Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663.Navigatio.
ridie oder gegen Mittag ligende Weinberg/ vnd in derselben Gegend zu wohnen/ wünschen möchten/ also war ich mit Speiß vnd Tranck beneben einem starck wol erbawten Schifflein/ versehen. Hierzu so kamen auch zween Patres Capucini, vnd thäten sich andere Peregrinanten mehr/ her- Wir ingolfirten derowegen/ schnitten die krumme Linien ab/ begaben vns auff das hohe Meer Fortuna aber mit so vngeheuren Meerwellen/ thäte je länger je mehr wachsen/ ja so grewlich daher . sehend/ jetzt hinauff/ dann widerumben in ein Thal herunder wiegendt/ fuhren/ vnd also zwi- wer zuvor
Navigatio.
ridie oder gegen Mittag ligende Weinberg/ vnd in derſelben Gegend zu wohnen/ wuͤnſchen moͤchten/ alſo war ich mit Speiß vnd Tranck beneben einem ſtarck wol erbawten Schifflein/ verſehen. Hierzu ſo kamen auch zween Patres Capucini, vnd thaͤten ſich andere Peregrinanten mehr/ her- Wir ingolfirten derowegen/ ſchnitten die krumme Linien ab/ begaben vns auff das hohe Meer Fortuna aber mit ſo vngeheuren Meerwellen/ thaͤte je laͤnger je mehr wachſen/ ja ſo grewlich daher ☊. ſehend/ jetzt hinauff/ dann widerumben in ein Thal herunder wiegendt/ fuhren/ vnd alſo zwi- wer zuvor
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0156" n="108"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Navigatio.</hi> </fw><lb/> <p><list rend="braced"><item><hi rendition="#aq">Monte Roſſo<lb/> Vernaſa<lb/> Corniggia<lb/> Menerola<lb/> Romaſo</hi></item><trailer>gepflantzet wird/ welche man <hi rendition="#aq">le cinque terræ,</hi> oder die fuͤnff Oerter/ deß ſo weit-<lb/> beruͤhmten Weingebuͤrgs nennen thut. Dannenhero ſie weit vnd breit bekandt<lb/> ſeynd/ ſintemahlen der <hi rendition="#aq">Vernaſa</hi> oder Wernetzerwein/ welcher den jenigen/ die ſich</trailer></list><lb/> hierinnen zugenieſſen <hi rendition="#aq">delectieren</hi>/ vilfaltig in Gedancken ſchwebet/ daß ſie ſich in ſolche juſt gegen <hi rendition="#aq">Me-<lb/> ridie</hi> oder gegen Mittag ligende Weinberg/ vnd in derſelben Gegend zu wohnen/ wuͤnſchen moͤchten/<lb/> alſo war ich mit Speiß vnd Tranck beneben einem ſtarck wol erbawten Schifflein/ verſehen.</p><lb/> <p>Hierzu ſo kamen auch zween <hi rendition="#aq">Patres Capucini,</hi> vnd thaͤten ſich andere <hi rendition="#aq">Peregrinanten</hi> mehr/ her-<lb/> zu machen/ alſo das in allem auff die 30. <hi rendition="#aq">Paſſagieri, Viandanten,</hi> oder Wandersleuth/ ſampt 12.<lb/><hi rendition="#aq">Marinarij,</hi> oder Schiffleuth/ in das Schiff tratten/ als wie nun Morgens fruͤe im Namen der heili-<lb/> gen hochgelobten Dreyfaltigkeit/ GOTTES deß Vatters/ Sohns/ vnd heiligen Geiſtes/ mit gar<lb/> ſanfftem ſtillem Wetter/ auß diſem <hi rendition="#aq">Golfo della Spetie,</hi> abfuhren/ (zuvor aber die <hi rendition="#aq">partenza,</hi> in Loß-<lb/> brennung drey Stuͤcklin von grobem Geſchuͤtz/ nach deß Meeres Gewohnheit/ das <hi rendition="#aq">Valete</hi> namen/<lb/> als wir nun vor ſolchen wolanſehnlichen Voͤſtinen voruͤber fuhren/ ſie zu <hi rendition="#aq">ſalutieren,</hi> geſchoſſen hat-<lb/> ten) vns ſolcher geſtallt dem allmaͤchtigen GOTT/ mit Leib vnd Seel befahlen/ vnd zwiſchen der<lb/><hi rendition="#aq">Piatta forma D.</hi> neben dem <hi rendition="#aq">Scoglio F.</hi> herauß/ gegen der <hi rendition="#aq">Iſoleta,</hi> oder Kißbanck <hi rendition="#aq">H.</hi> herfuhren/ allda<lb/> vns ſtelleten/ da erzeigte ſich ein gar <hi rendition="#aq">favorevol Vento in poppa,</hi> das iſt ein von <hi rendition="#aq">Orient</hi> herblaſender/<lb/> vns ſehr wol gewogener Wind/ welcher nun vnſer <hi rendition="#aq">fregata,</hi> (maſſen in dem bey <hi rendition="#aq">K.</hi> auffgeriſſenen<lb/> Meerroſen klaͤrlich zuſehen iſt) gar ſchleinkg/ ohne einiges Rudern von <hi rendition="#aq">Orient</hi> hinweg/ aber auff der<lb/> Lini <hi rendition="#aq">Occidentali,</hi> vnd eben gegen dem Orth/ dahin wir dann zuſchiffen begehrten auff <hi rendition="#aq">Genoua</hi> zu/<lb/> truge/ da war Frewd vnd Wonne/ guter Muth/ dieweilen alles anordnen zum wolergehn/ ein ſo feine<lb/> Geſtalt hatte/ dann ein jeder <hi rendition="#aq">Paſſagiero</hi> gedachte bald daſelbſten zuſeyn.</p><lb/> <p>Wir <hi rendition="#aq">ingolfirten</hi> derowegen/ ſchnitten die krumme Linien ab/ begaben vns auff das hohe Meer<lb/> hinauß/ gegen der <hi rendition="#aq">Inſul Corſicha</hi> heruͤber/ vmb den guten Wind/ durch den Seegel zufangen/ deſſel-<lb/> ben zu gaudieren/ vnd mit ſolchem favorirenden Lufft thaͤten wir eine gute Zeit fortfahren/ als wir<lb/> aber bey <hi rendition="#aq">L.</hi> auff dem weiten Meer darauſſen ſolcher geſtallt ſegelten/ da verlieſſe vns der <hi rendition="#aq">Orientali</hi>ſche<lb/> Wind/ vnd erzeigte ſich ein anderer/ von der Spitzen <hi rendition="#aq">Scilocco</hi> herblaſender vngeheurer Lufft/ dem-<lb/> nach wir aber auß der/ in Anno 1613. zu <hi rendition="#aq">Genoua</hi> vorgegangener groſſen <hi rendition="#aq">fortuna</hi> ſovil erlernet hat-<lb/> ten/ ja wir ſamentlichen es damahlen mehrtheils ſelber geſehen vnd erfahren/ was fuͤr vnwiderbring-<lb/> licher Schaden zu ſolcher Zeit/ im Meerhafen darinnen/ die <hi rendition="#aq">fortuna</hi> allda veruͤbet gehabt/ (von wel-<lb/> cher ſo trawrigen Geſchicht dann/ mein getrucktes <hi rendition="#aq">Itinerarium Italiæ,</hi> an <hi rendition="#aq">folio</hi> 203. außfuͤhrlich an-<lb/> regung thut) vnd das wir mit diſem ſo widerwertigen Wind/ neben deme/ mit den Kauffmanns-<lb/> Guͤtern ſo ſchwer beladenen Schiff/ keines wegs zu <hi rendition="#aq">Genoua</hi> einfahren moͤgen/ ſonder vil mehr in hoͤch-<lb/> ſter Gefahr ſtuͤnden/ das vns der jetzt regierende Wind/ hernach <hi rendition="#aq">al Monte Negro,</hi> bey <hi rendition="#aq">Camuggi,</hi> an<lb/><note place="left">Darauff<lb/> aber ein<lb/> groſſe for-<lb/> kuna erfol-<lb/> gete.</note>dieſelbige gantz vffrechtſtehende Geſtatt-Felſenwand/ anwerffen/ das Schiff zerſchmettern/ ja vns ſa-<lb/> mentlich in das euſſerſte Verderben ſtuͤrtzen moͤchte. Da fienge der Muth bey allem Volck/ zumang-<lb/> len/ vnd verzagt zu werden. Die</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Fortuna</hi> aber mit ſo vngeheuren Meerwellen/ thaͤte je laͤnger je mehr wachſen/ ja ſo grewlich daher<lb/> rauſchen/ das Schiff wie ein Hirſch/ ſchupffen machen/ das man gleichſam vnder ſeinem Boden hin-<lb/> durch haͤtte ſehen moͤgen/ nicht anderſt/ als ob wir zwiſchen hohen Waſſerbergen/ einer Suͤndfluth<lb/> aͤhnlich/ bey</p><lb/> <p>☊. ſehend/ jetzt hinauff/ dann widerumben in ein Thal herunder wiegendt/ fuhren/ vnd alſo zwi-<lb/> ſchen diſen ſo grawſamen Waſſerwogen ſchwebeten/ ja vor ſolchen ſo hohen Waſſerwellen/ einiges<lb/> Land nicht mehr erblicken moͤchten/ beſorgeten aber/ da wir noch mehrers vom Land/ in das hohe Meer<lb/> hinauß verwehet wurden/ oder vns gar zu weit <hi rendition="#aq">alargir</hi>ten/ das wir nicht ſo vnferne von dahr waͤren/<lb/> vnd alsdann gar in die Barbarey in <hi rendition="#aq">Affricam</hi> hinuͤber verworffen/ hernach dem Erbfeind den Tuͤr-<lb/> cken/ welches nun gar leichtlich geſchehen mag zu theil werden/ vnd hierdurch in ewige <hi rendition="#aq">Sclavitu</hi> oder<lb/> Dienſtbarkeit gerathen moͤchten/ welches vns nit vnbillich ſchwere Gedancken machete/ dannen<supplied>hero</supplied><lb/> manicher Hertzſeufftzer gehoͤrt wurde. Als wir vns zwar in der mitgefuͤhrten Meer-Karten vmbge-<lb/> ſehen/ (dieſelbige aber/ von wegen der ſo groſſen Schiffsbewoͤgungen kaum recht ſtellen/ vil weniger<lb/> die <hi rendition="#aq">Buſſola</hi> beſtaͤndig darauff ſetzen koͤnten) ſo haͤtte vns der Wind ſo von <hi rendition="#aq">lebeccio,</hi> aber als dann uͤber<lb/> den Spitzen <hi rendition="#aq">Grecco</hi> zuleitet/ im <hi rendition="#aq">lavieren</hi> nach <hi rendition="#aq">Vernaſa</hi> an das Land getragen. Demnach wir aber<lb/> wol wuſten/ das wir einige <hi rendition="#aq">Chiara,</hi> vil weniger aber Meerporten daſelbſten anzulaͤnden/ nicht funden/<lb/> ſonder vil mehr allda zerſchmettert moͤchten werden/ alſo haben wir auff ein geraumte Zeit/ vnſer<lb/><hi rendition="#aq">fregata,</hi> in ſolchem <hi rendition="#aq">Tormento,</hi> nach der <hi rendition="#aq">fortuna</hi> Gewaltthaͤtigkeit/ vnd dero freyen Willen muͤſſen<lb/> gehn/ vnd lauffen laſſen. Da fiengen an zum Theil die Ruder krachen/ das Seegeltuch zerreiſſen/<lb/> der <hi rendition="#aq">timon</hi> erzittern/ die Seiler/ ſowohlen die <hi rendition="#aq">Scotta,</hi> abſchnellen/ vnd alſo abſchewlich außſehen/ das<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wer zuvor</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [108/0156]
Navigatio.
Monte Roſſo
Vernaſa
Corniggia
Menerola
Romaſo gepflantzet wird/ welche man le cinque terræ, oder die fuͤnff Oerter/ deß ſo weit-
beruͤhmten Weingebuͤrgs nennen thut. Dannenhero ſie weit vnd breit bekandt
ſeynd/ ſintemahlen der Vernaſa oder Wernetzerwein/ welcher den jenigen/ die ſich
hierinnen zugenieſſen delectieren/ vilfaltig in Gedancken ſchwebet/ daß ſie ſich in ſolche juſt gegen Me-
ridie oder gegen Mittag ligende Weinberg/ vnd in derſelben Gegend zu wohnen/ wuͤnſchen moͤchten/
alſo war ich mit Speiß vnd Tranck beneben einem ſtarck wol erbawten Schifflein/ verſehen.
Hierzu ſo kamen auch zween Patres Capucini, vnd thaͤten ſich andere Peregrinanten mehr/ her-
zu machen/ alſo das in allem auff die 30. Paſſagieri, Viandanten, oder Wandersleuth/ ſampt 12.
Marinarij, oder Schiffleuth/ in das Schiff tratten/ als wie nun Morgens fruͤe im Namen der heili-
gen hochgelobten Dreyfaltigkeit/ GOTTES deß Vatters/ Sohns/ vnd heiligen Geiſtes/ mit gar
ſanfftem ſtillem Wetter/ auß diſem Golfo della Spetie, abfuhren/ (zuvor aber die partenza, in Loß-
brennung drey Stuͤcklin von grobem Geſchuͤtz/ nach deß Meeres Gewohnheit/ das Valete namen/
als wir nun vor ſolchen wolanſehnlichen Voͤſtinen voruͤber fuhren/ ſie zu ſalutieren, geſchoſſen hat-
ten) vns ſolcher geſtallt dem allmaͤchtigen GOTT/ mit Leib vnd Seel befahlen/ vnd zwiſchen der
Piatta forma D. neben dem Scoglio F. herauß/ gegen der Iſoleta, oder Kißbanck H. herfuhren/ allda
vns ſtelleten/ da erzeigte ſich ein gar favorevol Vento in poppa, das iſt ein von Orient herblaſender/
vns ſehr wol gewogener Wind/ welcher nun vnſer fregata, (maſſen in dem bey K. auffgeriſſenen
Meerroſen klaͤrlich zuſehen iſt) gar ſchleinkg/ ohne einiges Rudern von Orient hinweg/ aber auff der
Lini Occidentali, vnd eben gegen dem Orth/ dahin wir dann zuſchiffen begehrten auff Genoua zu/
truge/ da war Frewd vnd Wonne/ guter Muth/ dieweilen alles anordnen zum wolergehn/ ein ſo feine
Geſtalt hatte/ dann ein jeder Paſſagiero gedachte bald daſelbſten zuſeyn.
Wir ingolfirten derowegen/ ſchnitten die krumme Linien ab/ begaben vns auff das hohe Meer
hinauß/ gegen der Inſul Corſicha heruͤber/ vmb den guten Wind/ durch den Seegel zufangen/ deſſel-
ben zu gaudieren/ vnd mit ſolchem favorirenden Lufft thaͤten wir eine gute Zeit fortfahren/ als wir
aber bey L. auff dem weiten Meer darauſſen ſolcher geſtallt ſegelten/ da verlieſſe vns der Orientaliſche
Wind/ vnd erzeigte ſich ein anderer/ von der Spitzen Scilocco herblaſender vngeheurer Lufft/ dem-
nach wir aber auß der/ in Anno 1613. zu Genoua vorgegangener groſſen fortuna ſovil erlernet hat-
ten/ ja wir ſamentlichen es damahlen mehrtheils ſelber geſehen vnd erfahren/ was fuͤr vnwiderbring-
licher Schaden zu ſolcher Zeit/ im Meerhafen darinnen/ die fortuna allda veruͤbet gehabt/ (von wel-
cher ſo trawrigen Geſchicht dann/ mein getrucktes Itinerarium Italiæ, an folio 203. außfuͤhrlich an-
regung thut) vnd das wir mit diſem ſo widerwertigen Wind/ neben deme/ mit den Kauffmanns-
Guͤtern ſo ſchwer beladenen Schiff/ keines wegs zu Genoua einfahren moͤgen/ ſonder vil mehr in hoͤch-
ſter Gefahr ſtuͤnden/ das vns der jetzt regierende Wind/ hernach al Monte Negro, bey Camuggi, an
dieſelbige gantz vffrechtſtehende Geſtatt-Felſenwand/ anwerffen/ das Schiff zerſchmettern/ ja vns ſa-
mentlich in das euſſerſte Verderben ſtuͤrtzen moͤchte. Da fienge der Muth bey allem Volck/ zumang-
len/ vnd verzagt zu werden. Die
Darauff
aber ein
groſſe for-
kuna erfol-
gete.
Fortuna aber mit ſo vngeheuren Meerwellen/ thaͤte je laͤnger je mehr wachſen/ ja ſo grewlich daher
rauſchen/ das Schiff wie ein Hirſch/ ſchupffen machen/ das man gleichſam vnder ſeinem Boden hin-
durch haͤtte ſehen moͤgen/ nicht anderſt/ als ob wir zwiſchen hohen Waſſerbergen/ einer Suͤndfluth
aͤhnlich/ bey
☊. ſehend/ jetzt hinauff/ dann widerumben in ein Thal herunder wiegendt/ fuhren/ vnd alſo zwi-
ſchen diſen ſo grawſamen Waſſerwogen ſchwebeten/ ja vor ſolchen ſo hohen Waſſerwellen/ einiges
Land nicht mehr erblicken moͤchten/ beſorgeten aber/ da wir noch mehrers vom Land/ in das hohe Meer
hinauß verwehet wurden/ oder vns gar zu weit alargirten/ das wir nicht ſo vnferne von dahr waͤren/
vnd alsdann gar in die Barbarey in Affricam hinuͤber verworffen/ hernach dem Erbfeind den Tuͤr-
cken/ welches nun gar leichtlich geſchehen mag zu theil werden/ vnd hierdurch in ewige Sclavitu oder
Dienſtbarkeit gerathen moͤchten/ welches vns nit vnbillich ſchwere Gedancken machete/ dannenhero
manicher Hertzſeufftzer gehoͤrt wurde. Als wir vns zwar in der mitgefuͤhrten Meer-Karten vmbge-
ſehen/ (dieſelbige aber/ von wegen der ſo groſſen Schiffsbewoͤgungen kaum recht ſtellen/ vil weniger
die Buſſola beſtaͤndig darauff ſetzen koͤnten) ſo haͤtte vns der Wind ſo von lebeccio, aber als dann uͤber
den Spitzen Grecco zuleitet/ im lavieren nach Vernaſa an das Land getragen. Demnach wir aber
wol wuſten/ das wir einige Chiara, vil weniger aber Meerporten daſelbſten anzulaͤnden/ nicht funden/
ſonder vil mehr allda zerſchmettert moͤchten werden/ alſo haben wir auff ein geraumte Zeit/ vnſer
fregata, in ſolchem Tormento, nach der fortuna Gewaltthaͤtigkeit/ vnd dero freyen Willen muͤſſen
gehn/ vnd lauffen laſſen. Da fiengen an zum Theil die Ruder krachen/ das Seegeltuch zerreiſſen/
der timon erzittern/ die Seiler/ ſowohlen die Scotta, abſchnellen/ vnd alſo abſchewlich außſehen/ das
wer zuvor
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeIn der Ausgabe fehlt das Blatt 1, das Frontispiz … [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |