Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. altnordische consonanten. labiales.
vgl. tre (angels. treov) snaer (goth. snaivs, angels. snav)
tryggr (goth. triggvs) etc. -- 6) inlautend bricht ein ur-
sprüngliches (also keineswegs epenthetisches) v in der
flexion bei folgendem vocal bisweilen vor, nämlich a)
wenn langer vocal in der wurzel ist, als: saer, saevar;
snaer, snaevar; aevi (aevum) teivi, pl. teivar (numina, divi)
zumahl in den zus. setzungen sig-teivar, val-teivar; har
(altus) acc. havan; mior (tener) acc. miovan, wie auch
statt saer. snaer: sior. siovar, snior, sniovar geschrieben
wird. Dieses v muß in späterer aussprache dem vothin
erwähnten v = f. gleichkommen, da sich auch hier f.
statt v. findet: saefar, snaefar, aefi, teifar, hafan, miofan
etc. (Rask §. 89. 188.); häufig bleibt der lippenlaut ganz
weg, als: snioar, haan mioan, und viele wörter haben
gewöhnlich so (ohne einschiebung des v.) als: blar, acc.
blaan; frar, acc. fraan, kue, tre, dat. pl. kniam, triam
nicht blavan, fravan, knevum, trevum. Bei den wur-
zellauten au, o, y, finde ich niemahls das v, vgl. traur,
trauan; nyr, nyan; klo (ungula) lo (alauda) brau (pons)
frau (domina) gen. kloar, loar, brauar, fraur. Statt lo an-
dere lafa, vgl. angels laverc, laferc (lerche). -- b) wenn
zwischen der wurzel und dem v (oder u) der ableitung
ein vocal ausgefallen ist; dann zeigt sich jener ablei-
tungslaut als consonantisches v, sobald ein vocal folgt,
vgl. böl (malum) miöl (farina) söl (alga) fölr (pallidus)
ör (sagitta) fiör (vita) hiörr (ensis) spörr (passer) bödh
(pugna) stödh (locus) dögg (ros) glöggr (prudens) rögg
(plica vestis) dyggr (fidus) tryggr (idem) döckr (obscu-
rus) skröck (figmentum) röckr (crepusculum) thyckr (cras-
sus) lyng (erica) myrkr (obscurus) röskr (strenuus) etc.
alle diese stehen für bölu, öru, bödhu, glöggur, röskur etc.
die einen vocal hinzubringenden flexionen oder weiteren
ableitungen haben nun bölvi, miölvi; fölvir; örvar, örvi;
spö[ - 1 Zeichen fehlt]vi; bödhvar; stödhvar; döggvar; glöggvan; tryggvan;
döckvan; röckvi (vgl. das goth. riqviz); lyugvi; myrk-
van; röskvan etc. hierher gehören auch die inf. görva
(parare) höggva (caedere) söckva (mergere) röckva (vespe-
rascere) götva (investigare) von gata (semita) und andere
ableitungen, als ölvi (ebrius) oder die eigennamen völva
(st. vala, völu) skirvir, virvir, yngvi, lyngvi etc. Man
vergleiche die analogen alth. formen (oben s. 146.) palo,
palawes, palawe; melo, melewes, melewe; falo, falawo;
garawan etc. mit böl, böls, bölvi; miöl, miöls, miölvi;
fölr, fölvi; görva etc. so wie (s. 142.) klawer, klawan;
hawan etc. mit glöggr, glöggvan; höggva; die goth.

I. altnordiſche conſonanten. labiales.
vgl. trê (angelſ. trëov) ſnær (goth. ſnaivs, angelſ. ſnâv)
tryggr (goth. triggvs) etc. — 6) inlautend bricht ein ur-
ſprüngliches (alſo keineswegs epenthetiſches) v in der
flexion bei folgendem vocal bisweilen vor, nämlich a)
wenn langer vocal in der wurzel iſt, als: ſær, ſævar;
ſnær, ſnævar; ævi (aevum) tîvi, pl. tîvar (numina, divi)
zumahl in den zuſ. ſetzungen ſig-tîvar, val-tîvar; hâr
(altus) acc. hâvan; miór (tener) acc. mióvan, wie auch
ſtatt ſær. ſnær: ſiór. ſióvar, ſniór, ſnióvar geſchrieben
wird. Dieſes v muß in ſpäterer ausſprache dem vothin
erwähnten v = f. gleichkommen, da ſich auch hier f.
ſtatt v. findet: ſæfar, ſnæfar, æfi, tîfar, hâfan, miófan
etc. (Raſk §. 89. 188.); häufig bleibt der lippenlaut ganz
weg, als: ſnióar, hâan mióan, und viele wörter haben
gewöhnlich ſo (ohne einſchiebung des v.) als: blâr, acc.
blâan; frâr, acc. frâan, kuê, trê, dat. pl. kniâm, triâm
nicht blâvan, frâvan, knêvum, trêvum. Bei den wur-
zellauten û, ô, ŷ, finde ich niemahls das v, vgl. trûr,
trûan; nŷr, nŷan; klô (ungula) lô (alauda) brû (pons)
frû (domina) gen. klôar, lôar, brûar, frûr. Statt lô an-
dere lafa, vgl. angelſ laverc, laferc (lerche). — b) wenn
zwiſchen der wurzel und dem v (oder u) der ableitung
ein vocal ausgefallen iſt; dann zeigt ſich jener ablei-
tungslaut als conſonantiſches v, ſobald ein vocal folgt,
vgl. böl (malum) miöl (farina) ſöl (alga) fölr (pallidus)
ör (ſagitta) fiör (vita) hiörr (enſis) ſpörr (paſſer) bödh
(pugna) ſtödh (locus) dögg (ros) glöggr (prudens) rögg
(plica veſtis) dyggr (fidus) tryggr (idem) döckr (obſcu-
rus) ſkröck (figmentum) röckr (crepuſculum) þyckr (craſ-
ſus) lŷng (erica) myrkr (obſcurus) röſkr (ſtrenuus) etc.
alle dieſe ſtehen für bölu, öru, bödhu, glöggur, röſkur etc.
die einen vocal hinzubringenden flexionen oder weiteren
ableitungen haben nun bölvi, miölvi; fölvir; örvar, örvi;
ſpö[ – 1 Zeichen fehlt]vi; bödhvar; ſtödhvar; döggvar; glöggvan; tryggvan;
döckvan; röckvi (vgl. das goth. riqviz); lŷugvi; myrk-
van; röſkvan etc. hierher gehören auch die inf. görva
(parare) höggva (caedere) ſöckva (mergere) röckva (veſpe-
raſcere) götva (inveſtigare) von gata (ſemita) und andere
ableitungen, als ölvi (ebrius) oder die eigennamen völva
(ſt. vala, völu) ſkirvir, virvir, yngvi, lŷngvi etc. Man
vergleiche die analogen alth. formen (oben ſ. 146.) palo,
palawes, palawe; mëlo, mëlewes, mëlewe; falo, falawo;
garawan etc. mit böl, böls, bölvi; miöl, miöls, miölvi;
fölr, fölvi; görva etc. ſo wie (ſ. 142.) klawêr, klawan;
hawan etc. mit glöggr, glöggvan; höggva; die goth.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0338" n="312"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">altnordi&#x017F;che con&#x017F;onanten. labiales.</hi></fw><lb/>
vgl. trê (angel&#x017F;. trëov) &#x017F;nær (goth. &#x017F;naivs, angel&#x017F;. &#x017F;nâv)<lb/>
tryggr (goth. triggvs) etc. &#x2014; 6) inlautend bricht ein ur-<lb/>
&#x017F;prüngliches (al&#x017F;o keineswegs epentheti&#x017F;ches) v in der<lb/>
flexion bei folgendem vocal bisweilen vor, nämlich a)<lb/>
wenn langer vocal in der wurzel i&#x017F;t, als: &#x017F;ær, &#x017F;ævar;<lb/>
&#x017F;nær, &#x017F;nævar; ævi (aevum) tîvi, pl. tîvar (numina, divi)<lb/>
zumahl in den zu&#x017F;. &#x017F;etzungen &#x017F;ig-tîvar, val-tîvar; hâr<lb/>
(altus) acc. hâvan; miór (tener) acc. mióvan, wie auch<lb/>
&#x017F;tatt &#x017F;ær. &#x017F;nær: &#x017F;iór. &#x017F;ióvar, &#x017F;niór, &#x017F;nióvar ge&#x017F;chrieben<lb/>
wird. Die&#x017F;es v muß in &#x017F;päterer aus&#x017F;prache dem vothin<lb/>
erwähnten v = f. gleichkommen, da &#x017F;ich auch hier f.<lb/>
&#x017F;tatt v. findet: &#x017F;æfar, &#x017F;næfar, æfi, tîfar, hâfan, miófan<lb/>
etc. (Ra&#x017F;k §. 89. 188.); häufig bleibt der lippenlaut ganz<lb/>
weg, als: &#x017F;nióar, hâan mióan, und viele wörter haben<lb/>
gewöhnlich &#x017F;o (ohne ein&#x017F;chiebung des v.) als: blâr, acc.<lb/>
blâan; frâr, acc. frâan, kuê, trê, dat. pl. kniâm, triâm<lb/>
nicht blâvan, frâvan, knêvum, trêvum. Bei den wur-<lb/>
zellauten û, ô, &#x0177;, finde ich niemahls das v, vgl. trûr,<lb/>
trûan; n&#x0177;r, n&#x0177;an; klô (ungula) lô (alauda) brû (pons)<lb/>
frû (domina) gen. klôar, lôar, brûar, frûr. Statt lô an-<lb/>
dere lafa, vgl. angel&#x017F; laverc, laferc (lerche). &#x2014; b) wenn<lb/>
zwi&#x017F;chen der wurzel und dem v (oder u) der ableitung<lb/>
ein vocal ausgefallen i&#x017F;t; dann zeigt &#x017F;ich jener ablei-<lb/>
tungslaut als con&#x017F;onanti&#x017F;ches v, &#x017F;obald ein vocal folgt,<lb/>
vgl. böl (malum) miöl (farina) &#x017F;öl (alga) fölr (pallidus)<lb/>
ör (&#x017F;agitta) fiör (vita) hiörr (en&#x017F;is) &#x017F;pörr (pa&#x017F;&#x017F;er) bödh<lb/>
(pugna) &#x017F;tödh (locus) dögg (ros) glöggr (prudens) rögg<lb/>
(plica ve&#x017F;tis) dyggr (fidus) tryggr (idem) döckr (ob&#x017F;cu-<lb/>
rus) &#x017F;kröck (figmentum) röckr (crepu&#x017F;culum) þyckr (cra&#x017F;-<lb/>
&#x017F;us) l&#x0177;ng (erica) myrkr (ob&#x017F;curus) rö&#x017F;kr (&#x017F;trenuus) etc.<lb/>
alle die&#x017F;e &#x017F;tehen für bölu, öru, bödhu, glöggur, rö&#x017F;kur etc.<lb/>
die einen vocal hinzubringenden flexionen oder weiteren<lb/>
ableitungen haben nun bölvi, miölvi; fölvir; örvar, örvi;<lb/>
&#x017F;<gap unit="chars" quantity="1"/>vi; bödhvar; &#x017F;tödhvar; döggvar; glöggvan; tryggvan;<lb/>
döckvan; röckvi (vgl. das goth. riqviz); l&#x0177;ugvi; myrk-<lb/>
van; rö&#x017F;kvan etc. hierher gehören auch die inf. görva<lb/>
(parare) höggva (caedere) &#x017F;öckva (mergere) röckva (ve&#x017F;pe-<lb/>
ra&#x017F;cere) götva (inve&#x017F;tigare) von gata (&#x017F;emita) und andere<lb/>
ableitungen, als ölvi (ebrius) oder die eigennamen völva<lb/>
(&#x017F;t. vala, völu) &#x017F;kirvir, virvir, yngvi, l&#x0177;ngvi etc. Man<lb/>
vergleiche die analogen alth. formen (oben &#x017F;. 146.) palo,<lb/>
palawes, palawe; mëlo, mëlewes, mëlewe; falo, falawo;<lb/>
garawan etc. mit böl, böls, bölvi; miöl, miöls, miölvi;<lb/>
fölr, fölvi; görva etc. &#x017F;o wie (&#x017F;. 142.) klawêr, klawan;<lb/>
hawan etc. mit glöggr, glöggvan; höggva; die goth.<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[312/0338] I. altnordiſche conſonanten. labiales. vgl. trê (angelſ. trëov) ſnær (goth. ſnaivs, angelſ. ſnâv) tryggr (goth. triggvs) etc. — 6) inlautend bricht ein ur- ſprüngliches (alſo keineswegs epenthetiſches) v in der flexion bei folgendem vocal bisweilen vor, nämlich a) wenn langer vocal in der wurzel iſt, als: ſær, ſævar; ſnær, ſnævar; ævi (aevum) tîvi, pl. tîvar (numina, divi) zumahl in den zuſ. ſetzungen ſig-tîvar, val-tîvar; hâr (altus) acc. hâvan; miór (tener) acc. mióvan, wie auch ſtatt ſær. ſnær: ſiór. ſióvar, ſniór, ſnióvar geſchrieben wird. Dieſes v muß in ſpäterer ausſprache dem vothin erwähnten v = f. gleichkommen, da ſich auch hier f. ſtatt v. findet: ſæfar, ſnæfar, æfi, tîfar, hâfan, miófan etc. (Raſk §. 89. 188.); häufig bleibt der lippenlaut ganz weg, als: ſnióar, hâan mióan, und viele wörter haben gewöhnlich ſo (ohne einſchiebung des v.) als: blâr, acc. blâan; frâr, acc. frâan, kuê, trê, dat. pl. kniâm, triâm nicht blâvan, frâvan, knêvum, trêvum. Bei den wur- zellauten û, ô, ŷ, finde ich niemahls das v, vgl. trûr, trûan; nŷr, nŷan; klô (ungula) lô (alauda) brû (pons) frû (domina) gen. klôar, lôar, brûar, frûr. Statt lô an- dere lafa, vgl. angelſ laverc, laferc (lerche). — b) wenn zwiſchen der wurzel und dem v (oder u) der ableitung ein vocal ausgefallen iſt; dann zeigt ſich jener ablei- tungslaut als conſonantiſches v, ſobald ein vocal folgt, vgl. böl (malum) miöl (farina) ſöl (alga) fölr (pallidus) ör (ſagitta) fiör (vita) hiörr (enſis) ſpörr (paſſer) bödh (pugna) ſtödh (locus) dögg (ros) glöggr (prudens) rögg (plica veſtis) dyggr (fidus) tryggr (idem) döckr (obſcu- rus) ſkröck (figmentum) röckr (crepuſculum) þyckr (craſ- ſus) lŷng (erica) myrkr (obſcurus) röſkr (ſtrenuus) etc. alle dieſe ſtehen für bölu, öru, bödhu, glöggur, röſkur etc. die einen vocal hinzubringenden flexionen oder weiteren ableitungen haben nun bölvi, miölvi; fölvir; örvar, örvi; ſpö_vi; bödhvar; ſtödhvar; döggvar; glöggvan; tryggvan; döckvan; röckvi (vgl. das goth. riqviz); lŷugvi; myrk- van; röſkvan etc. hierher gehören auch die inf. görva (parare) höggva (caedere) ſöckva (mergere) röckva (veſpe- raſcere) götva (inveſtigare) von gata (ſemita) und andere ableitungen, als ölvi (ebrius) oder die eigennamen völva (ſt. vala, völu) ſkirvir, virvir, yngvi, lŷngvi etc. Man vergleiche die analogen alth. formen (oben ſ. 146.) palo, palawes, palawe; mëlo, mëlewes, mëlewe; falo, falawo; garawan etc. mit böl, böls, bölvi; miöl, miöls, miölvi; fölr, fölvi; görva etc. ſo wie (ſ. 142.) klawêr, klawan; hawan etc. mit glöggr, glöggvan; höggva; die goth.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/338
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 312. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/338>, abgerufen am 22.11.2024.