Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gehler, Johann Samuel Traugott: Physikalisches Wörterbuch, oder, Versuch einer Erklärung der vornehmsten Begriffe und Kunstwörter der Naturlehre. Bd. 2. Leipzig, 1798.

Bild:
<< vorherige Seite


mit einer Röthe des Sterns und der innern Theile des Auges begleitet ist, von dem Mangel des braunen oder schwärzlichen Schleims (pigmentum nigrum) her, welcher sonst das innere Auge von der fünften Woche nach der Empfängniß an bekleidet. Er erklärt die Verbindung zwischen dieser rothen Farbe der Augen und der Weiße der Haut und Haare, aus der Aehnlichkeit des Gewebes, aus welchem sich der schwarze Schleim, das malpighische Netz und die Haare bilden. Schon Simon Portius (De coloribus oculorum, Florent. 1550. 4. p. 34.) hat bemerkt, daß blaue Augen weniger von diesem Schleime haben und daher empfindlicher gegen das Licht sind, als schwarze. Buzzi fand es durch Zergliederung eines menschlichen Körpers bestätigt, daß bey einer weißen Aderhaut mit rosenrothem Sterne nicht nur der schwarze Schleim im Auge, sondern auch das gewöhnliche schleimichte Wesen an der Haut des übrigen Körpers fehlte, und die Haare außerordentlich weiß waren. Er sahe in Mayland noch drey Albinos, Söhne einer Mutter, die außer ihnen noch vier Kinder mit braunen Augen und Haaren gebohren, während der Schwangerschaft mit den Albinos aber eine außerordentliche Begierde nach Milch empfunden hatte. Die beyden Albinos in Chamouny sind ebenfalls Brüder, von Eltern mit brauner Haut und schwarzen Augen gezeugt, dergleichen auch ihre Schwestern haben. Ihre Augensterne sind nach de Saussure (Reisen durch die Alpen, IV Theil, Leipz. 1788. gr.8. S. 249.) von entschiedenem Rosenroth; alle Haare ihres Körpers waren in der Jugend milchweiß und fein, sind aber jetzt röther und rauch, so wie auch jetzt ihre Augen das Helle mehr, als sonst, ertragen können. In der Jugend mußte man sie aus Mitleid ernähren, weil sie das Vieh zu hüten nicht im Stande waren.

Von der Kurzsichtigkeit (Myopia) und Weitsichtigkeit (Presbyopia) ist bereits bey dem Worte: Auge (Th. I. S. 194--196.) gehandelt worden. Ich will nur noch hinzusetzen, daß diese Fehler bisweilen blos das eine Auge, oder ein Auge mehr, als das andere, betreffen. Bey mir selbst ist das linke Auge äußerst kurzsichtig,


mit einer Roͤthe des Sterns und der innern Theile des Auges begleitet iſt, von dem Mangel des braunen oder ſchwaͤrzlichen Schleims (pigmentum nigrum) her, welcher ſonſt das innere Auge von der fuͤnften Woche nach der Empfaͤngniß an bekleidet. Er erklaͤrt die Verbindung zwiſchen dieſer rothen Farbe der Augen und der Weiße der Haut und Haare, aus der Aehnlichkeit des Gewebes, aus welchem ſich der ſchwarze Schleim, das malpighiſche Netz und die Haare bilden. Schon Simon Portius (De coloribus oculorum, Florent. 1550. 4. p. 34.) hat bemerkt, daß blaue Augen weniger von dieſem Schleime haben und daher empfindlicher gegen das Licht ſind, als ſchwarze. Buzzi fand es durch Zergliederung eines menſchlichen Koͤrpers beſtaͤtigt, daß bey einer weißen Aderhaut mit roſenrothem Sterne nicht nur der ſchwarze Schleim im Auge, ſondern auch das gewoͤhnliche ſchleimichte Weſen an der Haut des uͤbrigen Koͤrpers fehlte, und die Haare außerordentlich weiß waren. Er ſahe in Mayland noch drey Albinos, Soͤhne einer Mutter, die außer ihnen noch vier Kinder mit braunen Augen und Haaren gebohren, waͤhrend der Schwangerſchaft mit den Albinos aber eine außerordentliche Begierde nach Milch empfunden hatte. Die beyden Albinos in Chamouny ſind ebenfalls Bruͤder, von Eltern mit brauner Haut und ſchwarzen Augen gezeugt, dergleichen auch ihre Schweſtern haben. Ihre Augenſterne ſind nach de Sauſſure (Reiſen durch die Alpen, IV Theil, Leipz. 1788. gr.8. S. 249.) von entſchiedenem Roſenroth; alle Haare ihres Koͤrpers waren in der Jugend milchweiß und fein, ſind aber jetzt roͤther und rauch, ſo wie auch jetzt ihre Augen das Helle mehr, als ſonſt, ertragen koͤnnen. In der Jugend mußte man ſie aus Mitleid ernaͤhren, weil ſie das Vieh zu huͤten nicht im Stande waren.

Von der Kurzſichtigkeit (Myopia) und Weitſichtigkeit (Presbyopia) iſt bereits bey dem Worte: Auge (Th. I. S. 194—196.) gehandelt worden. Ich will nur noch hinzuſetzen, daß dieſe Fehler bisweilen blos das eine Auge, oder ein Auge mehr, als das andere, betreffen. Bey mir ſelbſt iſt das linke Auge aͤußerſt kurzſichtig,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="2">
            <p><pb facs="#f0485" xml:id="P.2.479" n="479"/><lb/>
mit einer Ro&#x0364;the des Sterns und der innern Theile des Auges begleitet i&#x017F;t, von dem Mangel des braunen oder &#x017F;chwa&#x0364;rzlichen Schleims <hi rendition="#aq">(pigmentum nigrum)</hi> her, welcher &#x017F;on&#x017F;t das innere Auge von der fu&#x0364;nften Woche nach der Empfa&#x0364;ngniß an bekleidet. Er erkla&#x0364;rt die Verbindung zwi&#x017F;chen die&#x017F;er rothen Farbe der Augen und der Weiße der Haut und Haare, aus der Aehnlichkeit des Gewebes, aus welchem &#x017F;ich der &#x017F;chwarze Schleim, das malpighi&#x017F;che Netz und die Haare bilden. Schon <hi rendition="#b">Simon Portius</hi> <hi rendition="#aq">(De coloribus oculorum, Florent. 1550. 4. p. 34.)</hi> hat bemerkt, daß blaue Augen weniger von die&#x017F;em Schleime haben und daher empfindlicher gegen das Licht &#x017F;ind, als &#x017F;chwarze. <hi rendition="#b">Buzzi</hi> fand es durch Zergliederung eines men&#x017F;chlichen Ko&#x0364;rpers be&#x017F;ta&#x0364;tigt, daß bey einer weißen Aderhaut mit ro&#x017F;enrothem Sterne nicht nur der &#x017F;chwarze Schleim im Auge, &#x017F;ondern auch das gewo&#x0364;hnliche &#x017F;chleimichte We&#x017F;en an der Haut des u&#x0364;brigen Ko&#x0364;rpers fehlte, und die Haare außerordentlich weiß waren. Er &#x017F;ahe in Mayland noch drey Albinos, So&#x0364;hne einer Mutter, die außer ihnen noch vier Kinder mit braunen Augen und Haaren gebohren, wa&#x0364;hrend der Schwanger&#x017F;chaft mit den Albinos aber eine außerordentliche Begierde nach Milch empfunden hatte. Die beyden Albinos in Chamouny &#x017F;ind ebenfalls Bru&#x0364;der, von Eltern mit brauner Haut und &#x017F;chwarzen Augen gezeugt, dergleichen auch ihre Schwe&#x017F;tern haben. Ihre Augen&#x017F;terne &#x017F;ind nach <hi rendition="#b">de Sau&#x017F;&#x017F;ure</hi> (Rei&#x017F;en durch die Alpen, <hi rendition="#aq">IV</hi> Theil, Leipz. 1788. gr.8. S. 249.) von ent&#x017F;chiedenem Ro&#x017F;enroth; alle Haare ihres Ko&#x0364;rpers waren in der Jugend milchweiß und fein, &#x017F;ind aber jetzt ro&#x0364;ther und rauch, &#x017F;o wie auch jetzt ihre Augen das Helle mehr, als &#x017F;on&#x017F;t, ertragen ko&#x0364;nnen. In der Jugend mußte man &#x017F;ie aus Mitleid erna&#x0364;hren, weil &#x017F;ie das Vieh zu hu&#x0364;ten nicht im Stande waren.</p>
            <p>Von der <hi rendition="#b">Kurz&#x017F;ichtigkeit</hi> <hi rendition="#aq">(Myopia)</hi> und <hi rendition="#b">Weit&#x017F;ichtigkeit</hi> <hi rendition="#aq">(Presbyopia)</hi> i&#x017F;t bereits bey dem Worte: <hi rendition="#b">Auge</hi> (Th. <hi rendition="#aq">I.</hi> S. 194&#x2014;196.) gehandelt worden. Ich will nur noch hinzu&#x017F;etzen, daß die&#x017F;e Fehler bisweilen blos das eine Auge, oder ein Auge mehr, als das andere, betreffen. Bey mir &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t das linke Auge a&#x0364;ußer&#x017F;t kurz&#x017F;ichtig,<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[479/0485] mit einer Roͤthe des Sterns und der innern Theile des Auges begleitet iſt, von dem Mangel des braunen oder ſchwaͤrzlichen Schleims (pigmentum nigrum) her, welcher ſonſt das innere Auge von der fuͤnften Woche nach der Empfaͤngniß an bekleidet. Er erklaͤrt die Verbindung zwiſchen dieſer rothen Farbe der Augen und der Weiße der Haut und Haare, aus der Aehnlichkeit des Gewebes, aus welchem ſich der ſchwarze Schleim, das malpighiſche Netz und die Haare bilden. Schon Simon Portius (De coloribus oculorum, Florent. 1550. 4. p. 34.) hat bemerkt, daß blaue Augen weniger von dieſem Schleime haben und daher empfindlicher gegen das Licht ſind, als ſchwarze. Buzzi fand es durch Zergliederung eines menſchlichen Koͤrpers beſtaͤtigt, daß bey einer weißen Aderhaut mit roſenrothem Sterne nicht nur der ſchwarze Schleim im Auge, ſondern auch das gewoͤhnliche ſchleimichte Weſen an der Haut des uͤbrigen Koͤrpers fehlte, und die Haare außerordentlich weiß waren. Er ſahe in Mayland noch drey Albinos, Soͤhne einer Mutter, die außer ihnen noch vier Kinder mit braunen Augen und Haaren gebohren, waͤhrend der Schwangerſchaft mit den Albinos aber eine außerordentliche Begierde nach Milch empfunden hatte. Die beyden Albinos in Chamouny ſind ebenfalls Bruͤder, von Eltern mit brauner Haut und ſchwarzen Augen gezeugt, dergleichen auch ihre Schweſtern haben. Ihre Augenſterne ſind nach de Sauſſure (Reiſen durch die Alpen, IV Theil, Leipz. 1788. gr.8. S. 249.) von entſchiedenem Roſenroth; alle Haare ihres Koͤrpers waren in der Jugend milchweiß und fein, ſind aber jetzt roͤther und rauch, ſo wie auch jetzt ihre Augen das Helle mehr, als ſonſt, ertragen koͤnnen. In der Jugend mußte man ſie aus Mitleid ernaͤhren, weil ſie das Vieh zu huͤten nicht im Stande waren. Von der Kurzſichtigkeit (Myopia) und Weitſichtigkeit (Presbyopia) iſt bereits bey dem Worte: Auge (Th. I. S. 194—196.) gehandelt worden. Ich will nur noch hinzuſetzen, daß dieſe Fehler bisweilen blos das eine Auge, oder ein Auge mehr, als das andere, betreffen. Bey mir ſelbſt iſt das linke Auge aͤußerſt kurzſichtig,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Bibliothek des Max-Planck-Instituts für Wissenschaftsgeschichte : Bereitstellung der Texttranskription. (2015-09-02T12:13:09Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-09-02T12:13:09Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: keine Angabe; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): keine Angabe; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: keine Angabe; Zeichensetzung: keine Angabe; Zeilenumbrüche markiert: nein;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gehler_woerterbuch02_1798
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gehler_woerterbuch02_1798/485
Zitationshilfe: Gehler, Johann Samuel Traugott: Physikalisches Wörterbuch, oder, Versuch einer Erklärung der vornehmsten Begriffe und Kunstwörter der Naturlehre. Bd. 2. Leipzig, 1798, S. 479. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gehler_woerterbuch02_1798/485>, abgerufen am 25.11.2024.