Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. subst. eigentl. comp. -- subst. mit subst.
sus excitator) Cädm. 64. eisen-sm. veig-sm. (motor belli)
Cädm. 58. vundor-sim. Beov. 127. -- altn. iarn-smidr,
sko-smidr (sutor) tre-sm. (lignarius). -- mhd. houbet-smit
schm. 98. -- nhd. gold-schmid, eisen-schm. reim-schm.
silber-schm. waffen-schm. -- Es treten auch uneigentliche
compositionen ein, z. b. ags. vaepna-sm. Beov. 110. altn.
lioda-smidr (poeta) skipa-sm. (faber navis) mhd. kampfes-
smit Parc. 50c nhd. lügen-schmid (oder vom alten lugina?).

ahd. snitu? snit? (segmen): rebe-snit W. 2, 11. --
mhd. heiden-snit Karl 100a.

ahd. snuor (funis): mhd. boc-snuor Ottoc. 75b zelt-
snuor Parc. 84c.

sokja? (quaestor): ahd. sculd-suohho (exactor) jun.
203. werah-suohho (idem) jun. 204.; denkbar sind kelt-s.
rat-s. heim-s. und aus not-suoh (exactio) mons. 358. 384.
folgt not-suohho (exactor) wofür schon not-suohhari
mons. 394. -- nhd. stern-saucher.

ahd. spil (gaudium, jocus) gen. spiles (vgl. spilon, gau-
dere, spilodon, exultare): ahd. comp. habe ich keine be-
merkt; mhd. zeigen auch noch nicht ganz den beschränk-
tern sinn des nhd. speil (ludus), streifen selbst an die all-
gemeinheit des analogen leich (vorhin s. 504.): haspel-
spil Geo. 59a minne-sp. Ben. 154. neit-sp. (pugna seria)
Parc. 168c Karl 62b Bit. 122b riter-sp. Wigal. 49. Bit.
135a scham-sp. misc. 2, 89. seite-sp. Wigal. 12. 64. veder-
sp. (venatio volucrum, dann auch accipiter, falco) Roth.
13. Parc. 96c 118b Wigal. 41. 184. Bit. 135a wint-sp. (ver-
tagus, eig. jagd mit windhunden) Bit. 71b wunne-sp. (kann
ich nicht belegen, troj. 124c stehet uncomp. wunne spil,
Ben. 160. wunnen spil misc. 1, 104. herzen spil) zouber-
sp. troj. 82b -- mnl. neit-spel (proelium) Huyd. op St.
1, 37. -- nhd. brett-speil, finger-sp. kegel-sp. lust-sp.
ritter-sp. schach-sp. schau-sp. trauer-sp. würfel-sp. und
unorganisch schatten-sp.; feder-sp. wind-sp. nur in der
jägersprache für falke, hund; in der schweiz bedeutet
wind-speil ganz etwas anders, nämlich wirbelwind (St. 2,
452.); sonderbar ist kirch-speil (parochia) nnl. kerk-spel,
worin speil menge, gemeinde ausdrückt (wie in der
volkssprache mensche-sp. leute-sp. für multitudo plebis,
frohes gewimmel der menge? oder abstract für -schaft,
-leich?).

spill (sermo, narratio) vgl. spillon (narrare); ahd.
spel, gen. spelles (vom vorhergehenden spil, spiles ganz
versch.); ags. spell, altn. spiall, mhd. spel, -lles, nhd. nur
entstellt übrig in bei-spiel (mhd. bei-spel, nicht -spil):

III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt.
ſus excitator) Cädm. 64. îſen-ſm. vîg-ſm. (motor belli)
Cädm. 58. vundor-ſim. Beov. 127. — altn. iarn-ſmiðr,
ſkô-ſmiðr (ſutor) trê-ſm. (lignarius). — mhd. houbet-ſmit
ſchm. 98. — nhd. gold-ſchmid, eiſen-ſchm. reim-ſchm.
ſilber-ſchm. waffen-ſchm. — Es treten auch uneigentliche
compoſitionen ein, z. b. agſ. væpna-ſm. Beov. 110. altn.
lióða-ſmiðr (poeta) ſkipa-ſm. (faber navis) mhd. kampfes-
ſmit Parc. 50c nhd. luͤgen-ſchmid (oder vom alten lugina?).

ahd. ſnitu? ſnit? (ſegmen): rëbe-ſnit W. 2, 11. —
mhd. heiden-ſnit Karl 100a.

ahd. ſnuor (funis): mhd. boc-ſnuor Ottoc. 75b zëlt-
ſnuor Parc. 84c.

ſôkja? (quaeſtor): ahd. ſculd-ſuohho (exactor) jun.
203. wërah-ſuohho (idem) jun. 204.; denkbar ſind këlt-ſ.
rât-ſ. heim-ſ. und aus nôt-ſuoh (exactio) monſ. 358. 384.
folgt nôt-ſuohho (exactor) wofür ſchon nôt-ſuohhâri
monſ. 394. — nhd. ſtern-ſûcher.

ahd. ſpil (gaudium, jocus) gen. ſpiles (vgl. ſpilôn, gau-
dere, ſpilôdôn, exultare): ahd. comp. habe ich keine be-
merkt; mhd. zeigen auch noch nicht ganz den beſchränk-
tern ſinn des nhd. ſpîl (ludus), ſtreifen ſelbſt an die all-
gemeinheit des analogen leich (vorhin ſ. 504.): haſpel-
ſpil Geo. 59a minne-ſp. Ben. 154. nît-ſp. (pugna ſeria)
Parc. 168c Karl 62b Bit. 122b riter-ſp. Wigal. 49. Bit.
135a ſcham-ſp. miſc. 2, 89. ſeite-ſp. Wigal. 12. 64. vëder-
ſp. (venatio volucrum, dann auch accipiter, falco) Roth.
13. Parc. 96c 118b Wigal. 41. 184. Bit. 135a wint-ſp. (ver-
tagus, eig. jagd mit windhunden) Bit. 71b wunne-ſp. (kann
ich nicht belegen, troj. 124c ſtehet uncomp. wunne ſpil,
Ben. 160. wunnen ſpil miſc. 1, 104. hërzen ſpil) zouber-
ſp. troj. 82b — mnl. nît-ſpël (proelium) Huyd. op St.
1, 37. — nhd. brett-ſpîl, finger-ſp. kêgel-ſp. luſt-ſp.
ritter-ſp. ſchach-ſp. ſchau-ſp. trauer-ſp. würfel-ſp. und
unorganiſch ſchatten-ſp.; fêder-ſp. wind-ſp. nur in der
jägerſprache für falke, hund; in der ſchweiz bedeutet
wind-ſpîl ganz etwas anders, nämlich wirbelwind (St. 2,
452.); ſonderbar iſt kirch-ſpîl (parochia) nnl. kërk-ſpel,
worin ſpîl menge, gemeinde ausdrückt (wie in der
volksſprache menſche-ſp. leute-ſp. für multitudo plebis,
frohes gewimmel der menge? oder abſtract für -ſchaft,
-leich?).

ſpill (ſermo, narratio) vgl. ſpillôn (narrare); ahd.
ſpël, gen. ſpëlles (vom vorhergehenden ſpil, ſpiles ganz
verſch.); agſ. ſpëll, altn. ſpiall, mhd. ſpël, -lles, nhd. nur
entſtellt übrig in bei-ſpiel (mhd. bî-ſpël, nicht -ſpil):

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0542" n="524"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">&#x017F;ub&#x017F;t. eigentl. comp. &#x2014; &#x017F;ub&#x017F;t. mit &#x017F;ub&#x017F;t.</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;us excitator) Cädm. 64. î&#x017F;en-&#x017F;m. vîg-&#x017F;m. (motor belli)<lb/>
Cädm. 58. vundor-&#x017F;im. Beov. 127. &#x2014; altn. iarn-&#x017F;miðr,<lb/>
&#x017F;kô-&#x017F;miðr (&#x017F;utor) trê-&#x017F;m. (lignarius). &#x2014; mhd. houbet-&#x017F;mit<lb/>
&#x017F;chm. 98. &#x2014; nhd. gold-&#x017F;chmid, ei&#x017F;en-&#x017F;chm. reim-&#x017F;chm.<lb/>
&#x017F;ilber-&#x017F;chm. waffen-&#x017F;chm. &#x2014; Es treten auch uneigentliche<lb/>
compo&#x017F;itionen ein, z. b. ag&#x017F;. væpna-&#x017F;m. Beov. 110. altn.<lb/>
lióða-&#x017F;miðr (poeta) &#x017F;kipa-&#x017F;m. (faber navis) mhd. kampfes-<lb/>
&#x017F;mit Parc. 50<hi rendition="#sup">c</hi> nhd. lu&#x0364;gen-&#x017F;chmid (oder vom alten lugina?).</p><lb/>
                  <p>ahd. <hi rendition="#i">&#x017F;nitu?</hi> &#x017F;nit? (&#x017F;egmen): rëbe-&#x017F;nit W. 2, 11. &#x2014;<lb/>
mhd. heiden-&#x017F;nit Karl 100<hi rendition="#sup">a</hi>.</p><lb/>
                  <p>ahd. <hi rendition="#i">&#x017F;nuor</hi> (funis): mhd. boc-&#x017F;nuor Ottoc. 75<hi rendition="#sup">b</hi> zëlt-<lb/>
&#x017F;nuor Parc. 84<hi rendition="#sup">c</hi>.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">&#x017F;ôkja?</hi> (quae&#x017F;tor): ahd. &#x017F;culd-&#x017F;uohho (exactor) jun.<lb/>
203. wërah-&#x017F;uohho (idem) jun. 204.; denkbar &#x017F;ind këlt-&#x017F;.<lb/>
rât-&#x017F;. heim-&#x017F;. und aus nôt-&#x017F;uoh (exactio) mon&#x017F;. 358. 384.<lb/>
folgt nôt-&#x017F;uohho (exactor) wofür &#x017F;chon nôt-&#x017F;uohhâri<lb/>
mon&#x017F;. 394. &#x2014; nhd. &#x017F;tern-&#x017F;ûcher.</p><lb/>
                  <p>ahd. <hi rendition="#i">&#x017F;pil</hi> (gaudium, jocus) gen. &#x017F;piles (vgl. &#x017F;pilôn, gau-<lb/>
dere, &#x017F;pilôdôn, exultare): ahd. comp. habe ich keine be-<lb/>
merkt; mhd. zeigen auch noch nicht ganz den be&#x017F;chränk-<lb/>
tern &#x017F;inn des nhd. &#x017F;pîl (ludus), &#x017F;treifen &#x017F;elb&#x017F;t an die all-<lb/>
gemeinheit des analogen leich (vorhin &#x017F;. 504.): ha&#x017F;pel-<lb/>
&#x017F;pil Geo. 59<hi rendition="#sup">a</hi> minne-&#x017F;p. Ben. 154. nît-&#x017F;p. (pugna &#x017F;eria)<lb/>
Parc. 168<hi rendition="#sup">c</hi> Karl 62<hi rendition="#sup">b</hi> Bit. 122<hi rendition="#sup">b</hi> riter-&#x017F;p. Wigal. 49. Bit.<lb/>
135<hi rendition="#sup">a</hi> &#x017F;cham-&#x017F;p. mi&#x017F;c. 2, 89. &#x017F;eite-&#x017F;p. Wigal. 12. 64. vëder-<lb/>
&#x017F;p. (venatio volucrum, dann auch accipiter, falco) Roth.<lb/>
13. Parc. 96<hi rendition="#sup">c</hi> 118<hi rendition="#sup">b</hi> Wigal. 41. 184. Bit. 135<hi rendition="#sup">a</hi> wint-&#x017F;p. (ver-<lb/>
tagus, eig. jagd mit windhunden) Bit. 71<hi rendition="#sup">b</hi> wunne-&#x017F;p. (kann<lb/>
ich nicht belegen, troj. 124<hi rendition="#sup">c</hi> &#x017F;tehet uncomp. wunne &#x017F;pil,<lb/>
Ben. 160. wunnen &#x017F;pil mi&#x017F;c. 1, 104. hërzen &#x017F;pil) zouber-<lb/>
&#x017F;p. troj. 82<hi rendition="#sup">b</hi> &#x2014; mnl. nît-&#x017F;pël (proelium) Huyd. op St.<lb/>
1, 37. &#x2014; nhd. brett-&#x017F;pîl, finger-&#x017F;p. kêgel-&#x017F;p. lu&#x017F;t-&#x017F;p.<lb/>
ritter-&#x017F;p. &#x017F;chach-&#x017F;p. &#x017F;chau-&#x017F;p. trauer-&#x017F;p. würfel-&#x017F;p. und<lb/>
unorgani&#x017F;ch &#x017F;chatten-&#x017F;p.; fêder-&#x017F;p. wind-&#x017F;p. nur in der<lb/>
jäger&#x017F;prache für falke, hund; in der &#x017F;chweiz bedeutet<lb/>
wind-&#x017F;pîl ganz etwas anders, nämlich wirbelwind (St. 2,<lb/>
452.); &#x017F;onderbar i&#x017F;t kirch-&#x017F;pîl (parochia) nnl. kërk-&#x017F;pel,<lb/>
worin &#x017F;pîl menge, gemeinde ausdrückt (wie in der<lb/>
volks&#x017F;prache men&#x017F;che-&#x017F;p. leute-&#x017F;p. für multitudo plebis,<lb/>
frohes gewimmel der menge? oder ab&#x017F;tract für -&#x017F;chaft,<lb/>
-leich?).</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">&#x017F;pill</hi> (&#x017F;ermo, narratio) vgl. &#x017F;pillôn (narrare); ahd.<lb/>
&#x017F;pël, gen. &#x017F;pëlles (vom vorhergehenden &#x017F;pil, &#x017F;piles ganz<lb/>
ver&#x017F;ch.); ag&#x017F;. &#x017F;pëll, altn. &#x017F;piall, mhd. &#x017F;pël, -lles, nhd. nur<lb/>
ent&#x017F;tellt übrig in bei-&#x017F;piel (mhd. bî-&#x017F;pël, nicht -&#x017F;pil):<lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[524/0542] III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt. ſus excitator) Cädm. 64. îſen-ſm. vîg-ſm. (motor belli) Cädm. 58. vundor-ſim. Beov. 127. — altn. iarn-ſmiðr, ſkô-ſmiðr (ſutor) trê-ſm. (lignarius). — mhd. houbet-ſmit ſchm. 98. — nhd. gold-ſchmid, eiſen-ſchm. reim-ſchm. ſilber-ſchm. waffen-ſchm. — Es treten auch uneigentliche compoſitionen ein, z. b. agſ. væpna-ſm. Beov. 110. altn. lióða-ſmiðr (poeta) ſkipa-ſm. (faber navis) mhd. kampfes- ſmit Parc. 50c nhd. luͤgen-ſchmid (oder vom alten lugina?). ahd. ſnitu? ſnit? (ſegmen): rëbe-ſnit W. 2, 11. — mhd. heiden-ſnit Karl 100a. ahd. ſnuor (funis): mhd. boc-ſnuor Ottoc. 75b zëlt- ſnuor Parc. 84c. ſôkja? (quaeſtor): ahd. ſculd-ſuohho (exactor) jun. 203. wërah-ſuohho (idem) jun. 204.; denkbar ſind këlt-ſ. rât-ſ. heim-ſ. und aus nôt-ſuoh (exactio) monſ. 358. 384. folgt nôt-ſuohho (exactor) wofür ſchon nôt-ſuohhâri monſ. 394. — nhd. ſtern-ſûcher. ahd. ſpil (gaudium, jocus) gen. ſpiles (vgl. ſpilôn, gau- dere, ſpilôdôn, exultare): ahd. comp. habe ich keine be- merkt; mhd. zeigen auch noch nicht ganz den beſchränk- tern ſinn des nhd. ſpîl (ludus), ſtreifen ſelbſt an die all- gemeinheit des analogen leich (vorhin ſ. 504.): haſpel- ſpil Geo. 59a minne-ſp. Ben. 154. nît-ſp. (pugna ſeria) Parc. 168c Karl 62b Bit. 122b riter-ſp. Wigal. 49. Bit. 135a ſcham-ſp. miſc. 2, 89. ſeite-ſp. Wigal. 12. 64. vëder- ſp. (venatio volucrum, dann auch accipiter, falco) Roth. 13. Parc. 96c 118b Wigal. 41. 184. Bit. 135a wint-ſp. (ver- tagus, eig. jagd mit windhunden) Bit. 71b wunne-ſp. (kann ich nicht belegen, troj. 124c ſtehet uncomp. wunne ſpil, Ben. 160. wunnen ſpil miſc. 1, 104. hërzen ſpil) zouber- ſp. troj. 82b — mnl. nît-ſpël (proelium) Huyd. op St. 1, 37. — nhd. brett-ſpîl, finger-ſp. kêgel-ſp. luſt-ſp. ritter-ſp. ſchach-ſp. ſchau-ſp. trauer-ſp. würfel-ſp. und unorganiſch ſchatten-ſp.; fêder-ſp. wind-ſp. nur in der jägerſprache für falke, hund; in der ſchweiz bedeutet wind-ſpîl ganz etwas anders, nämlich wirbelwind (St. 2, 452.); ſonderbar iſt kirch-ſpîl (parochia) nnl. kërk-ſpel, worin ſpîl menge, gemeinde ausdrückt (wie in der volksſprache menſche-ſp. leute-ſp. für multitudo plebis, frohes gewimmel der menge? oder abſtract für -ſchaft, -leich?). ſpill (ſermo, narratio) vgl. ſpillôn (narrare); ahd. ſpël, gen. ſpëlles (vom vorhergehenden ſpil, ſpiles ganz verſch.); agſ. ſpëll, altn. ſpiall, mhd. ſpël, -lles, nhd. nur entſtellt übrig in bei-ſpiel (mhd. bî-ſpël, nicht -ſpil):

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/542
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 524. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/542>, abgerufen am 22.11.2024.