Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit. Bd. 1. Tübingen, 1811.

Bild:
<< vorherige Seite

und schätzbar ist. Hier sah ich täglich die
Piazza del Popolo, das Coliseo, den Peters¬
platz, die Peterskirche von außen und innen,
die Engelsburg und so manches andere. Diese
Gestalten drückten sich tief bey mir ein, und
der sonst sehr laconische Vater hatte wohl
manchmal die Gefälligkeit, eine Beschreibung
des Gegenstandes vernehmen zu lassen. Seine
Vorliebe für die italiänische Sprache und
für alles was sich auf jenes Land bezieht,
war sehr ausgesprochen. Eine kleine Mar¬
mor- und Naturaliensammlung, die er von
dorther mitgebracht, zeigte er uns auch manch¬
mal vor, und einen großen Theil seiner Zeit
verwendete er auf seine italiänisch verfaßte
Reisebeschreibung, deren Abschrift und Re¬
daction er eigenhändig, heftweise, langsam
und genau ausfertigte. Ein alter heiterer
italiänischer Sprachmeister, Giovinazzi
genannt, war ihm daran behülflich. Auch
sang der Alte nicht übel, und meine Mutter
mußte sich bequemen, ihn und sich selbst mit

und ſchaͤtzbar iſt. Hier ſah ich taͤglich die
Piazza del Popolo, das Coliſeo, den Peters¬
platz, die Peterskirche von außen und innen,
die Engelsburg und ſo manches andere. Dieſe
Geſtalten druͤckten ſich tief bey mir ein, und
der ſonst ſehr laconiſche Vater hatte wohl
manchmal die Gefaͤlligkeit, eine Beſchreibung
des Gegenſtandes vernehmen zu laſſen. Seine
Vorliebe fuͤr die italiaͤniſche Sprache und
fuͤr alles was ſich auf jenes Land bezieht,
war ſehr ausgeſprochen. Eine kleine Mar¬
mor- und Naturalienſammlung, die er von
dorther mitgebracht, zeigte er uns auch manch¬
mal vor, und einen großen Theil ſeiner Zeit
verwendete er auf ſeine italiaͤniſch verfaßte
Reiſebeſchreibung, deren Abſchrift und Re¬
daction er eigenhaͤndig, heftweiſe, langſam
und genau ausfertigte. Ein alter heiterer
italiaͤniſcher Sprachmeiſter, Giovinazzi
genannt, war ihm daran behuͤlflich. Auch
ſang der Alte nicht uͤbel, und meine Mutter
mußte ſich bequemen, ihn und ſich ſelbſt mit

<TEI>
  <text>
    <body>
      <p><pb facs="#f0029" n="13"/>
und &#x017F;cha&#x0364;tzbar i&#x017F;t. Hier &#x017F;ah ich ta&#x0364;glich die<lb/>
Piazza del Popolo, das Coli&#x017F;eo, den Peters¬<lb/>
platz, die Peterskirche von außen und innen,<lb/>
die Engelsburg und &#x017F;o manches andere. Die&#x017F;e<lb/>
Ge&#x017F;talten dru&#x0364;ckten &#x017F;ich tief bey mir ein, und<lb/>
der &#x017F;onst &#x017F;ehr laconi&#x017F;che Vater hatte wohl<lb/>
manchmal die Gefa&#x0364;lligkeit, eine Be&#x017F;chreibung<lb/>
des Gegen&#x017F;tandes vernehmen zu la&#x017F;&#x017F;en. Seine<lb/>
Vorliebe fu&#x0364;r die italia&#x0364;ni&#x017F;che Sprache und<lb/>
fu&#x0364;r alles was &#x017F;ich auf jenes Land bezieht,<lb/>
war &#x017F;ehr ausge&#x017F;prochen. Eine kleine Mar¬<lb/>
mor- und Naturalien&#x017F;ammlung, die er von<lb/>
dorther mitgebracht, zeigte er uns auch manch¬<lb/>
mal vor, und einen großen Theil &#x017F;einer Zeit<lb/>
verwendete er auf &#x017F;eine italia&#x0364;ni&#x017F;ch verfaßte<lb/>
Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibung, deren Ab&#x017F;chrift und Re¬<lb/>
daction er eigenha&#x0364;ndig, heftwei&#x017F;e, lang&#x017F;am<lb/>
und genau ausfertigte. Ein alter heiterer<lb/>
italia&#x0364;ni&#x017F;cher Sprachmei&#x017F;ter, <hi rendition="#g">Giovinazzi</hi><lb/>
genannt, war ihm daran behu&#x0364;lflich. Auch<lb/>
&#x017F;ang der Alte nicht u&#x0364;bel, und meine Mutter<lb/>
mußte &#x017F;ich bequemen, ihn und &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t mit<lb/></p>
    </body>
  </text>
</TEI>
[13/0029] und ſchaͤtzbar iſt. Hier ſah ich taͤglich die Piazza del Popolo, das Coliſeo, den Peters¬ platz, die Peterskirche von außen und innen, die Engelsburg und ſo manches andere. Dieſe Geſtalten druͤckten ſich tief bey mir ein, und der ſonst ſehr laconiſche Vater hatte wohl manchmal die Gefaͤlligkeit, eine Beſchreibung des Gegenſtandes vernehmen zu laſſen. Seine Vorliebe fuͤr die italiaͤniſche Sprache und fuͤr alles was ſich auf jenes Land bezieht, war ſehr ausgeſprochen. Eine kleine Mar¬ mor- und Naturalienſammlung, die er von dorther mitgebracht, zeigte er uns auch manch¬ mal vor, und einen großen Theil ſeiner Zeit verwendete er auf ſeine italiaͤniſch verfaßte Reiſebeſchreibung, deren Abſchrift und Re¬ daction er eigenhaͤndig, heftweiſe, langſam und genau ausfertigte. Ein alter heiterer italiaͤniſcher Sprachmeiſter, Giovinazzi genannt, war ihm daran behuͤlflich. Auch ſang der Alte nicht uͤbel, und meine Mutter mußte ſich bequemen, ihn und ſich ſelbſt mit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_leben01_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_leben01_1811/29
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit. Bd. 1. Tübingen, 1811, S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_leben01_1811/29>, abgerufen am 23.11.2024.