Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fouqué, Caroline de la Motte-: Die Frau des Falkensteins. Erstes Bändchen. Berlin, 1810.

Bild:
<< vorherige Seite

So tanzt um mich Gesänge, Ihr immer neu erglühten, Und treibt empor zu Blüthen, Die Bilder meiner Brust. Stürm' nur du Weltgedränge! Lock' nur du Sinnenlust! Mich soll das Lied behüten.

Man drang darauf in Fernando, ebenfalls zu singen. Er meinte, er wisse kein passendes Lied auswendig, wenn man ihm indeß erlauben wollte, seinem Gefühle in seiner Muttersprache Worte zu leihen, so werde er wohl eine angemessene Musik dazu auffinden. Man war das gern zufrieden. Er stimmte daher einen Gesang an, den Werner nachher also übersetzte:

Lang auf fremden Seen geschwommen, Lang durchzogen fremde Nacht, War der Sänger heimgekommen, Wo Italiens Sonne lacht.

Wie er von den Alpenzinnen, Froh ins Land hinunterschaut, Lehnt an ihn, in süßes Sinnen Ganz verloren, seine Braut.

So tanzt um mich Gesänge, Ihr immer neu erglühten, Und treibt empor zu Blüthen, Die Bilder meiner Brust. Stürm’ nur du Weltgedränge! Lock’ nur du Sinnenlust! Mich soll das Lied behüten.

Man drang darauf in Fernando, ebenfalls zu singen. Er meinte, er wisse kein passendes Lied auswendig, wenn man ihm indeß erlauben wollte, seinem Gefühle in seiner Muttersprache Worte zu leihen, so werde er wohl eine angemessene Musik dazu auffinden. Man war das gern zufrieden. Er stimmte daher einen Gesang an, den Werner nachher also übersetzte:

Lang auf fremden Seen geschwommen, Lang durchzogen fremde Nacht, War der Sänger heimgekommen, Wo Italiens Sonne lacht.

Wie er von den Alpenzinnen, Froh ins Land hinunterschaut, Lehnt an ihn, in süßes Sinnen Ganz verloren, seine Braut.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg>
          <pb facs="#f0129" n="121"/>
          <l>So tanzt um mich Gesänge,</l>
          <l>Ihr immer neu erglühten,</l>
          <l>Und treibt empor zu Blüthen,</l>
          <l>Die Bilder meiner Brust.</l>
          <l>Stürm&#x2019; nur du Weltgedränge!</l>
          <l>Lock&#x2019; nur du Sinnenlust!</l>
          <l>Mich soll das Lied behüten.</l>
        </lg><lb/>
        <p>Man drang darauf in Fernando, ebenfalls zu singen. Er meinte, er wisse kein passendes Lied auswendig, wenn man ihm indeß erlauben wollte, seinem Gefühle in seiner Muttersprache Worte zu leihen, so werde er wohl eine angemessene Musik dazu auffinden. Man war das gern zufrieden. Er stimmte daher einen Gesang an, den Werner nachher also übersetzte:</p><lb/>
        <lg>
          <l>Lang auf fremden Seen geschwommen,</l>
          <l>Lang durchzogen fremde Nacht,</l>
          <l>War der Sänger heimgekommen,</l>
          <l>Wo Italiens Sonne lacht.</l>
        </lg>
        <lg><lb/>
          <l>Wie er von den Alpenzinnen,</l>
          <l>Froh ins Land hinunterschaut,</l>
          <l>Lehnt an ihn, in süßes <choice><sic>Sinnen,</sic><corr>Sinnen</corr></choice></l>
          <l>Ganz verloren<choice><sic/><corr>,</corr></choice> seine Braut.</l>
        </lg>
        <lg><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[121/0129] So tanzt um mich Gesänge, Ihr immer neu erglühten, Und treibt empor zu Blüthen, Die Bilder meiner Brust. Stürm’ nur du Weltgedränge! Lock’ nur du Sinnenlust! Mich soll das Lied behüten. Man drang darauf in Fernando, ebenfalls zu singen. Er meinte, er wisse kein passendes Lied auswendig, wenn man ihm indeß erlauben wollte, seinem Gefühle in seiner Muttersprache Worte zu leihen, so werde er wohl eine angemessene Musik dazu auffinden. Man war das gern zufrieden. Er stimmte daher einen Gesang an, den Werner nachher also übersetzte: Lang auf fremden Seen geschwommen, Lang durchzogen fremde Nacht, War der Sänger heimgekommen, Wo Italiens Sonne lacht. Wie er von den Alpenzinnen, Froh ins Land hinunterschaut, Lehnt an ihn, in süßes Sinnen Ganz verloren, seine Braut.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

TextGrid: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI von TextGrid (2013-03-15T15:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus TextGrid entsprechen muss.
Bayerische Staatsbibliothek Digital: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-03-15T15:54:31Z)
Frederike Neuber: Konvertierung nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2013-03-15T15:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Wird ein Wort durch einen Seitenumbruch getrennt, so wird es vollständig auf der vorhergehenden Seite übernommen.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Der Zeilenfall wurde aufgehoben, die Absätze beibehalten.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_falkensteins01_1810
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_falkensteins01_1810/129
Zitationshilfe: Fouqué, Caroline de la Motte-: Die Frau des Falkensteins. Erstes Bändchen. Berlin, 1810, S. 121. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_falkensteins01_1810/129>, abgerufen am 21.11.2024.