Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663.Navigatio. Vnd nochdarzu von den Mör- dern wol- ten ange- griffen werden. y. zu Pferdt/ wiewolen noch zimblich schwölck/ der Postiglione gallopirte vorher/ deme folgete Vnd dises war also der Außgang vnd Ende/ meiner damahlen gethonen Römischen Reise/ da O du starcker lebendiger GOTT/ Vatter vnsers HErren JEsu Christi: Von der
Navigatio. Vnd nochdarzu von den Moͤr- dern wol- ten ange- griffen werden. y. zu Pferdt/ wiewolen noch zimblich ſchwoͤlck/ der Poſtiglione gallopirte vorher/ deme folgete Vnd diſes war alſo der Außgang vnd Ende/ meiner damahlen gethonen Roͤmiſchen Reiſe/ da O du ſtarcker lebendiger GOTT/ Vatter vnſers HErren JEſu Chriſti: Von der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0158" n="110"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Navigatio.</hi> </fw><lb/> <note place="left">Vnd noch<lb/> darzu von<lb/> den Moͤr-<lb/> dern wol-<lb/> ten ange-<lb/> griffen<lb/> werden.</note> <p><hi rendition="#aq">y.</hi> zu Pferdt/ wiewolen noch zimblich ſchwoͤlck/ der <hi rendition="#aq">Poſtiglione gallopirte</hi> vorher/ deme folgete<lb/> ich fuͤrs ander/ der Romaner <hi rendition="#aq">Currier</hi> aber/ ritte hernach/ uͤber ſehr hohe/ wilde/ vnd vngeheure<lb/> ſteinerne Felſen/ Kluͤppen/ vnd wildes Gebuͤrg/ vnd alſo bey finſterer Nacht in hoͤchſter Gefahr/<lb/> Halß vnd Bein abzufallen/ als wir nun hinder <hi rendition="#aq">Camuggi</hi> kamen/ vnder der <hi rendition="#aq">Poſtiglione</hi> bey <hi rendition="#aq">P.</hi> vor-<lb/> her/ bey <hi rendition="#aq">Q.</hi> aber ich/ daher ritten/ da brandte auß einer Hoͤle bey <hi rendition="#aq">S.</hi> herauß/ ein Gottsvergeſſener<lb/> Boͤßwicht/ mit einem Fewrrohr auff mich loß/ alſo das ich das Fewr in ſeiner Zuͤndpfannen ſahe/<lb/> auffſteigen/ vnd thaͤte der Klang auch nicht zuruck bleiben/ aber <hi rendition="#g">GOTT</hi> vergoͤnnete die Kugel<lb/> dem Lufft/ ich hatte anderſt nichts dann Wehr vnd Dolchen bey mir/ koͤnte mir auch kein andere Ge-<lb/><note place="left">Aber Gott<lb/> lieſſe ſie<lb/> wider zu<lb/> recht kom-<lb/> men</note>dancken machen/ dann das ein Banditten-Naͤſt hiezugegen waͤre/ vns zuermorden/ bey <hi rendition="#aq">R.</hi> ſo ritte<lb/> der Romaner Bott hernach/ vnd ermahnete den <hi rendition="#aq">Poſtiglione,</hi> ſtarck fortzureiten/ alſo vermoͤchten die<lb/><hi rendition="#aq">Saſſini</hi> nicht/ vns zuergreiffen/ vollbrachten demnach noch diſe Nacht ſechs Poſten/ ’kamen endlichen<lb/> durch Gottes gnaͤdige Beſchuͤtzung/ mit gantzem Leib zu <hi rendition="#aq">Genoua</hi> an.</p><lb/> <p>Vnd diſes war alſo der Außgang vnd Ende/ meiner damahlen gethonen Roͤmiſchen Reiſe/ da<lb/> es dann wol nach dem alten Italianiſchen Sprichwort lautete/ <hi rendition="#aq">Il Huomo propone, má Iddio di-<lb/> ſpone,</hi> hierauß ſo hat nun der vernuͤnfftige Leſer zuerwoͤgen/ wie ſaur vnd ſchwer (der anwendenden<lb/> groſſen Vnkoſten zugeſchweigen) ſich manchesmahl die Reiſen practicieren laſſen/ das ob man ſchon<lb/> vermeint/ die Sachen am beſten angeſtellt zuhaben/ es aber dannoch ein muͤheſamen vnd ſehr gefaͤhr-<lb/> lichen Außgang gewinnet/ gleichwol aber/ vnd zuvorderſt Gottes gnaͤdige Beſchuͤtzung/ der gewar-<lb/> ſame/ achtſame Menſch/ ihme ſelber in ſolchen Nothfaͤllen auch in etwas noch wol zurathen vnd zu-<lb/> helffen vermoͤgt iſt. Derowegen ſo ſollen allerhand zulaͤſſige dapffere vnd Mannhaffte Kuͤnſten nicht<lb/> verachtet/ ſonder vil mehr hoch- vnd werth gehalten werden. Demnach das Reiſen/ ja wann es<lb/> mit rechtem Verſtand angeſtellt wird/ ein ſehr hoch nutzliches Werck iſt/ dardurch der ſonſt zum Theil<lb/> von Natur plumpe Menſch/ durch andere <hi rendition="#aq">Nationen,</hi> fein abgehobelt geſchlacht/ vnd gelind beſchla-<lb/> gen/ nach Hauß geſchickt/ ſo ſolle man nicht vnbillich/ die wol verdiente <hi rendition="#aq">Peregrinanten</hi> reſpectierlich<lb/> halten/ dann ſie doch endlich ihrem Vatterland vil dienſtliches werden erweiſen koͤnden. Hiermit<lb/> ſo thue ich nun mehr fuͤr dißmahl die <hi rendition="#aq">Navigation</hi> beſchlieſſen. Beneben aber dem Großmaͤchtigen<lb/><hi rendition="#g">GOTT</hi> (welcher dem Wind/ ſowohlen auch dem Waſſer vnd allem andern/ gebieten kan) fuͤr ſein<lb/> Vaͤtterliche Beſchirmung/ ewiges Lob/ vnd Danck zuſagen/ auß dem Montags Abendſegen/ alſo<lb/> zu ſeufftzen.</p><lb/> <p>O du ſtarcker lebendiger GOTT/ Vatter vnſers HErren JEſu Chriſti:<lb/> Ich dancke dir/ daß du mich heut diſen Tag/ durch deinen Goͤttlichen Schutz/<lb/> fuͤr allem Schaden vnd Gefahr gnaͤdiglich behuͤtet haſt/ das ich nit bin kom̃en<lb/> in Fewrsnoth/ das mich Waſſerfluth nit erſaͤufft haben/ das mich wilde Thier<lb/><note place="left">Darum̃en<lb/> ſie ihme<lb/> dann groß<lb/> Lob vnd<lb/> Danck<lb/> ſagten.</note>nit zerriſſen haben/ das ich nit bin gefallen in die ſchaͤrffe deß Schwerdts/ das<lb/> mich die Feinde nit ermordet/ vnd boͤſe Leuth nit verwundet haben/ daß ich von<lb/> Dieben vnd Raubern nicht erſchlagen noch beſchaͤdiget bin worden/ darzu auch<lb/> daß ich mich nit habe zu todt gefallen/ vnd ſonſt vnvorſichtiglich zerſtoſſen/ oder<lb/> in andere Weeg verletzt bin worden: In Summa das ich nit kommen bin in<lb/> Gefaͤhrligkeit Leibs vnd der Seelen/ das alles habe ich allein deiner Barm-<lb/> hertzigkeit zudancken/ der du mich auff all meinen Weegen vnd Stegen behuͤ-<lb/> tet haſt/ ꝛc. Wann ſich nun der <hi rendition="#aq">Pereg<gap unit="chars" quantity="1"/>inant</hi> oder <hi rendition="#aq">Paſſagiero</hi> gegen <hi rendition="#g">GOTT</hi><lb/> ſeinem Schoͤpffer alſo danckbar erzeigt/ ſo moͤgen auch hernach die ihme be-<lb/> gegnende Vngluͤck (maſſen dann bey hievornen erzoͤhltem Exempel wol zuver-<lb/> ſpuͤren geweſen/ da ich in die tieffe deß Meers haͤtte koͤnnen verſencket/ Item<lb/> von den Barbariſchen Voͤlckern gefangen/ vnd endlich von den Moͤrdern er-<lb/> toͤdtet werden) nit anhafften/ ſonder GOTT thut ihne auß allem Vngluͤck<lb/><hi rendition="#c">herauß reiſſen/ ihne zu Ehren bringen/ vnd ihme zeigen ſein Heil/ deme<lb/> ſeye Lob/ vnd Preiß geſagt/ in alle Ewigkeit Amen/<lb/> Amen/ Amen.</hi></p> </div> </div> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Von der</hi> </hi> </fw><lb/> </body> </text> </TEI> [110/0158]
Navigatio.
y. zu Pferdt/ wiewolen noch zimblich ſchwoͤlck/ der Poſtiglione gallopirte vorher/ deme folgete
ich fuͤrs ander/ der Romaner Currier aber/ ritte hernach/ uͤber ſehr hohe/ wilde/ vnd vngeheure
ſteinerne Felſen/ Kluͤppen/ vnd wildes Gebuͤrg/ vnd alſo bey finſterer Nacht in hoͤchſter Gefahr/
Halß vnd Bein abzufallen/ als wir nun hinder Camuggi kamen/ vnder der Poſtiglione bey P. vor-
her/ bey Q. aber ich/ daher ritten/ da brandte auß einer Hoͤle bey S. herauß/ ein Gottsvergeſſener
Boͤßwicht/ mit einem Fewrrohr auff mich loß/ alſo das ich das Fewr in ſeiner Zuͤndpfannen ſahe/
auffſteigen/ vnd thaͤte der Klang auch nicht zuruck bleiben/ aber GOTT vergoͤnnete die Kugel
dem Lufft/ ich hatte anderſt nichts dann Wehr vnd Dolchen bey mir/ koͤnte mir auch kein andere Ge-
dancken machen/ dann das ein Banditten-Naͤſt hiezugegen waͤre/ vns zuermorden/ bey R. ſo ritte
der Romaner Bott hernach/ vnd ermahnete den Poſtiglione, ſtarck fortzureiten/ alſo vermoͤchten die
Saſſini nicht/ vns zuergreiffen/ vollbrachten demnach noch diſe Nacht ſechs Poſten/ ’kamen endlichen
durch Gottes gnaͤdige Beſchuͤtzung/ mit gantzem Leib zu Genoua an.
Aber Gott
lieſſe ſie
wider zu
recht kom-
men
Vnd diſes war alſo der Außgang vnd Ende/ meiner damahlen gethonen Roͤmiſchen Reiſe/ da
es dann wol nach dem alten Italianiſchen Sprichwort lautete/ Il Huomo propone, má Iddio di-
ſpone, hierauß ſo hat nun der vernuͤnfftige Leſer zuerwoͤgen/ wie ſaur vnd ſchwer (der anwendenden
groſſen Vnkoſten zugeſchweigen) ſich manchesmahl die Reiſen practicieren laſſen/ das ob man ſchon
vermeint/ die Sachen am beſten angeſtellt zuhaben/ es aber dannoch ein muͤheſamen vnd ſehr gefaͤhr-
lichen Außgang gewinnet/ gleichwol aber/ vnd zuvorderſt Gottes gnaͤdige Beſchuͤtzung/ der gewar-
ſame/ achtſame Menſch/ ihme ſelber in ſolchen Nothfaͤllen auch in etwas noch wol zurathen vnd zu-
helffen vermoͤgt iſt. Derowegen ſo ſollen allerhand zulaͤſſige dapffere vnd Mannhaffte Kuͤnſten nicht
verachtet/ ſonder vil mehr hoch- vnd werth gehalten werden. Demnach das Reiſen/ ja wann es
mit rechtem Verſtand angeſtellt wird/ ein ſehr hoch nutzliches Werck iſt/ dardurch der ſonſt zum Theil
von Natur plumpe Menſch/ durch andere Nationen, fein abgehobelt geſchlacht/ vnd gelind beſchla-
gen/ nach Hauß geſchickt/ ſo ſolle man nicht vnbillich/ die wol verdiente Peregrinanten reſpectierlich
halten/ dann ſie doch endlich ihrem Vatterland vil dienſtliches werden erweiſen koͤnden. Hiermit
ſo thue ich nun mehr fuͤr dißmahl die Navigation beſchlieſſen. Beneben aber dem Großmaͤchtigen
GOTT (welcher dem Wind/ ſowohlen auch dem Waſſer vnd allem andern/ gebieten kan) fuͤr ſein
Vaͤtterliche Beſchirmung/ ewiges Lob/ vnd Danck zuſagen/ auß dem Montags Abendſegen/ alſo
zu ſeufftzen.
O du ſtarcker lebendiger GOTT/ Vatter vnſers HErren JEſu Chriſti:
Ich dancke dir/ daß du mich heut diſen Tag/ durch deinen Goͤttlichen Schutz/
fuͤr allem Schaden vnd Gefahr gnaͤdiglich behuͤtet haſt/ das ich nit bin kom̃en
in Fewrsnoth/ das mich Waſſerfluth nit erſaͤufft haben/ das mich wilde Thier
nit zerriſſen haben/ das ich nit bin gefallen in die ſchaͤrffe deß Schwerdts/ das
mich die Feinde nit ermordet/ vnd boͤſe Leuth nit verwundet haben/ daß ich von
Dieben vnd Raubern nicht erſchlagen noch beſchaͤdiget bin worden/ darzu auch
daß ich mich nit habe zu todt gefallen/ vnd ſonſt vnvorſichtiglich zerſtoſſen/ oder
in andere Weeg verletzt bin worden: In Summa das ich nit kommen bin in
Gefaͤhrligkeit Leibs vnd der Seelen/ das alles habe ich allein deiner Barm-
hertzigkeit zudancken/ der du mich auff all meinen Weegen vnd Stegen behuͤ-
tet haſt/ ꝛc. Wann ſich nun der Pereg_inant oder Paſſagiero gegen GOTT
ſeinem Schoͤpffer alſo danckbar erzeigt/ ſo moͤgen auch hernach die ihme be-
gegnende Vngluͤck (maſſen dann bey hievornen erzoͤhltem Exempel wol zuver-
ſpuͤren geweſen/ da ich in die tieffe deß Meers haͤtte koͤnnen verſencket/ Item
von den Barbariſchen Voͤlckern gefangen/ vnd endlich von den Moͤrdern er-
toͤdtet werden) nit anhafften/ ſonder GOTT thut ihne auß allem Vngluͤck
herauß reiſſen/ ihne zu Ehren bringen/ vnd ihme zeigen ſein Heil/ deme
ſeye Lob/ vnd Preiß geſagt/ in alle Ewigkeit Amen/
Amen/ Amen.
Darum̃en
ſie ihme
dann groß
Lob vnd
Danck
ſagten.
Von der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeIn der Ausgabe fehlt das Blatt 1, das Frontispiz … [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |