Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.West-Jndianischer Historien Ander Theil/ wider in seine Hütten bracht/ vnd noch fester verwahret: vnd in seinem Netz sang er: Nun bitten wir den H.Geist/ etc. vermeynet daß er nun bald würde sterben müssen/ weil sie alle Rüstung darzu machten. de wirdt in ein ander Dorff ge- führet. Nach etlichen Tagen führeten sie Hans Staden in ein ander Dorff Arirab/ darinnen der fürnem- Tuppin Jkins. Mitler weil kamen jre Feinde die Tuppin Jkins mit 25. Nachen an/ wie jhnen der Gefangene zuvor Desselbigen Abends versambleten sie sich bey Monschein/ zwischen den Hütten auff den Platz/ vnd Deß andern Tages kam Zeitung/ wie die Tuppin Jkins vnderwegens das Dorff Mambukabe an- Vnder deß kam ein Portugalesisch Schiff von Brickioka an/ lendete nicht weit davon wo Da sich nun Hans Stade täglich deß Todtes versahe/ hörete er auff einen Tag in des Königs Hüt- der be-
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/ wider in ſeine Huͤtten bracht/ vnd noch feſter verwahret: vnd in ſeinem Netz ſang er: Nun bitten wir den H.Geiſt/ ꝛc. vermeynet daß er nun bald wuͤrde ſterben muͤſſen/ weil ſie alle Ruͤſtung darzu machten. de wirdt in ein ander Dorff ge- fuͤhret. Nach etlichen Tagen fuͤhreten ſie Hans Staden in ein ander Dorff Arirab/ darinnen der fuͤrnem- Tuppin Jkins. Mitler weil kamen jre Feinde die Tuppin Jkins mit 25. Nachen an/ wie jhnen der Gefangene zuvor Deſſelbigen Abends verſambleten ſie ſich bey Monſchein/ zwiſchen den Huͤtten auff den Platz/ vnd Deß andern Tages kam Zeitung/ wie die Tuppin Jkins vnderwegens das Dorff Mambukabe an- Vnder deß kam ein Portugaleſiſch Schiff von Brickioka an/ lendete nicht weit davon wo Da ſich nun Hans Stade taͤglich deß Todtes verſahe/ hoͤrete er auff einen Tag in des Koͤnigs Huͤt- der be-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0335" n="310"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/</hi></fw><lb/> wider in ſeine Huͤtten bracht/ vnd noch feſter verwahret: vnd in ſeinem Netz ſang er: Nun bitten wir den H.<lb/> Geiſt/ ꝛc. vermeynet daß er nun bald wuͤrde ſterben muͤſſen/ weil ſie alle Ruͤſtung darzu machten.</p><lb/> <note place="left">Hans Sta-<lb/> de wirdt in<lb/> ein ander<lb/> Dorff ge-<lb/> fuͤhret.</note> <p>Nach etlichen Tagen fuͤhreten ſie Hans Staden in ein ander Dorff Arirab/ darinnen der fuͤrnem-<lb/> ſte Koͤnigſch Konyan Bebe wohnete/ der eine groſſe Gaſterey angeſtellet/ vnd befohlen/ jhn zum Schaw-<lb/> ſpiel auch dahin zubringen/ da er nun hart zu dem Dorff kam/ hoͤrete er ein groß Geruff/ von ſingen vnd<lb/> Poſaunen blaſen/ vnd vor deß Koͤnigs Huͤtten/ ſahe er ein Kopff oder fuͤnffzehen auff Stangen ſtecken/<lb/> welche der Koͤnig gefangen/ vnd zum beſten gegeben. Da ward jhm faſt bang/ vnd gedachte/ Es wuͤrde jhm<lb/> auch dergeſtalt ergehen. Da er nun fuͤr den Koͤnig gebracht ward/ ſahe er jhn ſehr ſawer an/ vnd ſprach:<lb/> Biſtu kommen vnſer <hi rendition="#fr">F</hi>eind? Er antwortet: Er were kommen/ aber nicht jhr Feind/ da gaben ſie jm auch<lb/> zutrincken/ vnd weil er viel von dieſem Koͤnig gehoͤret/ wie er ein groſſer Mann/ vnd Menſchenfreſſer we-<lb/><note place="left">Geſpraͤch<lb/> deß Koͤnig-<lb/> ſchen mit<lb/> Hans Sta-<lb/> dẽn.</note>re/ redet er jhn an vnd ſprach: Biſtu der Konyan Bebe? Lebeſtu noch? Jch habe viel von dir gehoͤret/ wie<lb/> du ein weidlicher Mann ſeyeſt. Er ſprach: Ja/ er were es/ ſtund auff vnd gieng vor jhm her ſpaciren/ war<lb/> an den Lippen mit einem gruͤnen Stein gezieret/ vnd hatte wol 6. Klaffter Paternoſter von Seeſchneck-<lb/> len am Halſe. Darnach ſetzte er ſich wider/ vnd hub an den Gefangenen zufragen/ Warumb er ſich fuͤr<lb/> einen Frantzoſen außgaͤbe/ ſo er doch keiner were/ jhre Sprach nicht verſtuͤnde vnd meinet/ Er hette ſchon<lb/> fuͤnff Portugaleſer helffen fangen vnd eſſen/ die alle vorgegeben/ wie ſie Frantzoſen weren/ vnd hettens doch<lb/> gelogen. Jtem/ was ſeine Feinde die Tuppin Jkins/ vnd die Portugaleſer anſchluͤgen? Ob ſie ſich<lb/> nicht fuͤr jhm foͤrchteten/ vnd dergleichen. Darauff gab er antwort: Er were nicht ein Portugaleſer/ ſon-<lb/> dern ein Frantzoſen Freundt/ vnd durch ein Schiffbruch zu jhnen geraͤhten/ ſo ruͤſteten ſich ſeine Feinde<lb/> die Tuppin Jkins/ vnd wuͤrden bald mit 25. Nachen ankommen/ vnd in ſein Landt fallen. Nach man-<lb/> cherley Vnderredung wurd immittelſt der Getranck außgetruncken/ da giengen ſie in ein ander Huͤtten/<lb/><note place="left">Die Wil-<lb/> den treiben<lb/> jhr Geſpoͤtt<lb/> mit Hans<lb/> Staden.</note>vnd ward der Gefangene auch dahin gebracht. Da fiengen die in der Huͤtten an/ jhr Geſpoͤtt mit jhm zu-<lb/> treiben/ deß Koͤnigs Sohn band jm die Beine dreymahl vbereinander/ vnd muſte er ebenes Fuſſens/ durch<lb/> die Huͤtten her hupffen/ deß lacheten ſie vnd ſagten: da kompt vnſer Eſſenkoſt herhupffend: loͤſeten jhn wi-<lb/> derumb auff/ kamen vmb jhn her/ griffen an ſein Fleiſch/ vnd wolt einer die Haut am Kopff haben/ die an-<lb/> dern das Fleiſch/ vnd muſt jhnen ſingen/ Vnd als ſie allen Vbermuth mit jm getrieben/ hieß jhn der Koͤnig<lb/> widervmb heim fuͤhren/ vnd wol verwahren.</p><lb/> <note place="left">Krieg der<lb/> Tuppin<lb/> Jkins.</note> <p>Mitler weil kamen jre Feinde die Tuppin Jkins mit 25. Nachen an/ wie jhnen der Gefangene zuvor<lb/> geſagt hatte/ fielen an einem Morgen fruͤhe das Dorff an/ vnd begunten hefftig zuſammen zuſchieſſen/ da<lb/> wolte das Weiber volck die Flucht geben. Der Gefangene ſprach zu jhnen/ jhr haltet mich fuͤr einen Portu-<lb/> galeſer/ ewern Feind/ machet mich ledig/ vnd gebet mir Bogen vnd Pfeile/ ſo wil ich euch helffen die Huͤt-<lb/> ten verthaͤdigen/ das thaten ſie. Er rieff vnd ſchoß/ machet es auff jre weiſe/ ſo beſt er konte/ vnd ſprach jhnen<lb/><note place="left">Vnter dem<lb/> Schein der<lb/> Huͤlf trach-<lb/> tet Hans<lb/> Stade zu-<lb/> entrinnen.</note>ein Hertz ein/ es ſolte kein Noth haben. Es war aber ſeine meynung durch das Stacket zu den Feinden zu-<lb/> kommen/ die jn dann wol kenneten/ aber es war vieles Auffſehens halbervergeblich. Vnd da die <hi rendition="#fr">F</hi>einde ſahen/<lb/> daß ſie wenig ſchaffeten/ begaben ſie ſich wider in jhre Nachen/ vnd fuhren fort an/ vnd nach jhrem Abſcheid<lb/> verwahreten ſie auch den Gefangenen widerumb.</p><lb/> <p>Deſſelbigen Abends verſambleten ſie ſich bey Monſchein/ zwiſchen den Huͤtten auff den Platz/ vnd<lb/> rathſchlagten/ nach dem ſie den Gefangenen auch zu ſich gebracht/ vnd verſpottet hatten/ wann ſie jhn toͤd-<lb/> enwolten. Alser aber trawrig den Mond anſahe/ vnd <hi rendition="#k">Go</hi>tt vmb ein ſeliges Endt bath/ wolten die Wilden<lb/><note place="left">Stade heu-<lb/> chelt den<lb/> Wilden.</note>wiſſen/ warumb er den Mond anſehe. Darauff antwortet er: Sein Gott were zornig. Der Koͤnig/ ſo jhn<lb/> wolt toͤdten laſſen/ fraget weiter/ vber welche er zornig were? Er ſprach: Der Mond ſehe auff ſeine Huͤtten/<lb/> vnd vber die Schlafen Carios. Ja ſagt der Koͤnig: Vber die komme alles Vngluͤck.</p><lb/> <p>Deß andern Tages kam Zeitung/ wie die Tuppin Jkins vnderwegens das Dorff Mambukabe an-<lb/> gefallen/ vnd verbrandt hatten. Derhalben zog dieſer Koͤnigſch Jeppipo Waſu/ der vber den Gefangenen<lb/> allen Gewalt hatte/ dahin/ mit ſeinen Freunden das Dorff widerumb helffen auffzurichten/ vnd Wurtzel-<lb/> meel auff das Feſt mit zubringen/ vnd befahl ſeinem Herꝛn/ dem er geſchenckt worden/ inmittelſt den Gefan-<lb/> genen flaſſig zuverwahren/ daß man jhn in ſeiner Widerkunfft eſſen moͤchte.</p><lb/> <p>Vnder deß kam ein Portugaleſiſch Schiff von Brickioka an/ lendete nicht weit davon wo<lb/> der Gefangene lag/ vnd ſchoß ein Stuͤck Geſchuͤtzes ab/ auff daß es die Wilden hoͤreten/ kaͤmen/<lb/><note place="left">Portugale-<lb/> ſer thun<lb/> Nachfrag<lb/> wegẽ Hans<lb/> Stadens.</note>vnd Sprach mit jhnen hielten. Als dem Gefangenen angezeigt ward/ wie ſeine Freundt vorhanden/<lb/> vnd jhn etwan kauffen wuͤrden: Sagt er darauff: Es wuͤrde ſein Bruder/ ein Frantzoß ſeyn/ welcher<lb/> ſich auch noch vnter den Portugaleſern verhielte. Die Welden fuhren hin mit jhnen Sprach zu hal-<lb/> ten. Vnd da die Portugaleſer nach dem Gefangenen fragten/ wie es mit jhm ſtuͤnde/ hatten ſie geant-<lb/> wortet/ ſie ſolten nicht weiter nach jhm fragen/ darauff das Schiff hinweg gefahren/ vnd vermeynet/ daß<lb/> er todt were.</p><lb/> <p>Da ſich nun Hans Stade taͤglich deß Todtes verſahe/ hoͤrete er auff einen Tag in des Koͤnigs Huͤt-<lb/><note place="left">Weiſe im<lb/> Reiſen.</note>ten ein Geſchrey/ welches die Wilden im Brauch haben/ wann jemands verreiſet/ vnd nach etlichen Ta-<lb/> gen wider kompt/ daß ſie jhn pflegen mit Schreyen zuempfahen. Vnd war deß Konigs vnd deß Gefange-<lb/> nen Mitherꝛen Bruder ankommen/ welcher vber ein kleine Weil zu jhm in die Huͤtten kam/ ſatzte ſich beym<lb/><note place="left">Anlaß der<lb/> Erloͤſung<lb/> Hans Sta-<lb/> dens.</note>Gefangenen nider/ hub an zuſchreyen/ vnd zeiget jhm an: wie ſein Bruder/ Mutter/ ſeines Bruders Kin-<lb/> der/ weren alle mit einander Kranck worden. Vnd hett jhn ſein Bruder zu jhm geſchickt/ vnd ließ jhm ſa-<lb/> gen: Er ſolte mit ſeinem Gott machen/ daß ſie widervmb moͤchten geſundt werden/ vnd laſſe ſich ſein Bru-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">der be-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [310/0335]
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/
wider in ſeine Huͤtten bracht/ vnd noch feſter verwahret: vnd in ſeinem Netz ſang er: Nun bitten wir den H.
Geiſt/ ꝛc. vermeynet daß er nun bald wuͤrde ſterben muͤſſen/ weil ſie alle Ruͤſtung darzu machten.
Nach etlichen Tagen fuͤhreten ſie Hans Staden in ein ander Dorff Arirab/ darinnen der fuͤrnem-
ſte Koͤnigſch Konyan Bebe wohnete/ der eine groſſe Gaſterey angeſtellet/ vnd befohlen/ jhn zum Schaw-
ſpiel auch dahin zubringen/ da er nun hart zu dem Dorff kam/ hoͤrete er ein groß Geruff/ von ſingen vnd
Poſaunen blaſen/ vnd vor deß Koͤnigs Huͤtten/ ſahe er ein Kopff oder fuͤnffzehen auff Stangen ſtecken/
welche der Koͤnig gefangen/ vnd zum beſten gegeben. Da ward jhm faſt bang/ vnd gedachte/ Es wuͤrde jhm
auch dergeſtalt ergehen. Da er nun fuͤr den Koͤnig gebracht ward/ ſahe er jhn ſehr ſawer an/ vnd ſprach:
Biſtu kommen vnſer Feind? Er antwortet: Er were kommen/ aber nicht jhr Feind/ da gaben ſie jm auch
zutrincken/ vnd weil er viel von dieſem Koͤnig gehoͤret/ wie er ein groſſer Mann/ vnd Menſchenfreſſer we-
re/ redet er jhn an vnd ſprach: Biſtu der Konyan Bebe? Lebeſtu noch? Jch habe viel von dir gehoͤret/ wie
du ein weidlicher Mann ſeyeſt. Er ſprach: Ja/ er were es/ ſtund auff vnd gieng vor jhm her ſpaciren/ war
an den Lippen mit einem gruͤnen Stein gezieret/ vnd hatte wol 6. Klaffter Paternoſter von Seeſchneck-
len am Halſe. Darnach ſetzte er ſich wider/ vnd hub an den Gefangenen zufragen/ Warumb er ſich fuͤr
einen Frantzoſen außgaͤbe/ ſo er doch keiner were/ jhre Sprach nicht verſtuͤnde vnd meinet/ Er hette ſchon
fuͤnff Portugaleſer helffen fangen vnd eſſen/ die alle vorgegeben/ wie ſie Frantzoſen weren/ vnd hettens doch
gelogen. Jtem/ was ſeine Feinde die Tuppin Jkins/ vnd die Portugaleſer anſchluͤgen? Ob ſie ſich
nicht fuͤr jhm foͤrchteten/ vnd dergleichen. Darauff gab er antwort: Er were nicht ein Portugaleſer/ ſon-
dern ein Frantzoſen Freundt/ vnd durch ein Schiffbruch zu jhnen geraͤhten/ ſo ruͤſteten ſich ſeine Feinde
die Tuppin Jkins/ vnd wuͤrden bald mit 25. Nachen ankommen/ vnd in ſein Landt fallen. Nach man-
cherley Vnderredung wurd immittelſt der Getranck außgetruncken/ da giengen ſie in ein ander Huͤtten/
vnd ward der Gefangene auch dahin gebracht. Da fiengen die in der Huͤtten an/ jhr Geſpoͤtt mit jhm zu-
treiben/ deß Koͤnigs Sohn band jm die Beine dreymahl vbereinander/ vnd muſte er ebenes Fuſſens/ durch
die Huͤtten her hupffen/ deß lacheten ſie vnd ſagten: da kompt vnſer Eſſenkoſt herhupffend: loͤſeten jhn wi-
derumb auff/ kamen vmb jhn her/ griffen an ſein Fleiſch/ vnd wolt einer die Haut am Kopff haben/ die an-
dern das Fleiſch/ vnd muſt jhnen ſingen/ Vnd als ſie allen Vbermuth mit jm getrieben/ hieß jhn der Koͤnig
widervmb heim fuͤhren/ vnd wol verwahren.
Geſpraͤch
deß Koͤnig-
ſchen mit
Hans Sta-
dẽn.
Die Wil-
den treiben
jhr Geſpoͤtt
mit Hans
Staden.
Mitler weil kamen jre Feinde die Tuppin Jkins mit 25. Nachen an/ wie jhnen der Gefangene zuvor
geſagt hatte/ fielen an einem Morgen fruͤhe das Dorff an/ vnd begunten hefftig zuſammen zuſchieſſen/ da
wolte das Weiber volck die Flucht geben. Der Gefangene ſprach zu jhnen/ jhr haltet mich fuͤr einen Portu-
galeſer/ ewern Feind/ machet mich ledig/ vnd gebet mir Bogen vnd Pfeile/ ſo wil ich euch helffen die Huͤt-
ten verthaͤdigen/ das thaten ſie. Er rieff vnd ſchoß/ machet es auff jre weiſe/ ſo beſt er konte/ vnd ſprach jhnen
ein Hertz ein/ es ſolte kein Noth haben. Es war aber ſeine meynung durch das Stacket zu den Feinden zu-
kommen/ die jn dann wol kenneten/ aber es war vieles Auffſehens halbervergeblich. Vnd da die Feinde ſahen/
daß ſie wenig ſchaffeten/ begaben ſie ſich wider in jhre Nachen/ vnd fuhren fort an/ vnd nach jhrem Abſcheid
verwahreten ſie auch den Gefangenen widerumb.
Vnter dem
Schein der
Huͤlf trach-
tet Hans
Stade zu-
entrinnen.
Deſſelbigen Abends verſambleten ſie ſich bey Monſchein/ zwiſchen den Huͤtten auff den Platz/ vnd
rathſchlagten/ nach dem ſie den Gefangenen auch zu ſich gebracht/ vnd verſpottet hatten/ wann ſie jhn toͤd-
enwolten. Alser aber trawrig den Mond anſahe/ vnd Gott vmb ein ſeliges Endt bath/ wolten die Wilden
wiſſen/ warumb er den Mond anſehe. Darauff antwortet er: Sein Gott were zornig. Der Koͤnig/ ſo jhn
wolt toͤdten laſſen/ fraget weiter/ vber welche er zornig were? Er ſprach: Der Mond ſehe auff ſeine Huͤtten/
vnd vber die Schlafen Carios. Ja ſagt der Koͤnig: Vber die komme alles Vngluͤck.
Stade heu-
chelt den
Wilden.
Deß andern Tages kam Zeitung/ wie die Tuppin Jkins vnderwegens das Dorff Mambukabe an-
gefallen/ vnd verbrandt hatten. Derhalben zog dieſer Koͤnigſch Jeppipo Waſu/ der vber den Gefangenen
allen Gewalt hatte/ dahin/ mit ſeinen Freunden das Dorff widerumb helffen auffzurichten/ vnd Wurtzel-
meel auff das Feſt mit zubringen/ vnd befahl ſeinem Herꝛn/ dem er geſchenckt worden/ inmittelſt den Gefan-
genen flaſſig zuverwahren/ daß man jhn in ſeiner Widerkunfft eſſen moͤchte.
Vnder deß kam ein Portugaleſiſch Schiff von Brickioka an/ lendete nicht weit davon wo
der Gefangene lag/ vnd ſchoß ein Stuͤck Geſchuͤtzes ab/ auff daß es die Wilden hoͤreten/ kaͤmen/
vnd Sprach mit jhnen hielten. Als dem Gefangenen angezeigt ward/ wie ſeine Freundt vorhanden/
vnd jhn etwan kauffen wuͤrden: Sagt er darauff: Es wuͤrde ſein Bruder/ ein Frantzoß ſeyn/ welcher
ſich auch noch vnter den Portugaleſern verhielte. Die Welden fuhren hin mit jhnen Sprach zu hal-
ten. Vnd da die Portugaleſer nach dem Gefangenen fragten/ wie es mit jhm ſtuͤnde/ hatten ſie geant-
wortet/ ſie ſolten nicht weiter nach jhm fragen/ darauff das Schiff hinweg gefahren/ vnd vermeynet/ daß
er todt were.
Portugale-
ſer thun
Nachfrag
wegẽ Hans
Stadens.
Da ſich nun Hans Stade taͤglich deß Todtes verſahe/ hoͤrete er auff einen Tag in des Koͤnigs Huͤt-
ten ein Geſchrey/ welches die Wilden im Brauch haben/ wann jemands verreiſet/ vnd nach etlichen Ta-
gen wider kompt/ daß ſie jhn pflegen mit Schreyen zuempfahen. Vnd war deß Konigs vnd deß Gefange-
nen Mitherꝛen Bruder ankommen/ welcher vber ein kleine Weil zu jhm in die Huͤtten kam/ ſatzte ſich beym
Gefangenen nider/ hub an zuſchreyen/ vnd zeiget jhm an: wie ſein Bruder/ Mutter/ ſeines Bruders Kin-
der/ weren alle mit einander Kranck worden. Vnd hett jhn ſein Bruder zu jhm geſchickt/ vnd ließ jhm ſa-
gen: Er ſolte mit ſeinem Gott machen/ daß ſie widervmb moͤchten geſundt werden/ vnd laſſe ſich ſein Bru-
der be-
Weiſe im
Reiſen.
Anlaß der
Erloͤſung
Hans Sta-
dens.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |