Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Erster Jahrgang. Leipzig, 1841.

Bild:
<< vorherige Seite

Glaubet, arbeitet, und hoffet, und wenn Euch die bessere
Zukunft zu lange ausbleibt und Ihr unfähig seid, zu glauben, so liebet un¬
terdessen. --

Heureux qui peut aimer et qui dans la nuit noire
Tout en cherchant la foi, peut rencontre l'amour;
Il a du moins la lampe en attendant le jour.
Heureux le coeur; aimer c'est la moitie de croire.*)

L. Börne.


*) Von den drei Heften der Balance, die Börne im Jahre 1836 herausgab, erschien
das erste im Januar, das zweite im März und das dritte und letzte erst im
Juni. Von Börne's eigener Feder befinden sich darin: Introduction - Beran¬
ger et Uhland - Gallophobie de M. Menzel
. Diese drei Aufsätze wurden spä¬
ter für das bekannte Buch: "Menzel der Franzosenfresser" benutzt. Ferner Les
Chants du Crepuscule
den wir so eben in der Uebersetzung lieferten, und: Wally,
roman par Ch. Gutzkow
. Das erste Heft enthält drei, das zweite einen und
das dritte gar keinen Aufsatz von Börne selbst. Dieß mag wahrscheinlich der
Grund gewesen sein, warum diese merkwürdige Revue so rasch endigte.

Glaubet, arbeitet, und hoffet, und wenn Euch die bessere
Zukunft zu lange ausbleibt und Ihr unfähig seid, zu glauben, so liebet un¬
terdessen. —

Heureux qui peut aimer et qui dans la nuit noire
Tout en cherchant la foi, peut rencontre l'amour;
Il a du moins la lampe en attendant le jour.
Heureux le cœur; aimer c'est la moitié de croire.*)

L. Börne.


*) Von den drei Heften der Balance, die Börne im Jahre 1836 herausgab, erschien
das erste im Januar, das zweite im März und das dritte und letzte erst im
Juni. Von Börne's eigener Feder befinden sich darin: Introduction – Béran¬
ger et Uhland – Gallophobie de M. Menzel
. Diese drei Aufsätze wurden spä¬
ter für das bekannte Buch: „Menzel der Franzosenfresser“ benutzt. Ferner Les
Chants du Crépuscule
den wir so eben in der Uebersetzung lieferten, und: Wally,
roman par Ch. Gutzkow
. Das erste Heft enthält drei, das zweite einen und
das dritte gar keinen Aufsatz von Börne selbst. Dieß mag wahrscheinlich der
Grund gewesen sein, warum diese merkwürdige Revue so rasch endigte.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/179503" facs="#f0120" n="112"/>
          <p><hi rendition="#g">Glaubet, arbeitet, und hoffet,</hi> und wenn Euch die bessere<lb/>
Zukunft zu lange ausbleibt und Ihr unfähig seid, zu glauben, <hi rendition="#g">so liebet</hi> un¬<lb/>
terdessen. &#x2014;</p><lb/>
          <quote>
            <lg type="poem">
              <l rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Heureux qui peut aimer et qui dans la nuit noire</hi> </l><lb/>
              <l rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Tout en cherchant la foi, peut rencontre l'amour;</hi> </l><lb/>
              <l rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Il a du moins la lampe en attendant le jour.</hi> </l><lb/>
              <l rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Heureux le c&#x0153;ur; aimer c'est la moitié de croire.</hi> <note place="foot" n="*)">Von den drei Heften der Balance, die Börne im Jahre 1836 herausgab, erschien<lb/>
das erste im Januar, das zweite im März und das dritte und letzte erst im<lb/>
Juni. Von Börne's eigener Feder befinden sich darin: <hi rendition="#aq">Introduction &#x2013; Béran¬<lb/>
ger et Uhland &#x2013; Gallophobie de M. Menzel</hi>. Diese drei Aufsätze wurden spä¬<lb/>
ter für das bekannte Buch: &#x201E;Menzel der Franzosenfresser&#x201C; benutzt. Ferner <hi rendition="#aq">Les<lb/>
Chants du Crépuscule</hi> den wir so eben in der Uebersetzung lieferten, und: <hi rendition="#aq">Wally,<lb/>
roman par Ch. Gutzkow</hi>. Das erste Heft enthält drei, das zweite einen und<lb/>
das dritte gar keinen Aufsatz von Börne selbst. Dieß mag wahrscheinlich der<lb/>
Grund gewesen sein, warum diese merkwürdige Revue so rasch endigte.</note>
              </l>
            </lg>
          </quote><lb/>
          <bibl> <hi rendition="#right">L. Börne.</hi> </bibl><lb/>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0120] Glaubet, arbeitet, und hoffet, und wenn Euch die bessere Zukunft zu lange ausbleibt und Ihr unfähig seid, zu glauben, so liebet un¬ terdessen. — Heureux qui peut aimer et qui dans la nuit noire Tout en cherchant la foi, peut rencontre l'amour; Il a du moins la lampe en attendant le jour. Heureux le cœur; aimer c'est la moitié de croire. *) L. Börne. *) Von den drei Heften der Balance, die Börne im Jahre 1836 herausgab, erschien das erste im Januar, das zweite im März und das dritte und letzte erst im Juni. Von Börne's eigener Feder befinden sich darin: Introduction – Béran¬ ger et Uhland – Gallophobie de M. Menzel. Diese drei Aufsätze wurden spä¬ ter für das bekannte Buch: „Menzel der Franzosenfresser“ benutzt. Ferner Les Chants du Crépuscule den wir so eben in der Uebersetzung lieferten, und: Wally, roman par Ch. Gutzkow. Das erste Heft enthält drei, das zweite einen und das dritte gar keinen Aufsatz von Börne selbst. Dieß mag wahrscheinlich der Grund gewesen sein, warum diese merkwürdige Revue so rasch endigte.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-11-19T17:23:38Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Bayerische Staatbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (Signatur Per 61 k-1). (2013-11-19T17:23:38Z)

Weitere Informationen:

Art der Texterfassung: OCR.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_179382_282158
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_179382_282158/120
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Erster Jahrgang. Leipzig, 1841, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_179382_282158/120>, abgerufen am 21.11.2024.