Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

nachtrag.
Bth. 132. 155. Cap. 85. und brittel (frenum) N. 31, 9. brittolon
(frenare) jenes der rieme, zügel, dieses das gebiß am
zaum. -- nr. 163. ahd. scidunga (separatio) N. Bth. 163.
mhd. schidunge Mar. 97. Ottoc. 40a vgl. sceidan s. 75. und
das adj. gescheide mus. 1, 70. Wolfdiet. 798. 1718. nhd.
gescheid. -- nr. 171. alts. auch res (surrexit) ohne parti-
kel. -- nr. 188. stegon (ascensionibus) N. Cap. 160. ftegon
(scandere) ibid. 116; gehört hierher auch steiga (caula) N.
Cap. 105? stiegen die schase auf stufen ein den pferch?
man nennt hüner-steige (ital. stia) den stall, zu dem eine
leiter führt. -- nr. 190. ags. micge, gen. micgean (urina)
fem. migda (id.) masc. meigol (diureticus). -- nr. 195. ahd.
zeit aus zeihad (s. 236.) altn. teimi (tempus) aus teihami (ahd.
zeihamo?) vgl. zihar s. 266. -- nr. 201. wihadum vgl.
s. 241. -- nr. 230. scoßon (hin und herschießen, herun-
terfallen) intrans. N. Bth. 185. -- nr. 242. er-roten N.
Cap. 48. -- nr. 246. hierher auch chius-c (castus) und
chus-t (virtus). -- nr. 269. zoum vgl. s. 146. -- nr. 270.
floum s. 146. -- nr. 299. svadem? s. 241. -- nr. 278. N.
Cap. 109. ein verbum fraßon. -- nr. 302. mhd. schricken
und schrecken (goth. skrakjan?) ahd. hewi-serecchjo (lo-
custa) nhd. schrecken (pavor) bei Jac. Böhm: der schrack
(aurora 337. 338.); altn. skrika (labare) oder skryka? --
nr. 313. -- ahd. stala (furtum) O. IV. 36, 22. -- nr. 326.
der irrthum mit zer- wird s. 769. berichtigt; wegen zart
vgl. s. 232. -- nr. 352. sceltan eher verwandt mit (dem
daraus entsprungnen) scaltan nr. 9. und der begriff pol-
luere (ahd. scalt, polluit mons. 361. scelta, macula, igno-
minia, mons. 355.) ein abgezogner, vgl. mhd. nider schalt
(zu boden stieß) kl. 4249. -- nr. 360. auch altn. sund aus
sumd, svumad vgl. s. 477. -- nr. 367. wegen rant s. 232. --
nr. 379. vgl. s. 709. -- nr. 385. wie verhält sich zum
nhd. schlingen schlucken? nnl. slonk und slok für schluck.
-- nr. 386. altn. sundl (vertigo) s. 477. -- nr. 393b es gibt
ein ags. thindan (tumere) praet. thand, part. gethunden, vgl.
to-thunden (turgidus) und s. 864. die ahd. form wäre
dintan. -- nr. 399. in-gestunkot (inspiratum) N. Bth. 74. --
nr. 413. mhd. twinc s. 506. -- nr. 414. ableitung aus bai-
riggan? vgl. s. 403. -- nr. 419. ahd. ranc (lueta) vgl. rang-
leich, rang-weig (palaestra) N. Cap. 88. -- nr. 421. ahd.
zuo-slingan (heranschleichen) N. Bth. 203. 221. welches
slingen von dem nhd. schlingen (ahd. slinden N. Cap. 61.)
gänzlich verschieden ist, s. 391. not. -- nr. 451b hier kann
ich ein bisher übersehnes, im ahd. erhaltnes, starkes ver-
bum beibringen: hrespan, hrasp, hrospun, hrospan, dessen

nachtrag.
Bth. 132. 155. Cap. 85. und brittel (frenum) N. 31, 9. brittolôn
(frenare) jenes der rieme, zügel, dieſes das gebiß am
zaum. — nr. 163. ahd. ſcidunga (ſeparatio) N. Bth. 163.
mhd. ſchidunge Mar. 97. Ottoc. 40a vgl. ſceidan ſ. 75. und
das adj. geſchîde muſ. 1, 70. Wolfdiet. 798. 1718. nhd.
geſcheid. — nr. 171. altſ. auch rês (ſurrexit) ohne parti-
kel. — nr. 188. ſtëgon (aſcenſionibus) N. Cap. 160. ftëgôn
(ſcandere) ibid. 116; gehört hierher auch ſtîga (caula) N.
Cap. 105? ſtiegen die ſchaſe auf ſtufen în den pferch?
man nennt hüner-ſteige (ital. ſtia) den ſtall, zu dem eine
leiter führt. — nr. 190. agſ. micge, gen. micgëan (urina)
fem. migða (id.) maſc. mîgol (diureticus). — nr. 195. ahd.
zît aus zîhad (ſ. 236.) altn. tîmi (tempus) aus tîhami (ahd.
zîhamo?) vgl. zihar ſ. 266. — nr. 201. wihadum vgl.
ſ. 241. — nr. 230. ſcoƷôn (hin und herſchießen, herun-
terfallen) intranſ. N. Bth. 185. — nr. 242. er-rotên N.
Cap. 48. — nr. 246. hierher auch chiuſ-c (caſtus) und
chuſ-t (virtus). — nr. 269. zoum vgl. ſ. 146. — nr. 270.
floum ſ. 146. — nr. 299. ſvadem? ſ. 241. — nr. 278. N.
Cap. 109. ein verbum fraƷôn. — nr. 302. mhd. ſchricken
und ſchrecken (goth. ſkrakjan?) ahd. hewi-ſerecchjo (lo-
cuſta) nhd. ſchrecken (pavor) bei Jac. Böhm: der ſchrack
(aurora 337. 338.); altn. ſkrika (labare) oder ſkryka? —
nr. 313. — ahd. ſtala (furtum) O. IV. 36, 22. — nr. 326.
der irrthum mit zër- wird ſ. 769. berichtigt; wegen zart
vgl. ſ. 232. — nr. 352. ſcëltan eher verwandt mit (dem
daraus entſprungnen) ſcaltan nr. 9. und der begriff pol-
luere (ahd. ſcalt, polluit monſ. 361. ſcëlta, macula, igno-
minia, monſ. 355.) ein abgezogner, vgl. mhd. nider ſchalt
(zu boden ſtieß) kl. 4249. — nr. 360. auch altn. ſund aus
ſumd, ſvumad vgl. ſ. 477. — nr. 367. wegen rant ſ. 232. —
nr. 379. vgl. ſ. 709. — nr. 385. wie verhält ſich zum
nhd. ſchlingen ſchlucken? nnl. ſlonk und ſlok für ſchluck.
— nr. 386. altn. ſundl (vertigo) ſ. 477. — nr. 393b es gibt
ein agſ. þindan (tumere) praet. þand, part. geþunden, vgl.
to-þunden (turgidus) und ſ. 864. die ahd. form wäre
dintan. — nr. 399. in-geſtunkôt (inſpiratum) N. Bth. 74. —
nr. 413. mhd. twinc ſ. 506. — nr. 414. ableitung aus baí-
riggan? vgl. ſ. 403. — nr. 419. ahd. ranc (lueta) vgl. rang-
leich, rang-wîg (palaeſtra) N. Cap. 88. — nr. 421. ahd.
zuo-ſlingan (heranſchleichen) N. Bth. 203. 221. welches
ſlingen von dem nhd. ſchlingen (ahd. ſlinden N. Cap. 61.)
gänzlich verſchieden iſt, ſ. 391. not. — nr. 451b hier kann
ich ein bisher überſehnes, im ahd. erhaltnes, ſtarkes ver-
bum beibringen: hrëſpan, hraſp, hroſpun, hroſpan, deſſen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f1004" n="986"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#i">nachtrag.</hi></hi></fw><lb/>
Bth. 132. 155. Cap. 85. und brittel (frenum) N. 31, 9. brittolôn<lb/>
(frenare) jenes der rieme, zügel, die&#x017F;es das gebiß am<lb/>
zaum. &#x2014; nr. 163. ahd. &#x017F;cidunga (&#x017F;eparatio) N. Bth. 163.<lb/>
mhd. &#x017F;chidunge Mar. 97. Ottoc. 40<hi rendition="#sup">a</hi> vgl. &#x017F;ceidan &#x017F;. 75. und<lb/>
das adj. ge&#x017F;chîde mu&#x017F;. 1, 70. Wolfdiet. 798. 1718. nhd.<lb/>
ge&#x017F;cheid. &#x2014; nr. 171. alt&#x017F;. auch rês (&#x017F;urrexit) ohne parti-<lb/>
kel. &#x2014; nr. 188. &#x017F;tëgon (a&#x017F;cen&#x017F;ionibus) N. Cap. 160. ftëgôn<lb/>
(&#x017F;candere) ibid. 116; gehört hierher auch &#x017F;tîga (caula) N.<lb/>
Cap. 105? &#x017F;tiegen die &#x017F;cha&#x017F;e auf &#x017F;tufen în den pferch?<lb/>
man nennt hüner-&#x017F;teige (ital. &#x017F;tia) den &#x017F;tall, zu dem eine<lb/>
leiter führt. &#x2014; nr. 190. ag&#x017F;. micge, gen. micgëan (urina)<lb/>
fem. migða (id.) ma&#x017F;c. mîgol (diureticus). &#x2014; nr. 195. ahd.<lb/>
zît aus zîhad (&#x017F;. 236.) altn. tîmi (tempus) aus tîhami (ahd.<lb/>
zîhamo?) vgl. zihar &#x017F;. 266. &#x2014; nr. 201. wihadum vgl.<lb/>
&#x017F;. 241. &#x2014; nr. 230. &#x017F;co&#x01B7;ôn (hin und her&#x017F;chießen, herun-<lb/>
terfallen) intran&#x017F;. N. Bth. 185. &#x2014; nr. 242. er-rotên N.<lb/>
Cap. 48. &#x2014; nr. 246. hierher auch chiu&#x017F;-c (ca&#x017F;tus) und<lb/>
chu&#x017F;-t (virtus). &#x2014; nr. 269. zoum vgl. &#x017F;. 146. &#x2014; nr. 270.<lb/>
floum &#x017F;. 146. &#x2014; nr. 299. &#x017F;vadem? &#x017F;. 241. &#x2014; nr. 278. N.<lb/>
Cap. 109. ein verbum fra&#x01B7;ôn. &#x2014; nr. 302. mhd. &#x017F;chricken<lb/>
und &#x017F;chrecken (goth. &#x017F;krakjan?) ahd. hewi-&#x017F;erecchjo (lo-<lb/>
cu&#x017F;ta) nhd. &#x017F;chrecken (pavor) bei Jac. Böhm: der &#x017F;chrack<lb/>
(aurora 337. 338.); altn. &#x017F;krika (labare) oder &#x017F;kryka? &#x2014;<lb/>
nr. 313. &#x2014; ahd. &#x017F;tala (furtum) O. IV. 36, 22. &#x2014; nr. 326.<lb/>
der irrthum mit zër- wird &#x017F;. 769. berichtigt; wegen zart<lb/>
vgl. &#x017F;. 232. &#x2014; nr. 352. &#x017F;cëltan eher verwandt mit (dem<lb/>
daraus ent&#x017F;prungnen) &#x017F;caltan nr. 9. und der begriff pol-<lb/>
luere (ahd. &#x017F;calt, polluit mon&#x017F;. 361. &#x017F;cëlta, macula, igno-<lb/>
minia, mon&#x017F;. 355.) ein abgezogner, vgl. mhd. nider &#x017F;chalt<lb/>
(zu boden &#x017F;tieß) kl. 4249. &#x2014; nr. 360. auch altn. &#x017F;und aus<lb/>
&#x017F;umd, &#x017F;vumad vgl. &#x017F;. 477. &#x2014; nr. 367. wegen rant &#x017F;. 232. &#x2014;<lb/>
nr. 379. vgl. &#x017F;. 709. &#x2014; nr. 385. wie verhält &#x017F;ich zum<lb/>
nhd. &#x017F;chlingen &#x017F;chlucken? nnl. &#x017F;lonk und &#x017F;lok für &#x017F;chluck.<lb/>
&#x2014; nr. 386. altn. &#x017F;undl (vertigo) &#x017F;. 477. &#x2014; nr. 393<hi rendition="#sup">b</hi> es gibt<lb/>
ein ag&#x017F;. þindan (tumere) praet. þand, part. geþunden, vgl.<lb/>
to-þunden (turgidus) und &#x017F;. 864. die ahd. form wäre<lb/>
dintan. &#x2014; nr. 399. in-ge&#x017F;tunkôt (in&#x017F;piratum) N. Bth. 74. &#x2014;<lb/>
nr. 413. mhd. twinc &#x017F;. 506. &#x2014; nr. 414. ableitung aus baí-<lb/>
riggan? vgl. &#x017F;. 403. &#x2014; nr. 419. ahd. ranc (lueta) vgl. rang-<lb/>
leich, rang-wîg (palae&#x017F;tra) N. Cap. 88. &#x2014; nr. 421. ahd.<lb/>
zuo-&#x017F;lingan (heran&#x017F;chleichen) N. Bth. 203. 221. welches<lb/>
&#x017F;lingen von dem nhd. &#x017F;chlingen (ahd. &#x017F;linden N. Cap. 61.)<lb/>
gänzlich ver&#x017F;chieden i&#x017F;t, &#x017F;. 391. not. &#x2014; nr. 451<hi rendition="#sup">b</hi> hier kann<lb/>
ich ein bisher über&#x017F;ehnes, im ahd. erhaltnes, &#x017F;tarkes ver-<lb/>
bum beibringen: hrë&#x017F;pan, hra&#x017F;p, hro&#x017F;pun, hro&#x017F;pan, de&#x017F;&#x017F;en<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[986/1004] nachtrag. Bth. 132. 155. Cap. 85. und brittel (frenum) N. 31, 9. brittolôn (frenare) jenes der rieme, zügel, dieſes das gebiß am zaum. — nr. 163. ahd. ſcidunga (ſeparatio) N. Bth. 163. mhd. ſchidunge Mar. 97. Ottoc. 40a vgl. ſceidan ſ. 75. und das adj. geſchîde muſ. 1, 70. Wolfdiet. 798. 1718. nhd. geſcheid. — nr. 171. altſ. auch rês (ſurrexit) ohne parti- kel. — nr. 188. ſtëgon (aſcenſionibus) N. Cap. 160. ftëgôn (ſcandere) ibid. 116; gehört hierher auch ſtîga (caula) N. Cap. 105? ſtiegen die ſchaſe auf ſtufen în den pferch? man nennt hüner-ſteige (ital. ſtia) den ſtall, zu dem eine leiter führt. — nr. 190. agſ. micge, gen. micgëan (urina) fem. migða (id.) maſc. mîgol (diureticus). — nr. 195. ahd. zît aus zîhad (ſ. 236.) altn. tîmi (tempus) aus tîhami (ahd. zîhamo?) vgl. zihar ſ. 266. — nr. 201. wihadum vgl. ſ. 241. — nr. 230. ſcoƷôn (hin und herſchießen, herun- terfallen) intranſ. N. Bth. 185. — nr. 242. er-rotên N. Cap. 48. — nr. 246. hierher auch chiuſ-c (caſtus) und chuſ-t (virtus). — nr. 269. zoum vgl. ſ. 146. — nr. 270. floum ſ. 146. — nr. 299. ſvadem? ſ. 241. — nr. 278. N. Cap. 109. ein verbum fraƷôn. — nr. 302. mhd. ſchricken und ſchrecken (goth. ſkrakjan?) ahd. hewi-ſerecchjo (lo- cuſta) nhd. ſchrecken (pavor) bei Jac. Böhm: der ſchrack (aurora 337. 338.); altn. ſkrika (labare) oder ſkryka? — nr. 313. — ahd. ſtala (furtum) O. IV. 36, 22. — nr. 326. der irrthum mit zër- wird ſ. 769. berichtigt; wegen zart vgl. ſ. 232. — nr. 352. ſcëltan eher verwandt mit (dem daraus entſprungnen) ſcaltan nr. 9. und der begriff pol- luere (ahd. ſcalt, polluit monſ. 361. ſcëlta, macula, igno- minia, monſ. 355.) ein abgezogner, vgl. mhd. nider ſchalt (zu boden ſtieß) kl. 4249. — nr. 360. auch altn. ſund aus ſumd, ſvumad vgl. ſ. 477. — nr. 367. wegen rant ſ. 232. — nr. 379. vgl. ſ. 709. — nr. 385. wie verhält ſich zum nhd. ſchlingen ſchlucken? nnl. ſlonk und ſlok für ſchluck. — nr. 386. altn. ſundl (vertigo) ſ. 477. — nr. 393b es gibt ein agſ. þindan (tumere) praet. þand, part. geþunden, vgl. to-þunden (turgidus) und ſ. 864. die ahd. form wäre dintan. — nr. 399. in-geſtunkôt (inſpiratum) N. Bth. 74. — nr. 413. mhd. twinc ſ. 506. — nr. 414. ableitung aus baí- riggan? vgl. ſ. 403. — nr. 419. ahd. ranc (lueta) vgl. rang- leich, rang-wîg (palaeſtra) N. Cap. 88. — nr. 421. ahd. zuo-ſlingan (heranſchleichen) N. Bth. 203. 221. welches ſlingen von dem nhd. ſchlingen (ahd. ſlinden N. Cap. 61.) gänzlich verſchieden iſt, ſ. 391. not. — nr. 451b hier kann ich ein bisher überſehnes, im ahd. erhaltnes, ſtarkes ver- bum beibringen: hrëſpan, hraſp, hroſpun, hroſpan, deſſen

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/1004
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 986. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/1004>, abgerufen am 24.11.2024.