich, wozu die ganze Geſchichte?“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 411. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/420>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.