Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. vergleichung fremder buchstaben.
phullon, folium, altn. blad, alth. plat -- ophrus, altn. bra,
alth. prawa. -- 12) inlaut: elephas, antos, goth. ul-
bandus, alth. olpenta -- kephale, haubith, houpit --
nephele, nebula goth. nibls?, alth. nepal - lraphein,
goth. graban, alth. grapan. Diese inlaute schwanken in
die classe I, als: caput, angels. heafod, alth. haubit,
vgl. das altn. nifl, dem ein alth. nebal gerecht wäre.

IV. (T. TH. D.) 1) anlaut: tauta (lett. gens,
regio) goth. thiuda, alth. diot -- tu, goth. thu, alth.
dau -- tenuis, tener, altn. thunnr, alth. dunni -- teinein,
tendere; goth. thanjan, alth. denen -- treis, tres; threis;
drei -- tergere, altn. therra -- tersein (arefacere) goth.
thaursis (aridus) torridus, alth. durri -- tacere, goth. tha-
han, alth. dagen -- trekhein, goth. thragjan -- talan, tlan,
tolerare, goth. thulan, alth. dolen -- tectum, goth. thak,
alth. dach -- tauros, altn. thior -- tad (sanskr. id) gr.
to (für tad) goth. that, alth. daß -- talis, altn. thveileikr. --
2) inlaut: ratio rathjo, redja -- frater, brothar, pruoder --
meta, goth. mith -- dantas (dens, dentis) tunthus, zand --
rota, altn. hradhr (celer) alth. hrad (rota) -- iterum,
goth. vithra, alth. widar -- eteros, anthar, andar -- viel-
leicht etes, etairos (socius) dem alts. gesith, alth. sindeo --
etos (annus) dem dunkeln goth. atathni (d. h. at-athni,
alth. aß-adani?) vergleichbar.

V. (D. T. Z.) 1) anlaut: dingua, tuggo, zunga (vgl.
oben s. 152.) -- deus, divus, litth. diewas; griech.
dis, dios (denn theos ist cretisch) altn. tyr; alth. ziu
(vgl. oben s. 150. 151.) -- dantas (sanskr.) odous, odon-
tos
; dens, dentis; goth. tunthus, alth. zand -- dia-, lat.
dis-, sächs. to-, alth. zi-, -- daman, domare, goth.
tamjan, alth. zemen -- drus, goth. triu -- digitus, vgl.
mit dem sächs. tekan (signum) alth. zeichan -- deiknuein,
deikein, indicare, sächs, togjan, hochd. zeigen -- dolos,
dolus, altn. tal, alth. zala -- ducere, goth. tiuhan, alth.
ziohan -- duo, duo, goth. tva, alth. zuei -- dakrn, goth.
tagr, alth. zahar -- dexia, dextra, goth. taihsvo, alth.
zesawa. -- 2) inlaut: edu, goth. suti, alth. suoßi -- ad,
goth. at, alth. aß -- edos, sedes; sedere, goth. sitan, alth.
sißan -- edein, edere; itan; eßan -- eidein, eidenai, videre,
goth. vitan, alth. wißan -- odium, goth. hatis, alth. haß --
claudere, alth. slioßan -- laedere, hochd. letzen -- radix,
altn. rot -- udor, goth vato, alth. waßar -- idros,
sudor, sveiti, sueiß -- pedes, fotjus, vuoßi. --

VI. (TH. D. T.) die Lateiner haben kein th (außer
in fremden wörtern) oft aber ist ihnen das gr. th in die

I. vergleichung fremder buchſtaben.
φύλλον, folium, altn. blad, alth. plat — ὀφρὺς, altn. brâ,
alth. prawa. — 12) inlaut: ἐλέφας, αντος, goth. ul-
bandus, alth. olpenta — κεφαλὴ, haubiþ, houpit —
νεφέλη, nebula goth. nibls?, alth. nëpal - λράφειν,
goth. graban, alth. grapan. Dieſe inlaute ſchwanken in
die claſſe I, als: caput, angelſ. heáfod, alth. haubit,
vgl. das altn. nifl, dem ein alth. nëbal gerecht wäre.

IV. (T. TH. D.) 1) anlaut: tauta (lett. gens,
regio) goth. þiuda, alth. diot — tu, goth. þu, alth.
dû — tenuis, tener, altn. þunnr, alth. dunni — τείνειν,
tendere; goth. þanjan, alth. denen — τρεῖς, tres; þreis;
drî — tergere, altn. þërra — τέρσειν (arefacere) goth.
þaúrſis (aridus) torridus, alth. durri — tacere, goth. þa-
han, alth. dagen — τρέχειν, goth. þragjan — ταλᾷν, τλᾷν,
tolerare, goth. þulan, alth. dolen — tectum, goth. þak,
alth. dach — ταῦρος, altn. þiór — tad (ſanſkr. id) gr.
τό (für ταδ) goth. þat, alth. daƷ — talis, altn. þvîlîkr. —
2) inlaut: ratio raþjô, redja — frater, brôþar, pruoder —
μετὰ, goth. miþ — dantas (dens, dentis) tunþus, zand —
rota, altn. hradhr (celer) alth. hrad (rota) — iterum,
goth. viþra, alth. widar — ἕτερος, anþar, andar — viel-
leicht ἔτης, ἑταῖρος (ſocius) dem altſ. geſith, alth. ſindeo —
ἔτος (annus) dem dunkeln goth. ataþni (d. h. at-aþni,
alth. aƷ-adani?) vergleichbar.

V. (D. T. Z.) 1) anlaut: dingua, tuggo, zunga (vgl.
oben ſ. 152.) — deus, divus, litth. diéwas; griech.
δὶς, διὸς (denn θεὸς iſt cretiſch) altn. tŷr; alth. ziu
(vgl. oben ſ. 150. 151.) — dantas (ſanſkr.) ὀδοὺς, ὀδόν-
τος
; dens, dentis; goth. tunþus, alth. zand — διὰ-, lat.
dis-, ſächſ. to-, alth. zi-, — δαμᾷν, domare, goth.
tamjan, alth. zemen — δρῦς, goth. triu — digitus, vgl.
mit dem ſächſ. têkan (ſignum) alth. zeichan — δεικνύειν,
δείκειν, indicare, ſächſ, tôgjan, hochd. zeigen — δόλος,
dolus, altn. tâl, alth. zâla — ducere, goth. tiuhan, alth.
ziohan — δύο, duo, goth. tva, alth. zuei — δάκρν, goth.
tagr, alth. zahar — δεξιὰ, dextra, goth. taíhſvô, alth.
zëſawa. — 2) inlaut: ἡδὺ, goth. ſuti, alth. ſuoƷi — ad,
goth. at, alth. aƷ — ἕδος, ſedes; ſedere, goth. ſitan, alth.
ſiƷan — ἔδειν, edere; itan; ëƷan — εἴδειν, εἰδέναι, videre,
goth. vitan, alth. wiƷan — odium, goth. hatis, alth. haƷ —
claudere, alth. ſlioƷan — laedere, hochd. letzen — radix,
altn. rôt — ὕδωρ, goth vatô, alth. waƷar — ἱδρὼς,
ſudor, ſveiti, ſueiƷ — pedes, fôtjus, vuoƷi. —

VI. (TH. D. T.) die Lateiner haben kein th (außer
in fremden wörtern) oft aber iſt ihnen das gr. θ in die

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0612" n="586"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">vergleichung fremder buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/><hi rendition="#i">&#x03C6;&#x03CD;&#x03BB;&#x03BB;&#x03BF;&#x03BD;</hi>, folium, altn. blad, alth. plat &#x2014; <hi rendition="#i">&#x1F40;&#x03C6;&#x03C1;&#x1F7A;&#x03C2;</hi>, altn. brâ,<lb/>
alth. prawa. &#x2014; 12) <hi rendition="#i">inlaut</hi>: <hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03BB;&#x03AD;&#x03C6;&#x03B1;&#x03C2;, &#x03B1;&#x03BD;&#x03C4;&#x03BF;&#x03C2;</hi>, goth. ul-<lb/>
bandus, alth. olpenta &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03BA;&#x03B5;&#x03C6;&#x03B1;&#x03BB;&#x1F74;</hi>, haubiþ, houpit &#x2014;<lb/><hi rendition="#i">&#x03BD;&#x03B5;&#x03C6;&#x03AD;&#x03BB;&#x03B7;</hi>, nebula goth. nibls?, alth. nëpal - <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03C1;&#x03AC;&#x03C6;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;</hi>,<lb/>
goth. graban, alth. grapan. Die&#x017F;e inlaute &#x017F;chwanken in<lb/>
die cla&#x017F;&#x017F;e I, als: caput, angel&#x017F;. heáfod, alth. haubit,<lb/>
vgl. das altn. nifl, dem ein alth. nëbal gerecht wäre.</p><lb/>
          <p>IV. (T. TH. D.) 1) <hi rendition="#i">anlaut</hi>: tauta (lett. gens,<lb/>
regio) goth. þiuda, alth. diot &#x2014; tu, goth. þu, alth.<lb/>&#x2014; tenuis, tener, altn. þunnr, alth. dunni &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03B5;&#x03AF;&#x03BD;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;</hi>,<lb/>
tendere; goth. þanjan, alth. denen &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03C1;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03C2;</hi>, tres; þreis;<lb/>
drî &#x2014; tergere, altn. þërra &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03AD;&#x03C1;&#x03C3;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;</hi> (arefacere) goth.<lb/>
þaúr&#x017F;is (aridus) torridus, alth. durri &#x2014; tacere, goth. þa-<lb/>
han, alth. dagen &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03C1;&#x03AD;&#x03C7;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;</hi>, goth. þragjan &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03B1;&#x03BB;&#x1FB7;&#x03BD;, &#x03C4;&#x03BB;&#x1FB7;&#x03BD;</hi>,<lb/>
tolerare, goth. þulan, alth. dolen &#x2014; tectum, goth. þak,<lb/>
alth. dach &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03B1;&#x1FE6;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C2;</hi>, altn. þiór &#x2014; tad (&#x017F;an&#x017F;kr. id) gr.<lb/><hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03CC;</hi> (für <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03B1;&#x03B4;</hi>) goth. þat, alth. da&#x01B7; &#x2014; talis, altn. þvîlîkr. &#x2014;<lb/>
2) <hi rendition="#i">inlaut</hi>: ratio raþjô, redja &#x2014; frater, brôþar, pruoder &#x2014;<lb/><hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03B5;&#x03C4;&#x1F70;</hi>, goth. miþ &#x2014; dantas (dens, dentis) tunþus, zand &#x2014;<lb/>
rota, altn. hradhr (celer) alth. hrad (rota) &#x2014; iterum,<lb/>
goth. viþra, alth. widar &#x2014; <hi rendition="#i">&#x1F15;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C2;</hi>, anþar, andar &#x2014; viel-<lb/>
leicht <hi rendition="#i">&#x1F14;&#x03C4;&#x03B7;&#x03C2;, &#x1F11;&#x03C4;&#x03B1;&#x1FD6;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C2;</hi> (&#x017F;ocius) dem alt&#x017F;. ge&#x017F;ith, alth. &#x017F;indeo &#x2014;<lb/><hi rendition="#i">&#x1F14;&#x03C4;&#x03BF;&#x03C2;</hi> (annus) dem dunkeln goth. ataþni (d. h. at-aþni,<lb/>
alth. a&#x01B7;-adani?) vergleichbar.</p><lb/>
          <p>V. (D. T. Z.) 1) <hi rendition="#i">anlaut</hi>: dingua, tuggo, zunga (vgl.<lb/>
oben &#x017F;. 152.) &#x2014; deus, divus, litth. diéwas; griech.<lb/><hi rendition="#i">&#x03B4;&#x1F76;&#x03C2;, &#x03B4;&#x03B9;&#x1F78;&#x03C2;</hi> (denn <hi rendition="#i">&#x03B8;&#x03B5;&#x1F78;&#x03C2;</hi> i&#x017F;t creti&#x017F;ch) altn. t&#x0177;r; alth. ziu<lb/>
(vgl. oben &#x017F;. 150. 151.) &#x2014; dantas (&#x017F;an&#x017F;kr.) <hi rendition="#i">&#x1F40;&#x03B4;&#x03BF;&#x1F7A;&#x03C2;, &#x1F40;&#x03B4;&#x03CC;&#x03BD;-<lb/>
&#x03C4;&#x03BF;&#x03C2;</hi>; dens, dentis; goth. tunþus, alth. zand &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B9;&#x1F70;-</hi>, lat.<lb/>
dis-, &#x017F;äch&#x017F;. to-, alth. zi-, &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B1;&#x03BC;&#x1FB7;&#x03BD;</hi>, domare, goth.<lb/>
tamjan, alth. zemen &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03C1;&#x1FE6;&#x03C2;</hi>, goth. triu &#x2014; digitus, vgl.<lb/>
mit dem &#x017F;äch&#x017F;. têkan (&#x017F;ignum) alth. zeichan &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BA;&#x03BD;&#x03CD;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;</hi>,<lb/><hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B5;&#x03AF;&#x03BA;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;</hi>, indicare, &#x017F;äch&#x017F;, tôgjan, hochd. zeigen &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03CC;&#x03BB;&#x03BF;&#x03C2;</hi>,<lb/>
dolus, altn. tâl, alth. zâla &#x2014; ducere, goth. tiuhan, alth.<lb/>
ziohan &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03CD;&#x03BF;</hi>, duo, goth. tva, alth. zuei &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03AC;&#x03BA;&#x03C1;&#x03BD;</hi>, goth.<lb/>
tagr, alth. zahar &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B5;&#x03BE;&#x03B9;&#x1F70;</hi>, dextra, goth. taíh&#x017F;vô, alth.<lb/>&#x017F;awa. &#x2014; 2) <hi rendition="#i">inlaut</hi>: <hi rendition="#i">&#x1F21;&#x03B4;&#x1F7A;</hi>, goth. &#x017F;uti, alth. &#x017F;uo&#x01B7;i &#x2014; ad,<lb/>
goth. at, alth. a&#x01B7; &#x2014; <hi rendition="#i">&#x1F15;&#x03B4;&#x03BF;&#x03C2;</hi>, &#x017F;edes; &#x017F;edere, goth. &#x017F;itan, alth.<lb/>
&#x017F;i&#x01B7;an &#x2014; <hi rendition="#i">&#x1F14;&#x03B4;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;</hi>, edere; itan; ë&#x01B7;an &#x2014; <hi rendition="#i">&#x03B5;&#x1F34;&#x03B4;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;, &#x03B5;&#x1F30;&#x03B4;&#x03AD;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9;</hi>, videre,<lb/>
goth. vitan, alth. wi&#x01B7;an &#x2014; odium, goth. hatis, alth. ha&#x01B7; &#x2014;<lb/>
claudere, alth. &#x017F;lio&#x01B7;an &#x2014; laedere, hochd. letzen &#x2014; radix,<lb/>
altn. rôt &#x2014; <hi rendition="#i">&#x1F55;&#x03B4;&#x03C9;&#x03C1;</hi>, goth vatô, alth. wa&#x01B7;ar &#x2014; <hi rendition="#i">&#x1F31;&#x03B4;&#x03C1;&#x1F7C;&#x03C2;</hi>,<lb/>
&#x017F;udor, &#x017F;veiti, &#x017F;uei&#x01B7; &#x2014; pedes, fôtjus, vuo&#x01B7;i. &#x2014;</p><lb/>
          <p>VI. (TH. D. T.) die Lateiner haben kein th (außer<lb/>
in fremden wörtern) oft aber i&#x017F;t ihnen das gr. <hi rendition="#i">&#x03B8;</hi> in die<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[586/0612] I. vergleichung fremder buchſtaben. φύλλον, folium, altn. blad, alth. plat — ὀφρὺς, altn. brâ, alth. prawa. — 12) inlaut: ἐλέφας, αντος, goth. ul- bandus, alth. olpenta — κεφαλὴ, haubiþ, houpit — νεφέλη, nebula goth. nibls?, alth. nëpal - λράφειν, goth. graban, alth. grapan. Dieſe inlaute ſchwanken in die claſſe I, als: caput, angelſ. heáfod, alth. haubit, vgl. das altn. nifl, dem ein alth. nëbal gerecht wäre. IV. (T. TH. D.) 1) anlaut: tauta (lett. gens, regio) goth. þiuda, alth. diot — tu, goth. þu, alth. dû — tenuis, tener, altn. þunnr, alth. dunni — τείνειν, tendere; goth. þanjan, alth. denen — τρεῖς, tres; þreis; drî — tergere, altn. þërra — τέρσειν (arefacere) goth. þaúrſis (aridus) torridus, alth. durri — tacere, goth. þa- han, alth. dagen — τρέχειν, goth. þragjan — ταλᾷν, τλᾷν, tolerare, goth. þulan, alth. dolen — tectum, goth. þak, alth. dach — ταῦρος, altn. þiór — tad (ſanſkr. id) gr. τό (für ταδ) goth. þat, alth. daƷ — talis, altn. þvîlîkr. — 2) inlaut: ratio raþjô, redja — frater, brôþar, pruoder — μετὰ, goth. miþ — dantas (dens, dentis) tunþus, zand — rota, altn. hradhr (celer) alth. hrad (rota) — iterum, goth. viþra, alth. widar — ἕτερος, anþar, andar — viel- leicht ἔτης, ἑταῖρος (ſocius) dem altſ. geſith, alth. ſindeo — ἔτος (annus) dem dunkeln goth. ataþni (d. h. at-aþni, alth. aƷ-adani?) vergleichbar. V. (D. T. Z.) 1) anlaut: dingua, tuggo, zunga (vgl. oben ſ. 152.) — deus, divus, litth. diéwas; griech. δὶς, διὸς (denn θεὸς iſt cretiſch) altn. tŷr; alth. ziu (vgl. oben ſ. 150. 151.) — dantas (ſanſkr.) ὀδοὺς, ὀδόν- τος; dens, dentis; goth. tunþus, alth. zand — διὰ-, lat. dis-, ſächſ. to-, alth. zi-, — δαμᾷν, domare, goth. tamjan, alth. zemen — δρῦς, goth. triu — digitus, vgl. mit dem ſächſ. têkan (ſignum) alth. zeichan — δεικνύειν, δείκειν, indicare, ſächſ, tôgjan, hochd. zeigen — δόλος, dolus, altn. tâl, alth. zâla — ducere, goth. tiuhan, alth. ziohan — δύο, duo, goth. tva, alth. zuei — δάκρν, goth. tagr, alth. zahar — δεξιὰ, dextra, goth. taíhſvô, alth. zëſawa. — 2) inlaut: ἡδὺ, goth. ſuti, alth. ſuoƷi — ad, goth. at, alth. aƷ — ἕδος, ſedes; ſedere, goth. ſitan, alth. ſiƷan — ἔδειν, edere; itan; ëƷan — εἴδειν, εἰδέναι, videre, goth. vitan, alth. wiƷan — odium, goth. hatis, alth. haƷ — claudere, alth. ſlioƷan — laedere, hochd. letzen — radix, altn. rôt — ὕδωρ, goth vatô, alth. waƷar — ἱδρὼς, ſudor, ſveiti, ſueiƷ — pedes, fôtjus, vuoƷi. — VI. (TH. D. T.) die Lateiner haben kein th (außer in fremden wörtern) oft aber iſt ihnen das gr. θ in die

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/612
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 586. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/612>, abgerufen am 22.11.2024.