Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676.

Bild:
<< vorherige Seite

Der zwey und zwantzigste Discurs/
funden/ seine Wahrsagerey/ aus der Erden/ wie er also krumm und buck-
licht zu Pferde saß/ vor die Hand. Ob es/ mit Würffeln/ oder Buch-
staben/ welche er/ nebenst seinen Büchern/ auf der Reise jederzeit mit sich
geführet/ oder mit was sonst geschehen sey/ hat der Author nicht wissen
können. Mit einem Wort: Er deutete dem Könige an/ die Zeit und
Stunde/ in die Nacht zu ziehen/ wäre nicht gut/ sondern vonnöthen/ daß
seine Majestät dero Einzug noch drey Tage verschöbe/ und sich inzwischen
irgendswo/ ausserhalb der Stadt/ aufhielte.

Der König/ welcher dieses aherglaubische Wesen/ für eine unbe-
triegliche Göttliche Wahrsagung hielte/ wolte es nicht verachten: son-
dern schaffte alle seine Leute/ so um ihn waren/ von sich/ und hielt sich
gantz allein auf/ in einem Garten/ vörder Stadt; bis die/ von seinem
Sternseher bestimmte/ Zeit vorbey war/ und kam allererst nach dreyen
Tagen/ das erste mal/ durch eine Hinter-Thür/ gantz unversehens/ in
die Stadt/ also/ daß es kein Mensch gewahr worden. (a)

Mein HerrAdlerhaupt wolle es nicht übel vermercken/ daß er/
durch unser Beyder eingemengte/ und vielleicht unzeitige Reden/ von
Fortsetzung der seinigen/ ein wenig aufgehalten worden. Nur diß
einige will ich noch/ mit Erlaubniß seiner Gedult/ kürtzlich erörtern/ was
Der Perser
Zeit Rech-
nungen o-
der Ephe-
merides.
das Tacuim der Perser sey/ dessen ich vorhin Anregung gethan. Sol-
ches seynd die Persische Ephemerides, oder Zeit-Rechnungen: Darinn
nicht allein ihr gantzer Kalender begriffen; sondern auch alles/ was zu
deß Himmels Lauff gehörig/ worauf sie sehr genaue Achtung haben; und
verschiedene andre Sachen/ so bey uns nicht im Gebrauch/ jedoch noch
wol Wissens würdig seyn. Diese Zeit- Rechnungen/ die sie jährlich
ausgehen lassen/ werden nicht/ gleich den unsrigen/ für viel aufeinander
folgende Jahre; weil die Perser keine Druckereyen haben/ dieselbe aber
abzuschreiben grosse Mühe kosten würde; sondern nur/ auf ein einiges/
nemlich auf das lauffende Jahr/ gerichtet: Also/ daß sie leicht abzuschrei-
ben/ und nicht grösser/ als unsere Kalender/ fallen. Derselben werden
nun so viel gemacht/ daß nicht ein einiger Mensch/ der lesen kan/ zu
finden ist/ der seinen Tacuim nicht auf der Brust habe/ und jedesmal/
was am Firmament vorgehet/ ob es eine gute/ oder böse Stunde sey/
dieses oder jenes Geschäfft anzufangen/ sich darinn ersehen solte. So
sehr sind diese Leute dem Aberglauben ergeben. (b)

Adlerhaupt. Die Herren haben sich/ durch diese Erzehlungen/
mir nicht zum Nach-sondern Vortheil bemühet/ und in meiner Sache

gearbei-
(a) della Valle, im dritten Theil/ am 4. Blat.
(b) Idem Fol. 5[0].

Der zwey und zwantzigſte Diſcurs/
funden/ ſeine Wahrſagerey/ aus der Erden/ wie er alſo krumm und buck-
licht zu Pferde ſaß/ vor die Hand. Ob es/ mit Wuͤrffeln/ oder Buch-
ſtaben/ welche er/ nebenſt ſeinen Buͤchern/ auf der Reiſe jederzeit mit ſich
gefuͤhret/ oder mit was ſonſt geſchehen ſey/ hat der Author nicht wiſſen
koͤnnen. Mit einem Wort: Er deutete dem Koͤnige an/ die Zeit und
Stunde/ in die Nacht zu ziehen/ waͤre nicht gut/ ſondern vonnoͤthen/ daß
ſeine Majeſtaͤt dero Einzug noch drey Tage verſchoͤbe/ und ſich inzwiſchen
irgendswo/ auſſerhalb der Stadt/ aufhielte.

Der Koͤnig/ welcher dieſes aherglaubiſche Weſen/ fuͤr eine unbe-
triegliche Goͤttliche Wahrſagung hielte/ wolte es nicht verachten: ſon-
dern ſchaffte alle ſeine Leute/ ſo um ihn waren/ von ſich/ und hielt ſich
gantz allein auf/ in einem Garten/ voͤrder Stadt; bis die/ von ſeinem
Sternſeher beſtimmte/ Zeit vorbey war/ und kam allererſt nach dreyen
Tagen/ das erſte mal/ durch eine Hinter-Thuͤr/ gantz unverſehens/ in
die Stadt/ alſo/ daß es kein Menſch gewahr worden. (a)

Mein HerꝛAdlerhaupt wolle es nicht uͤbel vermercken/ daß er/
durch unſer Beyder eingemengte/ und vielleicht unzeitige Reden/ von
Fortſetzung der ſeinigen/ ein wenig aufgehalten worden. Nur diß
einige will ich noch/ mit Erlaubniß ſeiner Gedult/ kuͤrtzlich eroͤrtern/ was
Der Perſer
Zeit Rech-
nungen o-
der Ephe-
merides.
das Tacuim der Perſer ſey/ deſſen ich vorhin Anregung gethan. Sol-
ches ſeynd die Perſiſche Ephemerides, oder Zeit-Rechnungen: Darinn
nicht allein ihr gantzer Kalender begriffen; ſondern auch alles/ was zu
deß Himmels Lauff gehoͤrig/ worauf ſie ſehr genaue Achtung haben; und
verſchiedene andre Sachen/ ſo bey uns nicht im Gebrauch/ jedoch noch
wol Wiſſens wuͤrdig ſeyn. Dieſe Zeit- Rechnungen/ die ſie jaͤhrlich
ausgehen laſſen/ werden nicht/ gleich den unſrigen/ fuͤr viel aufeinander
folgende Jahre; weil die Perſer keine Druckereyen haben/ dieſelbe aber
abzuſchreiben groſſe Muͤhe koſten wuͤrde; ſondern nur/ auf ein einiges/
nemlich auf das lauffende Jahr/ gerichtet: Alſo/ daß ſie leicht abzuſchrei-
ben/ und nicht groͤſſer/ als unſere Kalender/ fallen. Derſelben werden
nun ſo viel gemacht/ daß nicht ein einiger Menſch/ der leſen kan/ zu
finden iſt/ der ſeinen Tacuim nicht auf der Bruſt habe/ und jedesmal/
was am Firmament vorgehet/ ob es eine gute/ oder boͤſe Stunde ſey/
dieſes oder jenes Geſchaͤfft anzufangen/ ſich darinn erſehen ſolte. So
ſehr ſind dieſe Leute dem Aberglauben ergeben. (b)

Adlerhaupt. Die Herren haben ſich/ durch dieſe Erzehlungen/
mir nicht zum Nach-ſondern Vortheil bemuͤhet/ und in meiner Sache

gearbei-
(a) della Valle, im dritten Theil/ am 4. Blat.
(b) Idem Fol. 5[0].
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f1418" n="1342"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der zwey und zwantzig&#x017F;te Di&#x017F;curs/</hi></fw><lb/>
funden/ &#x017F;eine Wahr&#x017F;agerey/ aus der Erden/ wie er al&#x017F;o krumm und buck-<lb/>
licht zu Pferde &#x017F;aß/ vor die Hand. Ob es/ mit Wu&#x0364;rffeln/ oder Buch-<lb/>
&#x017F;taben/ welche er/ neben&#x017F;t &#x017F;einen Bu&#x0364;chern/ auf der Rei&#x017F;e jederzeit mit &#x017F;ich<lb/>
gefu&#x0364;hret/ oder mit was &#x017F;on&#x017F;t ge&#x017F;chehen &#x017F;ey/ hat der Author nicht wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ko&#x0364;nnen. Mit einem Wort: Er deutete dem Ko&#x0364;nige an/ die Zeit und<lb/>
Stunde/ in die Nacht zu ziehen/ wa&#x0364;re nicht gut/ &#x017F;ondern vonno&#x0364;then/ daß<lb/>
&#x017F;eine Maje&#x017F;ta&#x0364;t dero Einzug noch drey Tage ver&#x017F;cho&#x0364;be/ und &#x017F;ich inzwi&#x017F;chen<lb/>
irgendswo/ au&#x017F;&#x017F;erhalb der Stadt/ aufhielte.</p><lb/>
        <p>Der Ko&#x0364;nig/ welcher die&#x017F;es aherglaubi&#x017F;che We&#x017F;en/ fu&#x0364;r eine unbe-<lb/>
triegliche Go&#x0364;ttliche Wahr&#x017F;agung hielte/ wolte es nicht verachten: &#x017F;on-<lb/>
dern &#x017F;chaffte alle &#x017F;eine Leute/ &#x017F;o um ihn waren/ von &#x017F;ich/ und hielt &#x017F;ich<lb/>
gantz allein auf/ in einem Garten/ vo&#x0364;rder Stadt; bis die/ von &#x017F;einem<lb/>
Stern&#x017F;eher be&#x017F;timmte/ Zeit vorbey war/ und kam allerer&#x017F;t nach dreyen<lb/>
Tagen/ das er&#x017F;te mal/ durch eine Hinter-Thu&#x0364;r/ gantz unver&#x017F;ehens/ in<lb/>
die Stadt/ al&#x017F;o/ daß es kein Men&#x017F;ch gewahr worden. <note place="foot" n="(a)"><hi rendition="#aq">della Valle,</hi> im dritten Theil/ am 4. Blat.</note></p><lb/>
        <p>Mein Her&#xA75B;<hi rendition="#fr">Adlerhaupt</hi> wolle es nicht u&#x0364;bel vermercken/ daß er/<lb/>
durch un&#x017F;er Beyder eingemengte/ und vielleicht unzeitige Reden/ von<lb/>
Fort&#x017F;etzung der &#x017F;einigen/ ein wenig aufgehalten worden. Nur diß<lb/>
einige will ich noch/ mit Erlaubniß &#x017F;einer Gedult/ ku&#x0364;rtzlich ero&#x0364;rtern/ was<lb/><note place="left">Der Per&#x017F;er<lb/>
Zeit Rech-<lb/>
nungen o-<lb/>
der <hi rendition="#aq">Ephe-<lb/>
merides.</hi></note>das <hi rendition="#aq">Tacuim</hi> der Per&#x017F;er &#x017F;ey/ de&#x017F;&#x017F;en ich vorhin Anregung gethan. Sol-<lb/>
ches &#x017F;eynd die Per&#x017F;i&#x017F;che <hi rendition="#aq">Ephemerides,</hi> oder Zeit-Rechnungen: Darinn<lb/>
nicht allein ihr gantzer Kalender begriffen; &#x017F;ondern auch alles/ was zu<lb/>
deß Himmels Lauff geho&#x0364;rig/ worauf &#x017F;ie &#x017F;ehr genaue Achtung haben; und<lb/>
ver&#x017F;chiedene andre Sachen/ &#x017F;o bey uns nicht im Gebrauch/ jedoch noch<lb/>
wol Wi&#x017F;&#x017F;ens wu&#x0364;rdig &#x017F;eyn. Die&#x017F;e Zeit- Rechnungen/ die &#x017F;ie ja&#x0364;hrlich<lb/>
ausgehen la&#x017F;&#x017F;en/ werden nicht/ gleich den un&#x017F;rigen/ fu&#x0364;r viel aufeinander<lb/>
folgende Jahre; weil die Per&#x017F;er keine Druckereyen haben/ die&#x017F;elbe aber<lb/>
abzu&#x017F;chreiben gro&#x017F;&#x017F;e Mu&#x0364;he ko&#x017F;ten wu&#x0364;rde; &#x017F;ondern nur/ auf ein einiges/<lb/>
nemlich auf das lauffende Jahr/ gerichtet: Al&#x017F;o/ daß &#x017F;ie leicht abzu&#x017F;chrei-<lb/>
ben/ und nicht gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er/ als un&#x017F;ere Kalender/ fallen. Der&#x017F;elben werden<lb/>
nun &#x017F;o viel gemacht/ daß nicht ein einiger Men&#x017F;ch/ der le&#x017F;en kan/ zu<lb/>
finden i&#x017F;t/ der &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Tacuim</hi> nicht auf der Bru&#x017F;t habe/ und jedesmal/<lb/>
was am Firmament vorgehet/ ob es eine gute/ oder bo&#x0364;&#x017F;e Stunde &#x017F;ey/<lb/>
die&#x017F;es oder jenes Ge&#x017F;cha&#x0364;fft anzufangen/ &#x017F;ich darinn er&#x017F;ehen &#x017F;olte. So<lb/>
&#x017F;ehr &#x017F;ind die&#x017F;e Leute dem Aberglauben ergeben. <note place="foot" n="(b)"><hi rendition="#aq">Idem Fol.</hi> 5<supplied>0</supplied>.</note></p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Adlerhaupt.</hi> Die Herren haben &#x017F;ich/ durch die&#x017F;e Erzehlungen/<lb/>
mir nicht zum Nach-&#x017F;ondern Vortheil bemu&#x0364;het/ und in meiner Sache<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gearbei-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[1342/1418] Der zwey und zwantzigſte Diſcurs/ funden/ ſeine Wahrſagerey/ aus der Erden/ wie er alſo krumm und buck- licht zu Pferde ſaß/ vor die Hand. Ob es/ mit Wuͤrffeln/ oder Buch- ſtaben/ welche er/ nebenſt ſeinen Buͤchern/ auf der Reiſe jederzeit mit ſich gefuͤhret/ oder mit was ſonſt geſchehen ſey/ hat der Author nicht wiſſen koͤnnen. Mit einem Wort: Er deutete dem Koͤnige an/ die Zeit und Stunde/ in die Nacht zu ziehen/ waͤre nicht gut/ ſondern vonnoͤthen/ daß ſeine Majeſtaͤt dero Einzug noch drey Tage verſchoͤbe/ und ſich inzwiſchen irgendswo/ auſſerhalb der Stadt/ aufhielte. Der Koͤnig/ welcher dieſes aherglaubiſche Weſen/ fuͤr eine unbe- triegliche Goͤttliche Wahrſagung hielte/ wolte es nicht verachten: ſon- dern ſchaffte alle ſeine Leute/ ſo um ihn waren/ von ſich/ und hielt ſich gantz allein auf/ in einem Garten/ voͤrder Stadt; bis die/ von ſeinem Sternſeher beſtimmte/ Zeit vorbey war/ und kam allererſt nach dreyen Tagen/ das erſte mal/ durch eine Hinter-Thuͤr/ gantz unverſehens/ in die Stadt/ alſo/ daß es kein Menſch gewahr worden. (a) Mein HerꝛAdlerhaupt wolle es nicht uͤbel vermercken/ daß er/ durch unſer Beyder eingemengte/ und vielleicht unzeitige Reden/ von Fortſetzung der ſeinigen/ ein wenig aufgehalten worden. Nur diß einige will ich noch/ mit Erlaubniß ſeiner Gedult/ kuͤrtzlich eroͤrtern/ was das Tacuim der Perſer ſey/ deſſen ich vorhin Anregung gethan. Sol- ches ſeynd die Perſiſche Ephemerides, oder Zeit-Rechnungen: Darinn nicht allein ihr gantzer Kalender begriffen; ſondern auch alles/ was zu deß Himmels Lauff gehoͤrig/ worauf ſie ſehr genaue Achtung haben; und verſchiedene andre Sachen/ ſo bey uns nicht im Gebrauch/ jedoch noch wol Wiſſens wuͤrdig ſeyn. Dieſe Zeit- Rechnungen/ die ſie jaͤhrlich ausgehen laſſen/ werden nicht/ gleich den unſrigen/ fuͤr viel aufeinander folgende Jahre; weil die Perſer keine Druckereyen haben/ dieſelbe aber abzuſchreiben groſſe Muͤhe koſten wuͤrde; ſondern nur/ auf ein einiges/ nemlich auf das lauffende Jahr/ gerichtet: Alſo/ daß ſie leicht abzuſchrei- ben/ und nicht groͤſſer/ als unſere Kalender/ fallen. Derſelben werden nun ſo viel gemacht/ daß nicht ein einiger Menſch/ der leſen kan/ zu finden iſt/ der ſeinen Tacuim nicht auf der Bruſt habe/ und jedesmal/ was am Firmament vorgehet/ ob es eine gute/ oder boͤſe Stunde ſey/ dieſes oder jenes Geſchaͤfft anzufangen/ ſich darinn erſehen ſolte. So ſehr ſind dieſe Leute dem Aberglauben ergeben. (b) Der Perſer Zeit Rech- nungen o- der Ephe- merides. Adlerhaupt. Die Herren haben ſich/ durch dieſe Erzehlungen/ mir nicht zum Nach-ſondern Vortheil bemuͤhet/ und in meiner Sache gearbei- (a) della Valle, im dritten Theil/ am 4. Blat. (b) Idem Fol. 50.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676/1418
Zitationshilfe: Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676, S. 1342. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676/1418>, abgerufen am 27.07.2024.