Goethe, Johann Wolfgang von: Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand. [s. l.], 1773. Götz. (legt den Harnisch ab.) Hauptmann. Hier ist mein Feyertagswamms. Götz. Gott lohns. Mutter. (verbind ihn.) Hauptmann. Jst mir herzlich lieb euch zu haben. Götz. Kennt ihr mich? Hauptmann. Wer sollte euch nicht kennen. Götz unser Leben und Blut lassen wir vor euch. Schricks. Schricks. Kommen durch den Wald Reuter. 'Sind Bündische. Hauptmann. Eure Verfolger! Sie sollen nit bis zu euch kommen. Auf Schricks! Biete den andern. Wir kennen die Schliche besser als sie, wir schiessen sie nieder ehe sie uns gewahr werden. (ab.) Götz. (allein.) O Kayser! Kayser! Räu- ber beschützen deine Kinder. (man hört scharf schies- sen.) Die wilden Kerls, starr und treu! Zigeunerinn. Zigeunerinn. Rettet euch. Die Feinde über- wältigen. Götz. Wo ist mein Pferd? Zigeu-
Goͤtz. (legt den Harniſch ab.) Hauptmann. Hier iſt mein Feyertagswamms. Goͤtz. Gott lohns. Mutter. (verbind ihn.) Hauptmann. Jſt mir herzlich lieb euch zu haben. Goͤtz. Kennt ihr mich? Hauptmann. Wer ſollte euch nicht kennen. Goͤtz unſer Leben und Blut laſſen wir vor euch. Schricks. Schricks. Kommen durch den Wald Reuter. ’Sind Buͤndiſche. Hauptmann. Eure Verfolger! Sie ſollen nit bis zu euch kommen. Auf Schricks! Biete den andern. Wir kennen die Schliche beſſer als ſie, wir ſchieſſen ſie nieder ehe ſie uns gewahr werden. (ab.) Goͤtz. (allein.) O Kayſer! Kayſer! Raͤu- ber beſchuͤtzen deine Kinder. (man hoͤrt ſcharf ſchieſ- ſen.) Die wilden Kerls, ſtarr und treu! Zigeunerinn. Zigeunerinn. Rettet euch. Die Feinde uͤber- waͤltigen. Goͤtz. Wo iſt mein Pferd? Zigeu-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#HAU"> <pb facs="#f0191" n="187"/> <fw place="top" type="header"> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </fw> </sp> <sp who="#GOETZ"> <speaker> <hi rendition="#fr">Goͤtz.</hi> </speaker> <stage>(legt den Harniſch ab.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#HAU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Hauptmann.</hi> </speaker> <p>Hier iſt mein Feyertagswamms.</p> </sp><lb/> <sp who="#GOETZ"> <speaker> <hi rendition="#fr">Goͤtz.</hi> </speaker> <p>Gott lohns.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#b">Mutter. (verbind ihn.)</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#HAU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Hauptmann.</hi> </speaker> <p>Jſt mir herzlich lieb euch zu haben.</p> </sp><lb/> <sp who="#GOETZ"> <speaker> <hi rendition="#fr">Goͤtz.</hi> </speaker> <p>Kennt ihr mich?</p> </sp><lb/> <sp who="#HAU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Hauptmann.</hi> </speaker> <p>Wer ſollte euch nicht kennen. Goͤtz<lb/> unſer Leben und Blut laſſen wir vor euch.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#b">Schricks.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#SCHRI"> <speaker> <hi rendition="#fr">Schricks.</hi> </speaker> <p>Kommen durch den Wald Reuter.<lb/> ’Sind Buͤndiſche.</p> </sp><lb/> <sp who="#HAU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Hauptmann.</hi> </speaker> <p>Eure Verfolger! Sie ſollen nit<lb/> bis zu euch kommen. Auf Schricks! Biete den<lb/> andern. Wir kennen die Schliche beſſer als ſie,<lb/> wir ſchieſſen ſie nieder ehe ſie uns gewahr werden.</p><lb/> <stage>(ab.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#GOETZ"> <speaker> <hi rendition="#fr">Goͤtz.</hi> </speaker> <stage>(allein.)</stage> <p>O Kayſer! Kayſer! Raͤu-<lb/> ber beſchuͤtzen deine Kinder.</p> <stage>(man hoͤrt ſcharf ſchieſ-<lb/> ſen.)</stage> <p>Die wilden Kerls, ſtarr und treu!</p><lb/> <stage> <hi rendition="#b">Zigeunerinn.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#ZIG"> <speaker> <hi rendition="#fr">Zigeunerinn.</hi> </speaker> <p>Rettet euch. Die Feinde uͤber-<lb/> waͤltigen.</p> </sp><lb/> <sp who="#GOETZ"> <speaker> <hi rendition="#fr">Goͤtz.</hi> </speaker> <p>Wo iſt mein Pferd?</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Zigeu-</fw><lb/> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [187/0191]
Goͤtz. (legt den Harniſch ab.)
Hauptmann. Hier iſt mein Feyertagswamms.
Goͤtz. Gott lohns.
Mutter. (verbind ihn.)
Hauptmann. Jſt mir herzlich lieb euch zu haben.
Goͤtz. Kennt ihr mich?
Hauptmann. Wer ſollte euch nicht kennen. Goͤtz
unſer Leben und Blut laſſen wir vor euch.
Schricks.
Schricks. Kommen durch den Wald Reuter.
’Sind Buͤndiſche.
Hauptmann. Eure Verfolger! Sie ſollen nit
bis zu euch kommen. Auf Schricks! Biete den
andern. Wir kennen die Schliche beſſer als ſie,
wir ſchieſſen ſie nieder ehe ſie uns gewahr werden.
(ab.)
Goͤtz. (allein.) O Kayſer! Kayſer! Raͤu-
ber beſchuͤtzen deine Kinder. (man hoͤrt ſcharf ſchieſ-
ſen.) Die wilden Kerls, ſtarr und treu!
Zigeunerinn.
Zigeunerinn. Rettet euch. Die Feinde uͤber-
waͤltigen.
Goͤtz. Wo iſt mein Pferd?
Zigeu-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |