Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite
III. consonantische ableitungen. N.

goth. nur thiud-anon (regnare), -- ahd. ar-non (me-
tere) O. II. 14, 217; vir-dam-on (damnare, fremdes
wort); dek-anon (militare) jun. 258; ell-anon (aemulari)
ell-inon mons. 365; ep-anon (sternere, aequare) mons.
338. 345. 357; has-anon (polire) jun. 184. 210; int-leh-
anon (foenerari) mons. 337. 396; mak-anon (valere)? ich
finde nur nach der in-form: upar-meg-inon (praevalere)
jun. 217; of-anon (aperire); rek-anon (pluere) J. 351;
sam-anon (congregare); sek-anon (benedicere) T. 152;
veihh-anon (insidiari) feih-not hrab. 969a, veh-not T.;
waf-anon (armare); war-non (custodire, defendere); wer-
non (? haerere, latere) O. III. 20, 329; zeihh-anon (sig-
nare) T. 82. *) -- mhd. [mit-en für -enen bei langer
wurzelsilbe] ar-nen; ver-dam-nen; eb-enen; off-en (of-
fente); reg-enen; sam-enen; waf-en (wafente); war-nen;
be-zeich-en (zeichente, significare) Barl. -- nhd. verdam-
men; eb-nen; öff-nen; reg-nen; waff-nen; war-nen;
zeich-nen. --

d) schwache verba dritter conj.

goth. nur maur-nan (moerere). -- ahd. scheide ich
zwei arten 1) solche, deren -an, -n im nomen liegt: louk-
anen (repellere) verschieden von louk-anjan? gl. doc.
louganeta?; ar-trucch-anen (arescere) hrab. 957a **); ar-
vir-nen (senescere). 2) solche, wo es erst mit der ver-
balableitung zu entspringen scheint, die also den unter a.
angeführten goth. gleichen: lir-nen (discere); mor-nen
(moerere); peraht-anen (splendere) vgl. perahtannet
(-anet?) clarum (fit?) hrab. 951b; stor-nen (stupefieri)
vgl. stornenten (attonitis) mons. 351; storh-anen (rigescere)
jun. 216. vgl. goth. staurknan (nicht staurknjan); terh-
anen (palliare, colorare, dissimulare)? doch stehet mons.
386. -init f. anet, hingegen -eta 326. -et 373. 378. 377.
389, terchne (palliat, wohl palliet?) aug. 124a, vielleicht
e statt e in der wurzel? vgl. tarchneta mons. 326; wes-
anen, wes-nen (marcescere; (flaccere) mons. 334. -- mhd.
ler-nen; schat-nen (umbrare) Gudr. 4a? vielleicht schat-

*) aus halftanod (medietas) truganod (apocrypha) truganari
(deceptor) ließe sich halftanon (dimidiare) trukanon (fallere)
schließen, deren -an nicht ursprünglich im nomen zu liegen
scheint; oder gebührt ihnen -inon? Aus dem selbst dunklen we-
danodi? (venalia) folgere ich lieber nichts.
**) O. II. S, 98. scheint die lesart drukanen (sitire) vorzügli-
cher als drunkanen (ebriari).
III. conſonantiſche ableitungen. N.

goth. nur þiud-anôn (regnare), — ahd. ar-nôn (me-
tere) O. II. 14, 217; vir-dam-ôn (damnare, fremdes
wort); dëk-anôn (militare) jun. 258; ell-anôn (aemulari)
ell-inôn monſ. 365; ëp-anôn (ſternere, aequare) monſ.
338. 345. 357; haſ-anôn (polire) jun. 184. 210; int-lêh-
anôn (foenerari) monſ. 337. 396; mak-anôn (valere)? ich
finde nur nach der in-form: upar-meg-inôn (praevalere)
jun. 217; of-anôn (aperire); rëk-anôn (pluere) J. 351;
ſam-anôn (congregare); ſëk-anôn (benedicere) T. 152;
veihh-anôn (inſidiari) feih-nôt hrab. 969a, vêh-nôt T.;
wâf-anôn (armare); war-nôn (cuſtodire, defendere); wër-
nôn (? haerere, latere) O. III. 20, 329; zeihh-anôn (ſig-
nare) T. 82. *) — mhd. [mit-en für -enen bei langer
wurzelſilbe] ar-nen; ver-dam-nen; ëb-enen; off-en (of-
fente); rëg-enen; ſam-enen; wâf-en (wâfente); war-nen;
be-zeich-en (zeichente, ſignificare) Barl. — nhd. verdam-
men; êb-nen; öff-nen; rêg-nen; waff-nen; war-nen;
zeich-nen. —

δ) ſchwache verba drittèr conj.

goth. nur maúr-nan (moerere). — ahd. ſcheide ich
zwei arten 1) ſolche, deren -an, -n im nomen liegt: louk-
anên (repellere) verſchieden von louk-anjan? gl. doc.
louganêta?; ar-trucch-anên (areſcere) hrab. 957a **); ar-
vir-nên (ſeneſcere). 2) ſolche, wo es erſt mit der ver-
balableitung zu entſpringen ſcheint, die alſo den unter α.
angeführten goth. gleichen: lir-nên (diſcere); mor-nên
(moerere); përaht-anên (ſplendere) vgl. përahtannet
(-anêt?) clarum (fit?) hrab. 951b; ſtor-nên (ſtupefieri)
vgl. ſtornêntên (attonitis) monſ. 351; ſtorh-anên (rigeſcere)
jun. 216. vgl. goth. ſtaúrknan (nicht ſtaúrknjan); tërh-
anên (palliare, colorare, diſſimulare)? doch ſtehet monſ.
386. -init f. anêt, hingegen -êta 326. -êt 373. 378. 377.
389, tërchnê (palliat, wohl palliet?) aug. 124a, vielleicht
e ſtatt ë in der wurzel? vgl. tarchneta monſ. 326; wëſ-
anên, wëſ-nên (marceſcere; (flaccere) monſ. 334. — mhd.
lër-nen; ſchat-nen (umbrare) Gudr. 4a? vielleicht ſchat-

*) aus halftanôd (medietas) truganôd (apocrypha) truganari
(deceptor) ließe ſich halftanôn (dimidiare) trukanôn (fallere)
ſchließen, deren -an nicht urſprünglich im nomen zu liegen
ſcheint; oder gebührt ihnen -inôn? Aus dem ſelbſt dunklen wë-
danôdi? (venalia) folgere ich lieber nichts.
**) O. II. S, 98. ſcheint die lesart drukanên (ſitire) vorzügli-
cher als drunkanên (ebriari).
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0187" n="169"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">con&#x017F;onanti&#x017F;che ableitungen. N.</hi></hi> </fw><lb/>
              <p>goth. nur þiud-anôn (regnare), &#x2014; ahd. ar-nôn (me-<lb/>
tere) O. II. 14, 217; vir-dam-ôn (damnare, fremdes<lb/>
wort); dëk-anôn (militare) jun. 258; ell-anôn (aemulari)<lb/>
ell-inôn mon&#x017F;. 365; ëp-anôn (&#x017F;ternere, aequare) mon&#x017F;.<lb/>
338. 345. 357; ha&#x017F;-anôn (polire) jun. 184. 210; int-lêh-<lb/>
anôn (foenerari) mon&#x017F;. 337. 396; mak-anôn (valere)? ich<lb/>
finde nur nach der <hi rendition="#i">in</hi>-form: upar-meg-inôn (praevalere)<lb/>
jun. 217; of-anôn (aperire); rëk-anôn (pluere) J. 351;<lb/>
&#x017F;am-anôn (congregare); &#x017F;ëk-anôn (benedicere) T. 152;<lb/>
veihh-anôn (in&#x017F;idiari) feih-nôt hrab. 969<hi rendition="#sup">a</hi>, vêh-nôt T.;<lb/>
wâf-anôn (armare); war-nôn (cu&#x017F;todire, defendere); wër-<lb/>
nôn (? haerere, latere) O. III. 20, 329; zeihh-anôn (&#x017F;ig-<lb/>
nare) T. 82. <note place="foot" n="*)">aus halftanôd (medietas) truganôd (apocrypha) truganari<lb/>
(deceptor) ließe &#x017F;ich halftanôn (dimidiare) trukanôn (fallere)<lb/>
&#x017F;chließen, deren -an nicht ur&#x017F;prünglich im nomen zu liegen<lb/>
&#x017F;cheint; oder gebührt ihnen -inôn? Aus dem &#x017F;elb&#x017F;t dunklen wë-<lb/>
danôdi? (venalia) folgere ich lieber nichts.</note> &#x2014; mhd. [mit-en für -enen bei langer<lb/>
wurzel&#x017F;ilbe] ar-nen; ver-dam-nen; ëb-enen; off-en (of-<lb/>
fente); rëg-enen; &#x017F;am-enen; wâf-en (wâfente); war-nen;<lb/>
be-zeich-en (zeichente, &#x017F;ignificare) Barl. &#x2014; nhd. verdam-<lb/>
men; êb-nen; öff-nen; rêg-nen; waff-nen; war-nen;<lb/>
zeich-nen. &#x2014;</p><lb/>
              <p><hi rendition="#i">&#x03B4;</hi>) <hi rendition="#i">&#x017F;chwache verba drittèr conj.</hi></p><lb/>
              <p>goth. nur maúr-nan (moerere). &#x2014; ahd. &#x017F;cheide ich<lb/>
zwei arten 1) &#x017F;olche, deren -an, -n im nomen liegt: louk-<lb/>
anên (repellere) ver&#x017F;chieden von louk-anjan? gl. doc.<lb/>
louganêta?; ar-trucch-anên (are&#x017F;cere) hrab. 957<hi rendition="#sup">a</hi> <note place="foot" n="**)">O. II. S, 98. &#x017F;cheint die lesart drukanên (&#x017F;itire) vorzügli-<lb/>
cher als drunkanên (ebriari).</note>; ar-<lb/>
vir-nên (&#x017F;ene&#x017F;cere). 2) &#x017F;olche, wo es er&#x017F;t mit der ver-<lb/>
balableitung zu ent&#x017F;pringen &#x017F;cheint, die al&#x017F;o den unter <hi rendition="#i">&#x03B1;</hi>.<lb/>
angeführten goth. gleichen: lir-nên (di&#x017F;cere); mor-nên<lb/>
(moerere); përaht-anên (&#x017F;plendere) vgl. përahtannet<lb/>
(-anêt?) clarum (fit?) hrab. 951<hi rendition="#sup">b</hi>; &#x017F;tor-nên (&#x017F;tupefieri)<lb/>
vgl. &#x017F;tornêntên (attonitis) mon&#x017F;. 351; &#x017F;torh-anên (rige&#x017F;cere)<lb/>
jun. 216. vgl. goth. &#x017F;taúrknan (nicht &#x017F;taúrknjan); tërh-<lb/>
anên (palliare, colorare, di&#x017F;&#x017F;imulare)? doch &#x017F;tehet mon&#x017F;.<lb/>
386. -init f. anêt, hingegen -êta 326. -êt 373. 378. 377.<lb/>
389, tërchnê (palliat, wohl palliet?) aug. 124<hi rendition="#sup">a</hi>, vielleicht<lb/>
e &#x017F;tatt ë in der wurzel? vgl. tarchneta mon&#x017F;. 326; wë&#x017F;-<lb/>
anên, wë&#x017F;-nên (marce&#x017F;cere; (flaccere) mon&#x017F;. 334. &#x2014; mhd.<lb/>
lër-nen; &#x017F;chat-nen (umbrare) Gudr. 4<hi rendition="#sup">a</hi>? vielleicht &#x017F;chat-<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[169/0187] III. conſonantiſche ableitungen. N. goth. nur þiud-anôn (regnare), — ahd. ar-nôn (me- tere) O. II. 14, 217; vir-dam-ôn (damnare, fremdes wort); dëk-anôn (militare) jun. 258; ell-anôn (aemulari) ell-inôn monſ. 365; ëp-anôn (ſternere, aequare) monſ. 338. 345. 357; haſ-anôn (polire) jun. 184. 210; int-lêh- anôn (foenerari) monſ. 337. 396; mak-anôn (valere)? ich finde nur nach der in-form: upar-meg-inôn (praevalere) jun. 217; of-anôn (aperire); rëk-anôn (pluere) J. 351; ſam-anôn (congregare); ſëk-anôn (benedicere) T. 152; veihh-anôn (inſidiari) feih-nôt hrab. 969a, vêh-nôt T.; wâf-anôn (armare); war-nôn (cuſtodire, defendere); wër- nôn (? haerere, latere) O. III. 20, 329; zeihh-anôn (ſig- nare) T. 82. *) — mhd. [mit-en für -enen bei langer wurzelſilbe] ar-nen; ver-dam-nen; ëb-enen; off-en (of- fente); rëg-enen; ſam-enen; wâf-en (wâfente); war-nen; be-zeich-en (zeichente, ſignificare) Barl. — nhd. verdam- men; êb-nen; öff-nen; rêg-nen; waff-nen; war-nen; zeich-nen. — δ) ſchwache verba drittèr conj. goth. nur maúr-nan (moerere). — ahd. ſcheide ich zwei arten 1) ſolche, deren -an, -n im nomen liegt: louk- anên (repellere) verſchieden von louk-anjan? gl. doc. louganêta?; ar-trucch-anên (areſcere) hrab. 957a **); ar- vir-nên (ſeneſcere). 2) ſolche, wo es erſt mit der ver- balableitung zu entſpringen ſcheint, die alſo den unter α. angeführten goth. gleichen: lir-nên (diſcere); mor-nên (moerere); përaht-anên (ſplendere) vgl. përahtannet (-anêt?) clarum (fit?) hrab. 951b; ſtor-nên (ſtupefieri) vgl. ſtornêntên (attonitis) monſ. 351; ſtorh-anên (rigeſcere) jun. 216. vgl. goth. ſtaúrknan (nicht ſtaúrknjan); tërh- anên (palliare, colorare, diſſimulare)? doch ſtehet monſ. 386. -init f. anêt, hingegen -êta 326. -êt 373. 378. 377. 389, tërchnê (palliat, wohl palliet?) aug. 124a, vielleicht e ſtatt ë in der wurzel? vgl. tarchneta monſ. 326; wëſ- anên, wëſ-nên (marceſcere; (flaccere) monſ. 334. — mhd. lër-nen; ſchat-nen (umbrare) Gudr. 4a? vielleicht ſchat- *) aus halftanôd (medietas) truganôd (apocrypha) truganari (deceptor) ließe ſich halftanôn (dimidiare) trukanôn (fallere) ſchließen, deren -an nicht urſprünglich im nomen zu liegen ſcheint; oder gebührt ihnen -inôn? Aus dem ſelbſt dunklen wë- danôdi? (venalia) folgere ich lieber nichts. **) O. II. S, 98. ſcheint die lesart drukanên (ſitire) vorzügli- cher als drunkanên (ebriari).

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/187
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/187>, abgerufen am 21.11.2024.