Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Görres, Joseph: Die teutschen Volksbücher. Heidelberg, 1807.

Bild:
<< vorherige Seite

daß ihm einer zu dem Geschäfte anständig wäre. Das
Buch ist eine kecke, freie, lebendige, barocke Zote,
gleichsam eine Ascaride der Poesie, bei der die Moral
doch eben nicht alsogleich sich aufmachen darf, um sie
mit Wermuth und Knoblauch abzutreiben. Der
Goldkäfer, wenn er wohl auch im Aase und im Miste
sich betreten läßt, ist immer doch ein nettes Thier.
Auch dies Werk reicht tief in die früheren Jahrhun-
derte hinab; aus der Stelle, die Eschenburg in
seinen Denkmälern teutscher Dichtkunst aus dem Gu-
lielmus Tyrius Historia rerum in partibus trans-
marinis gestarum
und dem Freydank beigebracht,
geht hervor, daß sein Ursprung noch hinter dem zwölf-
ten Jahrhundert liegt, und daß es damals schon als
Volkstradition umgegangen sey. So sagt nämlich der
Erzbischoff von Cypern von ihm: Et hic fortasse est,
quem fabulose popularium narrationes Marcolfum
vocant, de quo dicitur, quod Salomonis solvebat
aenigmata, et ei respondebat aequipollenter ite-
rum solvenda proponens.
Wahrscheinlich ist das
Buch daher neugriechischen Ursprungs, und mit dem
Dolopathos etwa von gleichem Alter. Es ist übrigens
in den früheren Zeiten in mannigfaltig verschiednen
Ausgaben in teutscher und lateinischer Sprache erschie-
nen; die Aelteste 1487. 4. Nürnberg und 1490. 4.

daß ihm einer zu dem Geſchäfte anſtändig wäre. Das
Buch iſt eine kecke, freie, lebendige, barocke Zote,
gleichſam eine Aſcaride der Poeſie, bei der die Moral
doch eben nicht alſogleich ſich aufmachen darf, um ſie
mit Wermuth und Knoblauch abzutreiben. Der
Goldkäfer, wenn er wohl auch im Aaſe und im Miſte
ſich betreten läßt, iſt immer doch ein nettes Thier.
Auch dies Werk reicht tief in die früheren Jahrhun-
derte hinab; aus der Stelle, die Eſchenburg in
ſeinen Denkmälern teutſcher Dichtkunſt aus dem Gu-
lielmus Tyrius Historia rerum in partibus trans-
marinis gestarum
und dem Freydank beigebracht,
geht hervor, daß ſein Urſprung noch hinter dem zwölf-
ten Jahrhundert liegt, und daß es damals ſchon als
Volkstradition umgegangen ſey. So ſagt nämlich der
Erzbiſchoff von Cypern von ihm: Et hic fortasse est,
quem fabulose popularium narrationes Marcolfum
vocant, de quo dicitur, quod Salomonis solvebat
aenigmata, et ei respondebat aequipollenter ite-
rum solvenda proponens.
Wahrſcheinlich iſt das
Buch daher neugriechiſchen Urſprungs, und mit dem
Dolopathos etwa von gleichem Alter. Es iſt übrigens
in den früheren Zeiten in mannigfaltig verſchiednen
Ausgaben in teutſcher und lateiniſcher Sprache erſchie-
nen; die Aelteſte 1487. 4. Nürnberg und 1490. 4.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0210" n="192"/>
daß ihm einer zu dem Ge&#x017F;chäfte an&#x017F;tändig wäre. Das<lb/>
Buch i&#x017F;t eine kecke, freie, lebendige, barocke Zote,<lb/>
gleich&#x017F;am eine A&#x017F;caride der Poe&#x017F;ie, bei der die Moral<lb/>
doch eben nicht al&#x017F;ogleich &#x017F;ich aufmachen darf, um &#x017F;ie<lb/>
mit Wermuth und Knoblauch abzutreiben. Der<lb/>
Goldkäfer, wenn er wohl auch im Aa&#x017F;e und im Mi&#x017F;te<lb/>
&#x017F;ich betreten läßt, i&#x017F;t immer doch ein nettes Thier.<lb/>
Auch dies Werk reicht tief in die früheren Jahrhun-<lb/>
derte hinab; aus der Stelle, die <hi rendition="#g">E&#x017F;chenburg</hi> in<lb/>
&#x017F;einen Denkmälern teut&#x017F;cher Dichtkun&#x017F;t aus dem <hi rendition="#aq">Gu-<lb/>
lielmus Tyrius Historia rerum in partibus trans-<lb/>
marinis gestarum</hi> und dem Freydank beigebracht,<lb/>
geht hervor, daß &#x017F;ein Ur&#x017F;prung noch hinter dem zwölf-<lb/>
ten Jahrhundert liegt, und daß es damals &#x017F;chon als<lb/>
Volkstradition umgegangen &#x017F;ey. So &#x017F;agt nämlich der<lb/>
Erzbi&#x017F;choff von Cypern von ihm: <hi rendition="#aq">Et hic fortasse est,<lb/>
quem fabulose popularium narrationes Marcolfum<lb/>
vocant, de quo dicitur, quod Salomonis solvebat<lb/>
aenigmata, et ei respondebat aequipollenter ite-<lb/>
rum solvenda proponens.</hi> Wahr&#x017F;cheinlich i&#x017F;t das<lb/>
Buch daher neugriechi&#x017F;chen Ur&#x017F;prungs, und mit dem<lb/>
Dolopathos etwa von gleichem Alter. Es i&#x017F;t übrigens<lb/>
in den früheren Zeiten in mannigfaltig ver&#x017F;chiednen<lb/>
Ausgaben in teut&#x017F;cher und lateini&#x017F;cher Sprache er&#x017F;chie-<lb/>
nen; die Aelte&#x017F;te 1487. 4. Nürnberg und 1490. 4.<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[192/0210] daß ihm einer zu dem Geſchäfte anſtändig wäre. Das Buch iſt eine kecke, freie, lebendige, barocke Zote, gleichſam eine Aſcaride der Poeſie, bei der die Moral doch eben nicht alſogleich ſich aufmachen darf, um ſie mit Wermuth und Knoblauch abzutreiben. Der Goldkäfer, wenn er wohl auch im Aaſe und im Miſte ſich betreten läßt, iſt immer doch ein nettes Thier. Auch dies Werk reicht tief in die früheren Jahrhun- derte hinab; aus der Stelle, die Eſchenburg in ſeinen Denkmälern teutſcher Dichtkunſt aus dem Gu- lielmus Tyrius Historia rerum in partibus trans- marinis gestarum und dem Freydank beigebracht, geht hervor, daß ſein Urſprung noch hinter dem zwölf- ten Jahrhundert liegt, und daß es damals ſchon als Volkstradition umgegangen ſey. So ſagt nämlich der Erzbiſchoff von Cypern von ihm: Et hic fortasse est, quem fabulose popularium narrationes Marcolfum vocant, de quo dicitur, quod Salomonis solvebat aenigmata, et ei respondebat aequipollenter ite- rum solvenda proponens. Wahrſcheinlich iſt das Buch daher neugriechiſchen Urſprungs, und mit dem Dolopathos etwa von gleichem Alter. Es iſt übrigens in den früheren Zeiten in mannigfaltig verſchiednen Ausgaben in teutſcher und lateiniſcher Sprache erſchie- nen; die Aelteſte 1487. 4. Nürnberg und 1490. 4.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goerres_volksbuecher_1807
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goerres_volksbuecher_1807/210
Zitationshilfe: Görres, Joseph: Die teutschen Volksbücher. Heidelberg, 1807, S. 192. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goerres_volksbuecher_1807/210>, abgerufen am 18.05.2024.