Es war für Ottilien ein schrecklicher Au¬ genblick. Sie verstand es nicht, sie begriff es nicht; aber daß ihr Eduard auf geraume Zeit entrissen war, konnte sie fühlen. Char¬ lotte fühlte den Zustand mit und ließ sie al¬ lein. Wir wagen nicht ihren Schmerz, ihre Thränen zu schildern, sie litt unendlich. Sie bat nur Gott, daß er ihr nur über diesen Tag weghelfen möchte; sie überstand den Tag und die Nacht, und als sie sich wieder¬ gefunden, glaubte sie ein anderes Wesen anzu¬ treffen.
Sie hatte sich nicht gefaßt, sich nicht er¬ geben, aber sie war, nach so großem Verluste, noch da und hatte noch mehr zu befürchten. Ihre nächste Sorge, nachdem das Bewußt¬ seyn wiedergekehrt, war sogleich: sie möchte nun, nach Entfernung der Männer, gleichfalls entfernt werden. Sie ahndete nichts von Eduards Drohungen, wodurch ihr der Auf¬ enthalt neben Charlotten gesichert war; doch
Es war fuͤr Ottilien ein ſchrecklicher Au¬ genblick. Sie verſtand es nicht, ſie begriff es nicht; aber daß ihr Eduard auf geraume Zeit entriſſen war, konnte ſie fuͤhlen. Char¬ lotte fuͤhlte den Zuſtand mit und ließ ſie al¬ lein. Wir wagen nicht ihren Schmerz, ihre Thraͤnen zu ſchildern, ſie litt unendlich. Sie bat nur Gott, daß er ihr nur uͤber dieſen Tag weghelfen moͤchte; ſie uͤberſtand den Tag und die Nacht, und als ſie ſich wieder¬ gefunden, glaubte ſie ein anderes Weſen anzu¬ treffen.
Sie hatte ſich nicht gefaßt, ſich nicht er¬ geben, aber ſie war, nach ſo großem Verluſte, noch da und hatte noch mehr zu befuͤrchten. Ihre naͤchſte Sorge, nachdem das Bewußt¬ ſeyn wiedergekehrt, war ſogleich: ſie moͤchte nun, nach Entfernung der Maͤnner, gleichfalls entfernt werden. Sie ahndete nichts von Eduards Drohungen, wodurch ihr der Auf¬ enthalt neben Charlotten geſichert war; doch
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0279"n="274"/><p>Es war fuͤr Ottilien ein ſchrecklicher Au¬<lb/>
genblick. Sie verſtand es nicht, ſie begriff es<lb/>
nicht; aber daß ihr Eduard auf geraume<lb/>
Zeit entriſſen war, konnte ſie fuͤhlen. Char¬<lb/>
lotte fuͤhlte den Zuſtand mit und ließ ſie al¬<lb/>
lein. Wir wagen nicht ihren Schmerz, ihre<lb/>
Thraͤnen zu ſchildern, ſie litt unendlich. Sie<lb/>
bat nur Gott, daß er ihr nur uͤber dieſen<lb/>
Tag weghelfen moͤchte; ſie uͤberſtand den<lb/>
Tag und die Nacht, und als ſie ſich wieder¬<lb/>
gefunden, glaubte ſie ein anderes Weſen anzu¬<lb/>
treffen.</p><lb/><p>Sie hatte ſich nicht gefaßt, ſich nicht er¬<lb/>
geben, aber ſie war, nach ſo großem Verluſte,<lb/>
noch da und hatte noch mehr zu befuͤrchten.<lb/>
Ihre naͤchſte Sorge, nachdem das Bewußt¬<lb/>ſeyn wiedergekehrt, war ſogleich: ſie moͤchte<lb/>
nun, nach Entfernung der Maͤnner, gleichfalls<lb/>
entfernt werden. Sie ahndete nichts von<lb/>
Eduards Drohungen, wodurch ihr der Auf¬<lb/>
enthalt neben Charlotten geſichert war; doch<lb/></p></div></body></text></TEI>
[274/0279]
Es war fuͤr Ottilien ein ſchrecklicher Au¬
genblick. Sie verſtand es nicht, ſie begriff es
nicht; aber daß ihr Eduard auf geraume
Zeit entriſſen war, konnte ſie fuͤhlen. Char¬
lotte fuͤhlte den Zuſtand mit und ließ ſie al¬
lein. Wir wagen nicht ihren Schmerz, ihre
Thraͤnen zu ſchildern, ſie litt unendlich. Sie
bat nur Gott, daß er ihr nur uͤber dieſen
Tag weghelfen moͤchte; ſie uͤberſtand den
Tag und die Nacht, und als ſie ſich wieder¬
gefunden, glaubte ſie ein anderes Weſen anzu¬
treffen.
Sie hatte ſich nicht gefaßt, ſich nicht er¬
geben, aber ſie war, nach ſo großem Verluſte,
noch da und hatte noch mehr zu befuͤrchten.
Ihre naͤchſte Sorge, nachdem das Bewußt¬
ſeyn wiedergekehrt, war ſogleich: ſie moͤchte
nun, nach Entfernung der Maͤnner, gleichfalls
entfernt werden. Sie ahndete nichts von
Eduards Drohungen, wodurch ihr der Auf¬
enthalt neben Charlotten geſichert war; doch
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Goethe, Johann Wolfgang von: Die Wahlverwandtschaften. Bd. 1. Tübingen, 1809, S. 274. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw01_1809/279>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.