ahd. siku, sigu (victoria): sige-era N. Boeth. 64. sige- geba (quae dat victoriam) ibid. sige-lob ibid. sige-nemo (triumphator) N. Boeth. 64. 65. siga-numst hymn. 22, 2. mons. 326. sige-numst N. 64, 12. und viele n. pr. sigi-frid, sigi-helm, sigi-lint, sigi-louc, sigi-man, sigi-mund, sigi- peraht, sigi-poto, sigi-ram, sigi-rat, sigi-traud, sigi-walt, in einem dipl. bei Neug. nr. 13. auch sigur-mar, von dem abgeleiteten sigur. -- ags. sige-beah (corona) sige-beacen (trophaeum) sige-beorn (heros) sige-byma (tuba) Cädm. 74. sige-drihten Cädm. 13. Beov. 32. sige-gefeoht, sige- folc, sige-reaf (toga triumphalis) sige-reice (provincia) sige-tiber (victima) Cädm. 71. sige-theod; andere sind mit dem abgeleiteten sigor componiert, wie sigor-lean (bra- beion) Jud. 12. Cädm. 62. sigor-veorca (victoriae auctor) Cädm. 69. -- altn. die n. pr. sig-födur, sig-geir, sig- mundr, sig-raun, sig-tryggr, sig-tyr, sig-valdi; doch die gangbaren wörter wiederum mit dem deriv. sigur: si- gur-fat (toga palmata) sigur-giöf (victima) sigur-hros (triumphus) sigur-kufl (galea pars amnii) sigur-laun (pal- marium) sigur-merki, sigur-op (ovatio) sigur-vinnari, und die n. pr. sigur-dreifa, sigur-linn. -- Zweifelhaft ist das merkwürdige goth. sigis laun Philipp. 3, 14, nämlich entw. gar kein comp. (wie das lat. victoriae praemium), falls
ahd. ſiku, ſigu (victoria): ſige-êra N. Boeth. 64. ſige- gëba (quae dat victoriam) ibid. ſige-lob ibid. ſige-nëmo (triumphator) N. Boeth. 64. 65. ſiga-numſt hymn. 22, 2. monſ. 326. ſige-numſt N. 64, 12. und viele n. pr. ſigi-frid, ſigi-hëlm, ſigi-lint, ſigi-louc, ſigi-man, ſigi-mund, ſigi- përaht, ſigi-poto, ſigi-râm, ſigi-rât, ſigi-trûd, ſigi-walt, in einem dipl. bei Neug. nr. 13. auch ſigur-mâr, von dem abgeleiteten ſigur. — agſ. ſige-beáh (corona) ſige-beácen (trophaeum) ſige-bëorn (heros) ſige-bŷma (tuba) Cädm. 74. ſige-drihten Cädm. 13. Beov. 32. ſige-gefëoht, ſige- folc, ſige-reáf (toga triumphalis) ſige-rîce (provincia) ſige-tiber (victima) Cädm. 71. ſige-þëód; andere ſind mit dem abgeleiteten ſigor componiert, wie ſigor-leán (βρα- βεῖον) Jud. 12. Cädm. 62. ſigor-vëorca (victoriae auctor) Cädm. 69. — altn. die n. pr. ſig-födur, ſig-geir, ſig- mundr, ſig-rûn, ſig-tryggr, ſig-tŷr, ſig-valdi; doch die gangbaren wörter wiederum mit dem deriv. ſigur: ſi- gur-fat (toga palmata) ſigur-giöf (victima) ſigur-hrôs (triumphus) ſigur-kufl (galea pars amnii) ſigur-laun (pal- marium) ſigur-merki, ſigur-ôp (ovatio) ſigur-vinnari, und die n. pr. ſigur-drîfa, ſigur-linn. — Zweifelhaft iſt das merkwürdige goth. ſigis laun Philipp. 3, 14, nämlich entw. gar kein comp. (wie das lat. victoriae praemium), falls
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><divn="6"><p><pbfacs="#f0493"n="475"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">III. <hirendition="#i">ſubſt. eigentl. comp. —ſubſt. mit ſubſt.</hi></hi></fw><lb/>
Beov. 125. ſæ-lâfe Cädm. 75. ſæ-lâd (iter per mare)<lb/>
Beov. 88. ſæ-lëóð (cantilena maritima) ſæ-man (nauta)<lb/>ſæ-näſſas (promontoria) Beov. 19. 45. ſæ-net (ſagena) ſæ-<lb/>
rinc (miles marit.) Beov. 54. ſæ-ſcëaða (pirata) ſæ-ſtrand,<lb/>ſæ-ſtreám Cädm. 68. ſæ-þëóf (pirata) ſæ-væg (fluctus)<lb/>
Cädm. 83. ſæ-vëall, ſæ-vëard, ſæ-vîcing (incola maris)<lb/>
Cädm. 70. ſæ-vong Beov. 148. ſæ-vudu (navis) Beov.<lb/>
19. — altn. comp., welche die form ſió- und ſæ- haben<lb/>
können, verzeichnet Biörn p. 248. 249. 364. 365. 366.</p><lb/><p><hirendition="#i">ſáivala</hi> (anima): ahd. ſêl-lôſunga (redemtio animae) N.<lb/>
83, 3. — agſ. ſâvel-drëór (ſanguis vitae) Cädm. 34. Beov.<lb/>
200. ſâvel-ſcëat (pecunia ſepulchralis). — altn. nur uneigentl.<lb/>
comp. — mhd. müßen ſein ſêl-bat, ſêl-dinc, ſêl-geræte u. a.<lb/>
die noch ſpäter gelten. — nhd. ſeel-mörder, ſeel-ſorge.</p><lb/><p><hirendition="#i">ſaúrga:</hi> agſ. ſorh-vord (querela) Cädm. 19. ſorh-<lb/>
vylm (dolor) Beov. 70. 150.</p><lb/><p>agſ. <hirendition="#i">ſib</hi> (pax, conſanguinitas): ſib-äðeling Beov. 201.<lb/>ſib-fäc (gradus conſ.) ſib-gebyrd Cädm. 42. ſib-gedryht<lb/>
Cädm. 67. ſib-gemâga Cädm. 71. ſib-lufu (amor) Cädm.<lb/>
1. ſib-lâc (euchariſtia) ſib-räden, ſib-ſcipe. — altn. ſif-<lb/>
kona (cognata) ſif-ſkapr, ſif-ſpiöll (cognationis violatio). —<lb/>
nhd. ſipp-ſchaft.</p><lb/><p>ahd. <hirendition="#i">ſiku</hi>, ſigu (victoria): ſige-êra N. Boeth. 64. ſige-<lb/>
gëba (quae dat victoriam) ibid. ſige-lob ibid. ſige-nëmo<lb/>
(triumphator) N. Boeth. 64. 65. ſiga-numſt hymn. 22, 2.<lb/>
monſ. 326. ſige-numſt N. 64, 12. und viele n. pr. ſigi-frid,<lb/>ſigi-hëlm, ſigi-lint, ſigi-louc, ſigi-man, ſigi-mund, ſigi-<lb/>
përaht, ſigi-poto, ſigi-râm, ſigi-rât, ſigi-trûd, ſigi-walt,<lb/>
in einem dipl. bei Neug. nr. 13. auch ſigur-mâr, von dem<lb/>
abgeleiteten ſigur. — agſ. ſige-beáh (corona) ſige-beácen<lb/>
(trophaeum) ſige-bëorn (heros) ſige-bŷma (tuba) Cädm.<lb/>
74. ſige-drihten Cädm. 13. Beov. 32. ſige-gefëoht, ſige-<lb/>
folc, ſige-reáf (toga triumphalis) ſige-rîce (provincia)<lb/>ſige-tiber (victima) Cädm. 71. ſige-þëód; andere ſind mit<lb/>
dem abgeleiteten ſigor componiert, wie ſigor-leán (<hirendition="#i">βρα-<lb/>βεῖον</hi>) Jud. 12. Cädm. 62. ſigor-vëorca (victoriae auctor)<lb/>
Cädm. 69. — altn. die n. pr. ſig-födur, ſig-geir, ſig-<lb/>
mundr, ſig-rûn, ſig-tryggr, ſig-tŷr, ſig-valdi; doch die<lb/>
gangbaren wörter wiederum mit dem deriv. ſigur: ſi-<lb/>
gur-fat (toga palmata) ſigur-giöf (victima) ſigur-hrôs<lb/>
(triumphus) ſigur-kufl (galea pars amnii) ſigur-laun (pal-<lb/>
marium) ſigur-merki, ſigur-ôp (ovatio) ſigur-vinnari, und<lb/>
die n. pr. ſigur-drîfa, ſigur-linn. — Zweifelhaft iſt das<lb/>
merkwürdige goth. ſigis laun Philipp. 3, 14, nämlich entw.<lb/>
gar kein comp. (wie das lat. victoriae praemium), falls<lb/></p></div></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[475/0493]
III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt.
Beov. 125. ſæ-lâfe Cädm. 75. ſæ-lâd (iter per mare)
Beov. 88. ſæ-lëóð (cantilena maritima) ſæ-man (nauta)
ſæ-näſſas (promontoria) Beov. 19. 45. ſæ-net (ſagena) ſæ-
rinc (miles marit.) Beov. 54. ſæ-ſcëaða (pirata) ſæ-ſtrand,
ſæ-ſtreám Cädm. 68. ſæ-þëóf (pirata) ſæ-væg (fluctus)
Cädm. 83. ſæ-vëall, ſæ-vëard, ſæ-vîcing (incola maris)
Cädm. 70. ſæ-vong Beov. 148. ſæ-vudu (navis) Beov.
19. — altn. comp., welche die form ſió- und ſæ- haben
können, verzeichnet Biörn p. 248. 249. 364. 365. 366.
ſáivala (anima): ahd. ſêl-lôſunga (redemtio animae) N.
83, 3. — agſ. ſâvel-drëór (ſanguis vitae) Cädm. 34. Beov.
200. ſâvel-ſcëat (pecunia ſepulchralis). — altn. nur uneigentl.
comp. — mhd. müßen ſein ſêl-bat, ſêl-dinc, ſêl-geræte u. a.
die noch ſpäter gelten. — nhd. ſeel-mörder, ſeel-ſorge.
ſaúrga: agſ. ſorh-vord (querela) Cädm. 19. ſorh-
vylm (dolor) Beov. 70. 150.
agſ. ſib (pax, conſanguinitas): ſib-äðeling Beov. 201.
ſib-fäc (gradus conſ.) ſib-gebyrd Cädm. 42. ſib-gedryht
Cädm. 67. ſib-gemâga Cädm. 71. ſib-lufu (amor) Cädm.
1. ſib-lâc (euchariſtia) ſib-räden, ſib-ſcipe. — altn. ſif-
kona (cognata) ſif-ſkapr, ſif-ſpiöll (cognationis violatio). —
nhd. ſipp-ſchaft.
ahd. ſiku, ſigu (victoria): ſige-êra N. Boeth. 64. ſige-
gëba (quae dat victoriam) ibid. ſige-lob ibid. ſige-nëmo
(triumphator) N. Boeth. 64. 65. ſiga-numſt hymn. 22, 2.
monſ. 326. ſige-numſt N. 64, 12. und viele n. pr. ſigi-frid,
ſigi-hëlm, ſigi-lint, ſigi-louc, ſigi-man, ſigi-mund, ſigi-
përaht, ſigi-poto, ſigi-râm, ſigi-rât, ſigi-trûd, ſigi-walt,
in einem dipl. bei Neug. nr. 13. auch ſigur-mâr, von dem
abgeleiteten ſigur. — agſ. ſige-beáh (corona) ſige-beácen
(trophaeum) ſige-bëorn (heros) ſige-bŷma (tuba) Cädm.
74. ſige-drihten Cädm. 13. Beov. 32. ſige-gefëoht, ſige-
folc, ſige-reáf (toga triumphalis) ſige-rîce (provincia)
ſige-tiber (victima) Cädm. 71. ſige-þëód; andere ſind mit
dem abgeleiteten ſigor componiert, wie ſigor-leán (βρα-
βεῖον) Jud. 12. Cädm. 62. ſigor-vëorca (victoriae auctor)
Cädm. 69. — altn. die n. pr. ſig-födur, ſig-geir, ſig-
mundr, ſig-rûn, ſig-tryggr, ſig-tŷr, ſig-valdi; doch die
gangbaren wörter wiederum mit dem deriv. ſigur: ſi-
gur-fat (toga palmata) ſigur-giöf (victima) ſigur-hrôs
(triumphus) ſigur-kufl (galea pars amnii) ſigur-laun (pal-
marium) ſigur-merki, ſigur-ôp (ovatio) ſigur-vinnari, und
die n. pr. ſigur-drîfa, ſigur-linn. — Zweifelhaft iſt das
merkwürdige goth. ſigis laun Philipp. 3, 14, nämlich entw.
gar kein comp. (wie das lat. victoriae praemium), falls
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 475. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/493>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.