Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. laut u. ablaut. verbliebene starke verba.
(mica, piptousa apo t[e]s trapezes, driusandei af biuda)
alth. tror (cruor) altn. dreyri (sanguis); goth. drus (casus)
hochd. trusel (n. rivi) ags. dryre (cruor); das goth. us-
drusts (trakheia) müste via ruinosa bedeuten, wenn es
hierher gehört. -- nr. 246. goth. kiusan (eligere); kausjan
(gustare); alth. chur (electio) nhd. kosten (gustare) agf. cyst
(electio) costjan (probare) altn. kostr (electio) -- nr. 247.
goth. liusan (perdere) mnl. verlies (jactura); goth. laus
(liber) lausjan (liberare) alth. los (solutus) losjan (solvere)
losen (fallere) mhd. loesen (solvere) losen (decipere) altn.
laus (liber) lausn (liberatio) leysa (solvere) ags. leas (fal-
lax) leasjan (mentiri) lysan, alysan (solvere); altn. los
(solutio) ags. lor, lyre (jactura) goth. fralusts, nhd. verlust
(amissio) -- nr. 248. alth. vriosan (gelare) altn. friosa, ags.
frysan, nhd. friesel (febris); mhd. vroeren (gelare facere);
altn. frost, ags. frost, forst, alth. vrost (gelu) -- nr. 249.
ags. hreosan (ruere) hreose (caducus) hrysan (corruere);
hruse (mons, terra; ab aspredine? vgl. goth. usdrusts
nr. 245, oder a lubrico? vgl. das altn. hnaus nr. 251.)
hror (pronus) hryre (ruina) -- nr. 250. altn. giosa
(eructare, efflare); geys (furor) geysa (grassari) geysir
(fons bulliens); gosa (spirare) gusa (eructare) gustr (fla-
tus); vielleicht heißt das alth. gusu (T. 43, 1.) flamina st.
flumina und gehört nicht zu gioßan (nr. 220. vgl. th. 1,
171.) -- nr. 251. altn. niosa (sternutare) niosa (scrutari)
alth. niusan, (steht goth. niuhseinais Luc. 18, 44. f. niu-
seinais?) ags. neosjan (visitare) altn. niosn (exploratio);
nausna (olfacere); nostr (nimia sollicitudo munditiei);
hierzu stimmt das ags. nose (nasus) mnl. nose, nnl. neus,
doch im hochd. nasa und altn. nös, nasar widerstrebt der
vocal. -- Anderer wurzel ist altn. hniosa (labi) hnaus
(cespes) hneysa (lapsus) und merkwürdig die einstim-
mung des lat. cespitare (auf glatten boden straucheln).

[iust, aust, ust] nr. 253. goth. kriustan (stridere);
krusts (stridor) -- nr. 254. altn. liosta (ferire); losti (libido)
lostugr (lubens) lyst (voluptas) lysta (cupere) goth. lustus
(cupiditas) alth. lust; die bildung von lust aus liosta be-
stätigt durch gabauris aus bairan (nr. 325.) und gir aus
geisan (nr. 511.) --

[iuk, auk, uk] nr. 255. goth. laukan (claudere) altn.
lauka (janua); laukr, alth. louh, ags. leac (cepe, olus,
herba, ab aperiendo folia); alth. loh (foramen) luccha
(lacuna) nhd. locker (patens, mollis) alth. loh (opercu-
lum, übrig in houpitloh, mhd. houbetloch, capitium)

III. laut u. ablaut. verbliebene ſtarke verba.
(mica, πίπτουσα ἀπὸ τ[ῆ]ς τραπέζης, driuſandei af biuda)
alth. trôr (cruor) altn. dreyri (ſanguis); goth. drus (caſus)
hochd. truſel (n. rivi) agſ. dryre (cruor); das goth. us-
druſts (τραχεῖα) müſte via ruinoſa bedeuten, wenn es
hierher gehört. — nr. 246. goth. kiuſan (eligere); káuſjan
(guſtare); alth. chur (electio) nhd. koſten (guſtare) agf. cyſt
(electio) coſtjan (probare) altn. koſtr (electio) — nr. 247.
goth. liuſan (perdere) mnl. verlies (jactura); goth. láus
(liber) láuſjan (liberare) alth. lôs (ſolutus) lôſjan (ſolvere)
lôſên (fallere) mhd. lœſen (ſolvere) lôſen (decipere) altn.
laus (liber) lauſn (liberatio) leyſa (ſolvere) agſ. leás (fal-
lax) leáſjan (mentiri) lŷſan, alŷſan (ſolvere); altn. los
(ſolutio) agſ. lor, lyre (jactura) goth. fraluſts, nhd. verluſt
(amiſſio) — nr. 248. alth. vrioſan (gelare) altn. frióſa, agſ.
frŷſan, nhd. frieſel (febris); mhd. vrœren (gelare facere);
altn. froſt, agſ. froſt, forſt, alth. vroſt (gelu) — nr. 249.
agſ. hrëóſan (ruere) hrëóſe (caducus) hrŷſan (corruere);
hruſe (mons, terra; ab aſpredine? vgl. goth. usdruſts
nr. 245, oder a lubrico? vgl. das altn. hnaus nr. 251.)
hror (pronus) hryre (ruina) — nr. 250. altn. gióſa
(eructare, efflare); geys (furor) geyſa (graſſari) geyſir
(fons bulliens); goſa (ſpirare) guſa (eructare) guſtr (fla-
tus); vielleicht heißt das alth. guſu (T. 43, 1.) flamina ſt.
flumina und gehört nicht zu gioƷan (nr. 220. vgl. th. 1,
171.) — nr. 251. altn. nióſa (ſternutare) nióſa (ſcrutari)
alth. niuſan, (ſteht goth. niuhſeináis Luc. 18, 44. f. niu-
ſeináis?) agſ. nëoſjan (viſitare) altn. nióſn (exploratio);
nauſna (olfacere); noſtr (nimia ſollicitudo munditiei);
hierzu ſtimmt das agſ. noſe (naſus) mnl. noſe, nnl. neus,
doch im hochd. naſa und altn. nös, naſar widerſtrebt der
vocal. — Anderer wurzel iſt altn. hnióſa (labi) hnaus
(ceſpes) hneyſa (lapſus) und merkwürdig die einſtim-
mung des lat. ceſpitare (auf glatten boden ſtraucheln).

[ïuſt, áuſt, uſt] nr. 253. goth. kriuſtan (ſtridere);
kruſts (ſtridor) — nr. 254. altn. lióſta (ferire); loſti (libido)
loſtugr (lubens) lyſt (voluptas) lyſta (cupere) goth. luſtus
(cupiditas) alth. luſt; die bildung von luſt aus lióſta be-
ſtätigt durch gabaúris aus baíran (nr. 325.) und gir aus
geiſan (nr. 511.) —

[ïuk, áuk, uk] nr. 255. goth. lûkan (claudere) altn.
lûka (janua); laukr, alth. louh, agſ. leác (cepe, olus,
herba, ab aperiendo folia); alth. loh (foramen) luccha
(lacuna) nhd. locker (patens, mollis) alth. loh (opercu-
lum, übrig in houpitloh, mhd. houbetloch, capitium)

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0040" n="22"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">laut u. ablaut. verbliebene &#x017F;tarke verba.</hi></hi></fw><lb/>
(mica, <hi rendition="#i">&#x03C0;&#x03AF;&#x03C0;&#x03C4;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B1; &#x1F00;&#x03C0;&#x1F78; &#x03C4;<supplied>&#x1FC6;</supplied>&#x03C2; &#x03C4;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C0;&#x03AD;&#x03B6;&#x03B7;&#x03C2;,</hi> driu&#x017F;andei af biuda)<lb/>
alth. trôr (cruor) altn. dreyri (&#x017F;anguis); goth. drus (ca&#x017F;us)<lb/>
hochd. tru&#x017F;el (n. rivi) ag&#x017F;. dryre (cruor); das goth. us-<lb/>
dru&#x017F;ts (<hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C7;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03B1;</hi>) mü&#x017F;te via ruino&#x017F;a bedeuten, wenn es<lb/>
hierher gehört. &#x2014; nr. 246. goth. kiu&#x017F;an (eligere); káu&#x017F;jan<lb/>
(gu&#x017F;tare); alth. chur (electio) nhd. ko&#x017F;ten (gu&#x017F;tare) agf. cy&#x017F;t<lb/>
(electio) co&#x017F;tjan (probare) altn. ko&#x017F;tr (electio) &#x2014; nr. 247.<lb/>
goth. liu&#x017F;an (perdere) mnl. verlies (jactura); goth. láus<lb/>
(liber) láu&#x017F;jan (liberare) alth. lôs (&#x017F;olutus) lô&#x017F;jan (&#x017F;olvere)<lb/>&#x017F;ên (fallere) mhd. l&#x0153;&#x017F;en (&#x017F;olvere) lô&#x017F;en (decipere) altn.<lb/>
laus (liber) lau&#x017F;n (liberatio) ley&#x017F;a (&#x017F;olvere) ag&#x017F;. leás (fal-<lb/>
lax) leá&#x017F;jan (mentiri) l&#x0177;&#x017F;an, al&#x0177;&#x017F;an (&#x017F;olvere); altn. los<lb/>
(&#x017F;olutio) ag&#x017F;. lor, lyre (jactura) goth. fralu&#x017F;ts, nhd. verlu&#x017F;t<lb/>
(ami&#x017F;&#x017F;io) &#x2014; nr. 248. alth. vrio&#x017F;an (gelare) altn. frió&#x017F;a, ag&#x017F;.<lb/>
fr&#x0177;&#x017F;an, nhd. frie&#x017F;el (febris); mhd. vr&#x0153;ren (gelare facere);<lb/>
altn. fro&#x017F;t, ag&#x017F;. fro&#x017F;t, for&#x017F;t, alth. vro&#x017F;t (gelu) &#x2014; nr. 249.<lb/>
ag&#x017F;. hrëó&#x017F;an (ruere) hrëó&#x017F;e (caducus) hr&#x0177;&#x017F;an (corruere);<lb/>
hru&#x017F;e (mons, terra; ab a&#x017F;predine? vgl. goth. usdru&#x017F;ts<lb/>
nr. 245, oder a lubrico? vgl. das altn. hnaus nr. 251.)<lb/>
hror (pronus) hryre (ruina) &#x2014; nr. 250. altn. gió&#x017F;a<lb/>
(eructare, efflare); geys (furor) gey&#x017F;a (gra&#x017F;&#x017F;ari) gey&#x017F;ir<lb/>
(fons bulliens); go&#x017F;a (&#x017F;pirare) gu&#x017F;a (eructare) gu&#x017F;tr (fla-<lb/>
tus); vielleicht heißt das alth. gu&#x017F;u (T. 43, 1.) flamina &#x017F;t.<lb/>
flumina und gehört nicht zu gio&#x01B7;an (nr. 220. vgl. th. 1,<lb/>
171.) &#x2014; nr. 251. altn. nió&#x017F;a (&#x017F;ternutare) nió&#x017F;a (&#x017F;crutari)<lb/>
alth. niu&#x017F;an, (&#x017F;teht goth. niuh&#x017F;eináis Luc. 18, 44. f. niu-<lb/>
&#x017F;eináis?) ag&#x017F;. nëo&#x017F;jan (vi&#x017F;itare) altn. nió&#x017F;n (exploratio);<lb/>
nau&#x017F;na (olfacere); no&#x017F;tr (nimia &#x017F;ollicitudo munditiei);<lb/>
hierzu &#x017F;timmt das ag&#x017F;. no&#x017F;e (na&#x017F;us) mnl. no&#x017F;e, nnl. neus,<lb/>
doch im hochd. na&#x017F;a und altn. nös, na&#x017F;ar wider&#x017F;trebt der<lb/>
vocal. &#x2014; Anderer wurzel i&#x017F;t altn. hnió&#x017F;a (labi) hnaus<lb/>
(ce&#x017F;pes) hney&#x017F;a (lap&#x017F;us) und merkwürdig die ein&#x017F;tim-<lb/>
mung des lat. ce&#x017F;pitare (auf glatten boden &#x017F;traucheln).</p><lb/>
            <p>[<hi rendition="#i">ïu&#x017F;t</hi>, <hi rendition="#i">áu&#x017F;t</hi>, <hi rendition="#i">u&#x017F;t</hi>] nr. 253. goth. kriu&#x017F;tan (&#x017F;tridere);<lb/>
kru&#x017F;ts (&#x017F;tridor) &#x2014; nr. 254. altn. lió&#x017F;ta (ferire); lo&#x017F;ti (libido)<lb/>
lo&#x017F;tugr (lubens) ly&#x017F;t (voluptas) ly&#x017F;ta (cupere) goth. lu&#x017F;tus<lb/>
(cupiditas) alth. lu&#x017F;t; die bildung von lu&#x017F;t aus lió&#x017F;ta be-<lb/>
&#x017F;tätigt durch gabaúris aus baíran (nr. 325.) und gir aus<lb/>
gei&#x017F;an (nr. 511.) &#x2014;</p><lb/>
            <p>[<hi rendition="#i">ïuk</hi>, <hi rendition="#i">áuk</hi>, <hi rendition="#i">uk</hi>] nr. 255. goth. lûkan (claudere) altn.<lb/>
lûka (janua); laukr, alth. louh, ag&#x017F;. leác (cepe, olus,<lb/>
herba, ab aperiendo folia); alth. loh (foramen) luccha<lb/>
(lacuna) nhd. locker (patens, mollis) alth. loh (opercu-<lb/>
lum, übrig in houpitloh, mhd. houbetloch, capitium)<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[22/0040] III. laut u. ablaut. verbliebene ſtarke verba. (mica, πίπτουσα ἀπὸ τῆς τραπέζης, driuſandei af biuda) alth. trôr (cruor) altn. dreyri (ſanguis); goth. drus (caſus) hochd. truſel (n. rivi) agſ. dryre (cruor); das goth. us- druſts (τραχεῖα) müſte via ruinoſa bedeuten, wenn es hierher gehört. — nr. 246. goth. kiuſan (eligere); káuſjan (guſtare); alth. chur (electio) nhd. koſten (guſtare) agf. cyſt (electio) coſtjan (probare) altn. koſtr (electio) — nr. 247. goth. liuſan (perdere) mnl. verlies (jactura); goth. láus (liber) láuſjan (liberare) alth. lôs (ſolutus) lôſjan (ſolvere) lôſên (fallere) mhd. lœſen (ſolvere) lôſen (decipere) altn. laus (liber) lauſn (liberatio) leyſa (ſolvere) agſ. leás (fal- lax) leáſjan (mentiri) lŷſan, alŷſan (ſolvere); altn. los (ſolutio) agſ. lor, lyre (jactura) goth. fraluſts, nhd. verluſt (amiſſio) — nr. 248. alth. vrioſan (gelare) altn. frióſa, agſ. frŷſan, nhd. frieſel (febris); mhd. vrœren (gelare facere); altn. froſt, agſ. froſt, forſt, alth. vroſt (gelu) — nr. 249. agſ. hrëóſan (ruere) hrëóſe (caducus) hrŷſan (corruere); hruſe (mons, terra; ab aſpredine? vgl. goth. usdruſts nr. 245, oder a lubrico? vgl. das altn. hnaus nr. 251.) hror (pronus) hryre (ruina) — nr. 250. altn. gióſa (eructare, efflare); geys (furor) geyſa (graſſari) geyſir (fons bulliens); goſa (ſpirare) guſa (eructare) guſtr (fla- tus); vielleicht heißt das alth. guſu (T. 43, 1.) flamina ſt. flumina und gehört nicht zu gioƷan (nr. 220. vgl. th. 1, 171.) — nr. 251. altn. nióſa (ſternutare) nióſa (ſcrutari) alth. niuſan, (ſteht goth. niuhſeináis Luc. 18, 44. f. niu- ſeináis?) agſ. nëoſjan (viſitare) altn. nióſn (exploratio); nauſna (olfacere); noſtr (nimia ſollicitudo munditiei); hierzu ſtimmt das agſ. noſe (naſus) mnl. noſe, nnl. neus, doch im hochd. naſa und altn. nös, naſar widerſtrebt der vocal. — Anderer wurzel iſt altn. hnióſa (labi) hnaus (ceſpes) hneyſa (lapſus) und merkwürdig die einſtim- mung des lat. ceſpitare (auf glatten boden ſtraucheln). [ïuſt, áuſt, uſt] nr. 253. goth. kriuſtan (ſtridere); kruſts (ſtridor) — nr. 254. altn. lióſta (ferire); loſti (libido) loſtugr (lubens) lyſt (voluptas) lyſta (cupere) goth. luſtus (cupiditas) alth. luſt; die bildung von luſt aus lióſta be- ſtätigt durch gabaúris aus baíran (nr. 325.) und gir aus geiſan (nr. 511.) — [ïuk, áuk, uk] nr. 255. goth. lûkan (claudere) altn. lûka (janua); laukr, alth. louh, agſ. leác (cepe, olus, herba, ab aperiendo folia); alth. loh (foramen) luccha (lacuna) nhd. locker (patens, mollis) alth. loh (opercu- lum, übrig in houpitloh, mhd. houbetloch, capitium)

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/40
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/40>, abgerufen am 21.11.2024.