Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.I. angelsächsische vocale. indessen steht auch durchgehends sae (mare) pl. saes,dat. saem st. sav. savas, savum. -- In der aussprache mögen beide, ursprünglich verschiedene ae zusammen- fallen, feingenommen könnte man ersteres ae, letzte- res ae bezeichnen. (EA) ebenfalls zwei durchaus verschiedene arten. I) ea = goth. alth. nord. a, und zwar in folgenden fällen 1) wenn die geminationen ll. rr und die verbindun- gen lm. lp. lf. lt. ld. ldh. lc. lg. lh. ls; rl. rm. rn. rp. rf. rt. rd. rdh. rc. rg. rh. rs. folgen. Belege: ealle (omnes) gealla (fel) healle (aulae) vealles (fun- damenti) hearra (dominus) pearroc (clausura) cnear- rum (navibus) vearres (calli), auslautend wird übli- cherweise eal, heal, veal, cnear geschrieben; healm (culmus) cvealm (nex) sealm (psalmus) gealp (soni- tus) healp (juvit) cealf (vitulus) hvealf (convexus) healf (dimidius) sealfe (unguentum) healt (claudus) mealt (brasium) sealt (sel) sine-vealt (rotundus) tealt- jan (nutare) ceald (frigidus) eald (vetus) ealdor (praefectus) bealdor (princeps) häg-steald (coelebs) veald (saltus) fealdan. healdan. vealdan. und die praet. sealde (tradidit) tealde (narravit) cvealde (cru- ciavit) von den inf. sellan, tellan, cvellan; cealc (calx) gevealc (volutatio) scealc (servus) ealgjan (tueri) gealga (patibulum) ealh (palatium) fealh (com- mendavit) gealh (tristis) vealh (peregrinus) heals (collum) pearl (gemmula) thearl (validus) bearm (si- nus) earm (miser) hearm (dolor) thearm (intestinum) bearn (infans) dearn (occultus) fearn (lolium) stearn (sturnus) hearpe (cithara) die praet. cearf, hvearf, stearf; cveartern (carcer) sveart (niger) teart (asper) eard (solum) veard (custos) heard (durus) geard (se- pimentum) veardh (fiebat) earc (arca) mearc (marca) stearc (fortis) gesvearc (caligo) smearcjan (subridere) earg (pravus) mearh (medulla) vearh (nequam) ears (podex) etc. Zuweilen findet sich in diesen fällen a oder ä geschriebe[n] (z. b. galga, älh, svärt) scheint mir aber tadelhaft; bloß bei einer umsetzung des r ließe sich das ausbleiben des ea begreifen, z. b. ärn (cucurri) gärs (gramen) st. ran, gräs, woneben nicht unrichtig gears vorkommt. 2) vor h, den verbindungen ht und x (hs) wandelt sich a ferner in ea; belege: ea (aqua) st. eah, seah (vidit) gefeah (gaudebat) eahta (octo) meaht (potestas) I. angelſächſiſche vocale. indeſſen ſteht auch durchgehends ſæ (mare) pl. ſæs,dat. ſæm ſt. ſàv. ſàvas, ſâvum. — In der ausſprache mögen beide, urſprünglich verſchiedene æ zuſammen- fallen, feingenommen könnte man erſteres áe, letzte- res áë bezeichnen. (EA) ebenfalls zwei durchaus verſchiedene arten. I) ëa = goth. alth. nord. a, und zwar in folgenden fällen 1) wenn die geminationen ll. rr und die verbindun- gen lm. lp. lf. lt. ld. ldh. lc. lg. lh. ls; rl. rm. rn. rp. rf. rt. rd. rdh. rc. rg. rh. rs. folgen. Belege: ëalle (omnes) gëalla (fel) hëalle (aulae) vëalles (fun- damenti) hëarra (dominus) pëarroc (clauſura) cnëar- rum (navibus) vëarres (calli), auslautend wird übli- cherweiſe ëal, hëal, vëal, cnëar geſchrieben; hëalm (culmus) cvëalm (nex) ſëalm (pſalmus) gëalp (ſoni- tus) hëalp (juvit) cëalf (vitulus) hvëalf (convexus) hëalf (dimidius) ſëalfe (unguentum) hëalt (claudus) mëalt (braſium) ſëalt (ſel) ſine-vëalt (rotundus) tëalt- jan (nutare) cëald (frigidus) ëald (vetus) ëaldor (praefectus) bëaldor (princeps) häg-ſtëald (coelebs) vëald (ſaltus) fëaldan. hëaldan. vëaldan. und die praet. ſëalde (tradidit) tëalde (narravit) cvëalde (cru- ciavit) von den inf. ſellan, tellan, cvellan; cëalc (calx) gevëalc (volutatio) ſcëalc (ſervus) ëalgjan (tueri) gëalga (patibulum) ëalh (palatium) fëalh (com- mendavit) gëalh (triſtis) vëalh (peregrinus) hëals (collum) pëarl (gemmula) þëarl (validus) bëarm (ſi- nus) ëarm (miſer) hëarm (dolor) þëarm (inteſtinum) bëarn (infans) dëarn (occultus) fëarn (lolium) ſtëarn (ſturnus) hëarpe (cithara) die praet. cëarf, hvëarf, ſtëarf; cvëartern (carcer) ſvëart (niger) tëart (aſper) ëard (ſolum) vëard (cuſtos) hëard (durus) gëard (ſe- pimentum) vëardh (fiebat) ëarc (arca) mëarc (marca) ſtëarc (fortis) geſvëarc (caligo) ſmëarcjan (ſubridere) ëarg (pravus) mëarh (medulla) vëarh (nequam) ëars (podex) etc. Zuweilen findet ſich in dieſen fällen a oder ä geſchriebe[n] (z. b. galga, älh, ſvärt) ſcheint mir aber tadelhaft; bloß bei einer umſetzung des r ließe ſich das ausbleiben des ëa begreifen, z. b. ärn (cucurri) gärs (gramen) ſt. ran, gräs, woneben nicht unrichtig gëars vorkommt. 2) vor h, den verbindungen ht und x (hs) wandelt ſich a ferner in ëa; belege: ëa (aqua) ſt. ëah, ſëah (vidit) gefëah (gaudebat) ëahta (octo) mëaht (poteſtas) <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0262" n="236"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">angelſächſiſche vocale.</hi></fw><lb/> indeſſen ſteht auch durchgehends ſæ (mare) pl. ſæs,<lb/> dat. ſæm ſt. ſàv. ſàvas, ſâvum. — In der ausſprache<lb/> mögen beide, urſprünglich verſchiedene æ zuſammen-<lb/> fallen, feingenommen könnte man erſteres áe, letzte-<lb/> res áë bezeichnen.</item> </list><lb/> <p>(EA) ebenfalls zwei durchaus verſchiedene arten.</p><lb/> <list> <item>I) ëa = goth. alth. nord. a, und zwar in folgenden fällen<lb/><list><item>1) wenn die geminationen ll. rr und die verbindun-<lb/> gen lm. lp. lf. lt. ld. ldh. lc. lg. lh. ls; rl. rm. rn.<lb/> rp. rf. rt. rd. rdh. rc. rg. rh. rs. folgen. Belege:<lb/> ëalle (omnes) gëalla (fel) hëalle (aulae) vëalles (fun-<lb/> damenti) hëarra (dominus) pëarroc (clauſura) cnëar-<lb/> rum (navibus) vëarres (calli), auslautend wird übli-<lb/> cherweiſe ëal, hëal, vëal, cnëar geſchrieben; hëalm<lb/> (culmus) cvëalm (nex) ſëalm (pſalmus) gëalp (ſoni-<lb/> tus) hëalp (juvit) cëalf (vitulus) hvëalf (convexus)<lb/> hëalf (dimidius) ſëalfe (unguentum) hëalt (claudus)<lb/> mëalt (braſium) ſëalt (ſel) ſine-vëalt (rotundus) tëalt-<lb/> jan (nutare) cëald (frigidus) ëald (vetus) ëaldor<lb/> (praefectus) bëaldor (princeps) häg-ſtëald (coelebs)<lb/> vëald (ſaltus) fëaldan. hëaldan. vëaldan. und die<lb/> praet. ſëalde (tradidit) tëalde (narravit) cvëalde (cru-<lb/> ciavit) von den inf. ſellan, tellan, cvellan; cëalc<lb/> (calx) gevëalc (volutatio) ſcëalc (ſervus) ëalgjan<lb/> (tueri) gëalga (patibulum) ëalh (palatium) fëalh (com-<lb/> mendavit) gëalh (triſtis) vëalh (peregrinus) hëals<lb/> (collum) pëarl (gemmula) þëarl (validus) bëarm (ſi-<lb/> nus) ëarm (miſer) hëarm (dolor) þëarm (inteſtinum)<lb/> bëarn (infans) dëarn (occultus) fëarn (lolium) ſtëarn<lb/> (ſturnus) hëarpe (cithara) die praet. cëarf, hvëarf,<lb/> ſtëarf; cvëartern (carcer) ſvëart (niger) tëart (aſper)<lb/> ëard (ſolum) vëard (cuſtos) hëard (durus) gëard (ſe-<lb/> pimentum) vëardh (fiebat) ëarc (arca) mëarc (marca)<lb/> ſtëarc (fortis) geſvëarc (caligo) ſmëarcjan (ſubridere)<lb/> ëarg (pravus) mëarh (medulla) vëarh (nequam) ëars<lb/> (podex) etc. Zuweilen findet ſich in dieſen fällen a<lb/> oder ä geſchriebe<supplied>n</supplied> (z. b. galga, älh, ſvärt) ſcheint<lb/> mir aber tadelhaft; bloß bei einer umſetzung des r<lb/> ließe ſich das ausbleiben des ëa begreifen, z. b. ärn<lb/> (cucurri) gärs (gramen) ſt. ran, gräs, woneben nicht<lb/> unrichtig gëars vorkommt.</item><lb/><item>2) vor h, den verbindungen <hi rendition="#i">ht</hi> und <hi rendition="#i">x</hi> (hs) wandelt ſich<lb/> a ferner in ëa; belege: ëa (aqua) ſt. ëah, ſëah (vidit)<lb/> gefëah (gaudebat) ëahta (octo) mëaht (poteſtas)<lb/></item></list></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [236/0262]
I. angelſächſiſche vocale.
indeſſen ſteht auch durchgehends ſæ (mare) pl. ſæs,
dat. ſæm ſt. ſàv. ſàvas, ſâvum. — In der ausſprache
mögen beide, urſprünglich verſchiedene æ zuſammen-
fallen, feingenommen könnte man erſteres áe, letzte-
res áë bezeichnen.
(EA) ebenfalls zwei durchaus verſchiedene arten.
I) ëa = goth. alth. nord. a, und zwar in folgenden fällen
1) wenn die geminationen ll. rr und die verbindun-
gen lm. lp. lf. lt. ld. ldh. lc. lg. lh. ls; rl. rm. rn.
rp. rf. rt. rd. rdh. rc. rg. rh. rs. folgen. Belege:
ëalle (omnes) gëalla (fel) hëalle (aulae) vëalles (fun-
damenti) hëarra (dominus) pëarroc (clauſura) cnëar-
rum (navibus) vëarres (calli), auslautend wird übli-
cherweiſe ëal, hëal, vëal, cnëar geſchrieben; hëalm
(culmus) cvëalm (nex) ſëalm (pſalmus) gëalp (ſoni-
tus) hëalp (juvit) cëalf (vitulus) hvëalf (convexus)
hëalf (dimidius) ſëalfe (unguentum) hëalt (claudus)
mëalt (braſium) ſëalt (ſel) ſine-vëalt (rotundus) tëalt-
jan (nutare) cëald (frigidus) ëald (vetus) ëaldor
(praefectus) bëaldor (princeps) häg-ſtëald (coelebs)
vëald (ſaltus) fëaldan. hëaldan. vëaldan. und die
praet. ſëalde (tradidit) tëalde (narravit) cvëalde (cru-
ciavit) von den inf. ſellan, tellan, cvellan; cëalc
(calx) gevëalc (volutatio) ſcëalc (ſervus) ëalgjan
(tueri) gëalga (patibulum) ëalh (palatium) fëalh (com-
mendavit) gëalh (triſtis) vëalh (peregrinus) hëals
(collum) pëarl (gemmula) þëarl (validus) bëarm (ſi-
nus) ëarm (miſer) hëarm (dolor) þëarm (inteſtinum)
bëarn (infans) dëarn (occultus) fëarn (lolium) ſtëarn
(ſturnus) hëarpe (cithara) die praet. cëarf, hvëarf,
ſtëarf; cvëartern (carcer) ſvëart (niger) tëart (aſper)
ëard (ſolum) vëard (cuſtos) hëard (durus) gëard (ſe-
pimentum) vëardh (fiebat) ëarc (arca) mëarc (marca)
ſtëarc (fortis) geſvëarc (caligo) ſmëarcjan (ſubridere)
ëarg (pravus) mëarh (medulla) vëarh (nequam) ëars
(podex) etc. Zuweilen findet ſich in dieſen fällen a
oder ä geſchrieben (z. b. galga, älh, ſvärt) ſcheint
mir aber tadelhaft; bloß bei einer umſetzung des r
ließe ſich das ausbleiben des ëa begreifen, z. b. ärn
(cucurri) gärs (gramen) ſt. ran, gräs, woneben nicht
unrichtig gëars vorkommt.
2) vor h, den verbindungen ht und x (hs) wandelt ſich
a ferner in ëa; belege: ëa (aqua) ſt. ëah, ſëah (vidit)
gefëah (gaudebat) ëahta (octo) mëaht (poteſtas)
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |