Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. laut u. ablaut. verlorne starke verba.
asp. geiz (avaritia) alth. keitac, mhd. geitec (avidus, stimu-
latus); ags. gad (cuspis, stimulus) -- nr. 507. seidan, said,
sidun (late patere)? alth. seit, ags. seid, altn. seidr (latus,
amplus, laxus) alth. seita, ags. seide, altn. seida (pleura, la-
tus mit dem adj. latus verwandt); alth. situ, ags. sido,
altn. sidr (mos, ethos, das verbreitete?) --

[eith, aith, ith] nr. 507b. seithan, saith, sithun (laqueare)
altn. sida (incantare, bestricken, Locas. 32. sido, incanta-
verunt?); seidr (ars magica) alth. seid (laqueus K. 28b)
ags. sad (sad? laqueus) alth. seito (funis T. 148.) nhd.
saite, chorda); wiefern das goth. seithu, altn. sid, ags. sid
(sero) hierher falle, weiß ich nicht -- nr. 508. smeithan,
smaith, smithun (fabrefacere)? mhd. gesmeide, nhd. ge-
schmeide (opus fabrile) geschmeidig (tractabilis); alth.
smid, ags. smid (faber) mhd. smitte, ags. smidda (offi-
cina) --

[eis, ais, is] nr. 509. hreisan, hraif, hrisun? alth.
altn. hreis (frutex) hreisla (virga); hreisi (cubile virgul-
teum), hört hierher das alth. reisan (hreisan? nodus)? --
nr. 510. leisan, lais, lisun (sequi, vadere)? alth. liso (pe-
detentim, leniter); leisa (vestigium) wakanleisa (orbita)
mhd. niuwe leise (schneespur) goth. laisjan (docere, i. e.
sequi facere, in viam ducere) laisaris (doctor) alth. leran,
lerari, alth. leisinan (imitari) anakileisit (invadit) ags. last
(vestigium) goth. laistjan, alts. lestean, alth. leistan (exse-
qui) volleist (exsequutio) nhd. leist (mensura pedis); alth.
lirnen, lernen (discere, aus lisanen, leisanen?) -- nr. 511.
geisan, gais, gisun (ferire)? goth. usgeisnan (stupere, per-
celli) mhd. geisel (obses, captivus? perculsus); altn. geisli
(radius) alth. keisila, mhd. geisel (flagellum) goth. gaisjan
(percellere) gais (vgl. 1, 91.) alth. ker, altn. geir. (hasta)
alth. keist, ags. gast (spiritus, quo ferimur) wie fügt sich
hierher keisenei (sterilitas) gl. jun. 224.. geisen N. (ege-
stas)?; alth. kir, mhd. gir (cupiditas) keron, gern (cupere)
kern, gern, altn. giarn (proclivis) scheinen zwar aus die-
ser wurzel zu folgen, doch nehme ich wegen des goth.
r und nicht s in gairnjan einen besonderen stamm an,
vgl. nr. 576b -- nr. 512. eisan, ais, isun (splendere)? alth.
eis (glacies) goth. eisarn, alth. eisarn, eisan (ferrum) ags.
eiren (ferrum); goth. ais, alth. er, ags. ar, altn. eyr f.
eir? (aes), wohl hierher alth. era, altn. aera, ags. are
(splendor, gloria, honor) goth. aiza?; altn. iarn (ferrum,
früher iarn f. irn? vgl. giarn, gern, lernen) -- nr. 518.
veisan, vais, visun (ducere, tueri)? goth. veison, alth.
weison (visitare) alth. weisan (monstrare, indicere) weisal,

III. laut u. ablaut. verlorne ſtarke verba.
aſp. geiz (avaritia) alth. kîtac, mhd. gîtec (avidus, ſtimu-
latus); agſ. gâd (cuſpis, ſtimulus) — nr. 507. ſeidan, ſáid,
ſidun (late patere)? alth. ſît, agſ. ſîd, altn. ſîdr (latus,
amplus, laxus) alth. ſîta, agſ. ſîde, altn. ſîda (pleura, la-
tus mit dem adj. latus verwandt); alth. ſitu, agſ. ſido,
altn. ſidr (mos, ἔθος, das verbreitete?) —

[eiþ, áiþ, ïþ] nr. 507b. ſeiþan, ſáiþ, ſiþun (laqueare)
altn. ſiða (incantare, beſtricken, Locaſ. 32. ſiðo, incanta-
verunt?); ſeiðr (ars magica) alth. ſeid (laqueus K. 28b)
agſ. ſâd (ſâð? laqueus) alth. ſeito (funis T. 148.) nhd.
ſaite, chorda); wiefern das goth. ſeiþu, altn. ſið, agſ. ſið
(ſero) hierher falle, weiß ich nicht — nr. 508. ſmeiþan,
ſmáiþ, ſmiþun (fabrefacere)? mhd. geſmîde, nhd. ge-
ſchmeide (opus fabrile) geſchmeidig (tractabilis); alth.
ſmid, agſ. ſmið (faber) mhd. ſmitte, agſ. ſmiðða (offi-
cina) —

[eiſ, áiſ, ïſ] nr. 509. hreiſan, hráif, hriſun? alth.
altn. hrîs (frutex) hrîſla (virga); hreiſi (cubile virgul-
teum), hört hierher das alth. reiſan (hreiſan? nodus)? —
nr. 510. leiſan, láis, liſun (ſequi, vadere)? alth. liſo (pe-
detentim, leniter); leiſa (veſtigium) wakanleiſa (orbita)
mhd. niuwe leiſe (ſchneeſpur) goth. láiſjan (docere, i. e.
ſequi facere, in viam ducere) láiſaris (doctor) alth. lêran,
lêrâri, alth. leiſinan (imitari) anakileiſit (invadit) agſ. lâſt
(veſtigium) goth. láiſtjan, altſ. lêſtean, alth. leiſtan (exſe-
qui) volleiſt (exſequutio) nhd. leiſt (menſura pedis); alth.
lirnên, lërnên (diſcere, aus liſanên, leiſanên?) — nr. 511.
geiſan, gáis, giſun (ferire)? goth. usgeiſnan (ſtupere, per-
celli) mhd. gîſel (obſes, captivus? perculſus); altn. geiſli
(radius) alth. keiſila, mhd. geiſel (flagellum) goth. gáiſjan
(percellere) gáis (vgl. 1, 91.) alth. kêr, altn. geir. (haſta)
alth. keiſt, agſ. gâſt (ſpiritus, quo ferimur) wie fügt ſich
hierher keiſenî (ſterilitas) gl. jun. 224‥ geiſen N. (ege-
ſtas)?; alth. kir, mhd. gir (cupiditas) këron, gërn (cupere)
kërn, gërn, altn. giarn (proclivis) ſcheinen zwar aus die-
ſer wurzel zu folgen, doch nehme ich wegen des goth.
r und nicht ſ in gaírnjan einen beſonderen ſtamm an,
vgl. nr. 576b — nr. 512. eiſan, áis, ïſun (ſplendere)? alth.
îs (glacies) goth. eiſarn, alth. îſarn, îſan (ferrum) agſ.
îren (ferrum); goth. áis, alth. êr, agſ. âr, altn. eyr f.
eir? (aes), wohl hierher alth. êra, altn. æra, agſ. âre
(ſplendor, gloria, honor) goth. áiza?; altn. iârn (ferrum,
früher iarn f. irn? vgl. giarn, gërn, lërnên) — nr. 518.
veiſan, vais, viſun (ducere, tueri)? goth. veiſôn, alth.
wîſôn (viſitare) alth. wîſan (monſtrare, indicere) wîſal,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0064" n="46"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">laut u. ablaut. verlorne &#x017F;tarke verba.</hi></hi></fw><lb/>
a&#x017F;p. geiz (avaritia) alth. kîtac, mhd. gîtec (avidus, &#x017F;timu-<lb/>
latus); ag&#x017F;. gâd (cu&#x017F;pis, &#x017F;timulus) &#x2014; nr. 507. &#x017F;eidan, &#x017F;áid,<lb/>
&#x017F;idun (late patere)? alth. &#x017F;ît, ag&#x017F;. &#x017F;îd, altn. &#x017F;îdr (latus,<lb/>
amplus, laxus) alth. &#x017F;îta, ag&#x017F;. &#x017F;îde, altn. &#x017F;îda (pleura, la-<lb/>
tus mit dem adj. latus verwandt); alth. &#x017F;itu, ag&#x017F;. &#x017F;ido,<lb/>
altn. &#x017F;idr (mos, <hi rendition="#i">&#x1F14;&#x03B8;&#x03BF;&#x03C2;,</hi> das verbreitete?) &#x2014;</p><lb/>
            <p>[<hi rendition="#i">eiþ</hi>, <hi rendition="#i">áiþ</hi>, <hi rendition="#i">ïþ</hi>] nr. 507<hi rendition="#sup">b</hi>. &#x017F;eiþan, &#x017F;áiþ, &#x017F;iþun (laqueare)<lb/>
altn. &#x017F;iða (incantare, be&#x017F;tricken, Loca&#x017F;. 32. &#x017F;iðo, incanta-<lb/>
verunt?); &#x017F;eiðr (ars magica) alth. &#x017F;eid (laqueus K. 28<hi rendition="#sup">b</hi>)<lb/>
ag&#x017F;. &#x017F;âd (&#x017F;âð? laqueus) alth. &#x017F;eito (funis T. 148.) nhd.<lb/>
&#x017F;aite, chorda); wiefern das goth. &#x017F;eiþu, altn. &#x017F;ið, ag&#x017F;. &#x017F;<lb/>
(&#x017F;ero) hierher falle, weiß ich nicht &#x2014; nr. 508. &#x017F;meiþan,<lb/>
&#x017F;máiþ, &#x017F;miþun (fabrefacere)? mhd. ge&#x017F;mîde, nhd. ge-<lb/>
&#x017F;chmeide (opus fabrile) ge&#x017F;chmeidig (tractabilis); alth.<lb/>
&#x017F;mid, ag&#x017F;. &#x017F;mið (faber) mhd. &#x017F;mitte, ag&#x017F;. &#x017F;miðða (offi-<lb/>
cina) &#x2014;</p><lb/>
            <p>[<hi rendition="#i">ei&#x017F;</hi>, <hi rendition="#i">ái&#x017F;</hi>, <hi rendition="#i">ï&#x017F;</hi>] nr. 509. hrei&#x017F;an, hráif, hri&#x017F;un? alth.<lb/>
altn. hrîs (frutex) hrî&#x017F;la (virga); hrei&#x017F;i (cubile virgul-<lb/>
teum), hört hierher das alth. rei&#x017F;an (hrei&#x017F;an? nodus)? &#x2014;<lb/>
nr. 510. lei&#x017F;an, láis, li&#x017F;un (&#x017F;equi, vadere)? alth. li&#x017F;o (pe-<lb/>
detentim, leniter); lei&#x017F;a (ve&#x017F;tigium) wakanlei&#x017F;a (orbita)<lb/>
mhd. niuwe lei&#x017F;e (&#x017F;chnee&#x017F;pur) goth. lái&#x017F;jan (docere, i. e.<lb/>
&#x017F;equi facere, in viam ducere) lái&#x017F;aris (doctor) alth. lêran,<lb/>
lêrâri, alth. lei&#x017F;inan (imitari) anakilei&#x017F;it (invadit) ag&#x017F;. lâ&#x017F;t<lb/>
(ve&#x017F;tigium) goth. lái&#x017F;tjan, alt&#x017F;. lê&#x017F;tean, alth. lei&#x017F;tan (ex&#x017F;e-<lb/>
qui) vollei&#x017F;t (ex&#x017F;equutio) nhd. lei&#x017F;t (men&#x017F;ura pedis); alth.<lb/>
lirnên, lërnên (di&#x017F;cere, aus li&#x017F;anên, lei&#x017F;anên?) &#x2014; nr. 511.<lb/>
gei&#x017F;an, gáis, gi&#x017F;un (ferire)? goth. usgei&#x017F;nan (&#x017F;tupere, per-<lb/>
celli) mhd. gî&#x017F;el (ob&#x017F;es, captivus? percul&#x017F;us); altn. gei&#x017F;li<lb/>
(radius) alth. kei&#x017F;ila, mhd. gei&#x017F;el (flagellum) goth. gái&#x017F;jan<lb/>
(percellere) gáis (vgl. 1, 91.) alth. kêr, altn. geir. (ha&#x017F;ta)<lb/>
alth. kei&#x017F;t, ag&#x017F;. gâ&#x017F;t (&#x017F;piritus, quo ferimur) wie fügt &#x017F;ich<lb/>
hierher kei&#x017F;enî (&#x017F;terilitas) gl. jun. 224&#x2025; gei&#x017F;en N. (ege-<lb/>
&#x017F;tas)?; alth. kir, mhd. gir (cupiditas) këron, gërn (cupere)<lb/>
kërn, gërn, altn. giarn (proclivis) &#x017F;cheinen zwar aus die-<lb/>
&#x017F;er wurzel zu folgen, doch nehme ich wegen des goth.<lb/>
r und nicht &#x017F; in gaírnjan einen be&#x017F;onderen &#x017F;tamm an,<lb/>
vgl. nr. 576<hi rendition="#sup">b</hi> &#x2014; nr. 512. ei&#x017F;an, áis, ï&#x017F;un (&#x017F;plendere)? alth.<lb/>
îs (glacies) goth. ei&#x017F;arn, alth. î&#x017F;arn, î&#x017F;an (ferrum) ag&#x017F;.<lb/>
îren (ferrum); goth. áis, alth. êr, ag&#x017F;. âr, altn. eyr f.<lb/>
eir? (aes), wohl hierher alth. êra, altn. æra, ag&#x017F;. âre<lb/>
(&#x017F;plendor, gloria, honor) goth. áiza?; altn. iârn (ferrum,<lb/>
früher iarn f. irn? vgl. giarn, gërn, lërnên) &#x2014; nr. 518.<lb/>
vei&#x017F;an, vais, vi&#x017F;un (ducere, tueri)? goth. vei&#x017F;ôn, alth.<lb/>&#x017F;ôn (vi&#x017F;itare) alth. wî&#x017F;an (mon&#x017F;trare, indicere) wî&#x017F;al,<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0064] III. laut u. ablaut. verlorne ſtarke verba. aſp. geiz (avaritia) alth. kîtac, mhd. gîtec (avidus, ſtimu- latus); agſ. gâd (cuſpis, ſtimulus) — nr. 507. ſeidan, ſáid, ſidun (late patere)? alth. ſît, agſ. ſîd, altn. ſîdr (latus, amplus, laxus) alth. ſîta, agſ. ſîde, altn. ſîda (pleura, la- tus mit dem adj. latus verwandt); alth. ſitu, agſ. ſido, altn. ſidr (mos, ἔθος, das verbreitete?) — [eiþ, áiþ, ïþ] nr. 507b. ſeiþan, ſáiþ, ſiþun (laqueare) altn. ſiða (incantare, beſtricken, Locaſ. 32. ſiðo, incanta- verunt?); ſeiðr (ars magica) alth. ſeid (laqueus K. 28b) agſ. ſâd (ſâð? laqueus) alth. ſeito (funis T. 148.) nhd. ſaite, chorda); wiefern das goth. ſeiþu, altn. ſið, agſ. ſið (ſero) hierher falle, weiß ich nicht — nr. 508. ſmeiþan, ſmáiþ, ſmiþun (fabrefacere)? mhd. geſmîde, nhd. ge- ſchmeide (opus fabrile) geſchmeidig (tractabilis); alth. ſmid, agſ. ſmið (faber) mhd. ſmitte, agſ. ſmiðða (offi- cina) — [eiſ, áiſ, ïſ] nr. 509. hreiſan, hráif, hriſun? alth. altn. hrîs (frutex) hrîſla (virga); hreiſi (cubile virgul- teum), hört hierher das alth. reiſan (hreiſan? nodus)? — nr. 510. leiſan, láis, liſun (ſequi, vadere)? alth. liſo (pe- detentim, leniter); leiſa (veſtigium) wakanleiſa (orbita) mhd. niuwe leiſe (ſchneeſpur) goth. láiſjan (docere, i. e. ſequi facere, in viam ducere) láiſaris (doctor) alth. lêran, lêrâri, alth. leiſinan (imitari) anakileiſit (invadit) agſ. lâſt (veſtigium) goth. láiſtjan, altſ. lêſtean, alth. leiſtan (exſe- qui) volleiſt (exſequutio) nhd. leiſt (menſura pedis); alth. lirnên, lërnên (diſcere, aus liſanên, leiſanên?) — nr. 511. geiſan, gáis, giſun (ferire)? goth. usgeiſnan (ſtupere, per- celli) mhd. gîſel (obſes, captivus? perculſus); altn. geiſli (radius) alth. keiſila, mhd. geiſel (flagellum) goth. gáiſjan (percellere) gáis (vgl. 1, 91.) alth. kêr, altn. geir. (haſta) alth. keiſt, agſ. gâſt (ſpiritus, quo ferimur) wie fügt ſich hierher keiſenî (ſterilitas) gl. jun. 224‥ geiſen N. (ege- ſtas)?; alth. kir, mhd. gir (cupiditas) këron, gërn (cupere) kërn, gërn, altn. giarn (proclivis) ſcheinen zwar aus die- ſer wurzel zu folgen, doch nehme ich wegen des goth. r und nicht ſ in gaírnjan einen beſonderen ſtamm an, vgl. nr. 576b — nr. 512. eiſan, áis, ïſun (ſplendere)? alth. îs (glacies) goth. eiſarn, alth. îſarn, îſan (ferrum) agſ. îren (ferrum); goth. áis, alth. êr, agſ. âr, altn. eyr f. eir? (aes), wohl hierher alth. êra, altn. æra, agſ. âre (ſplendor, gloria, honor) goth. áiza?; altn. iârn (ferrum, früher iarn f. irn? vgl. giarn, gërn, lërnên) — nr. 518. veiſan, vais, viſun (ducere, tueri)? goth. veiſôn, alth. wîſôn (viſitare) alth. wîſan (monſtrare, indicere) wîſal,

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/64
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/64>, abgerufen am 21.11.2024.