sagte ja, aber er müßte erst einen Korb voll Gold ihren Eltern auf dem Rücken hintragen, dieweil wollte sie die Hochzeit bestellen. Dar- nach sagte sie zu ihren Schwestern, sie sollten ihr nur Hülfe von daheim kommen lassen, setz- te sie in einen Korb und deckte ihn ganz mit Gold zu: "den trag nun fort, aber untersteh dich nicht unterwegs zu ruhen, denn ich sehs hier durch mein Bretchen, wenn dus thust." Er nahm den Korb auf den Rücken und ging fort, der ward ihm aber so schwer, daß er ihn fast todt drückte, da wollte er ein wenig ruhen, aber gleich rief eine im Korb: "ich seh durch mein Bretchen, daß du ruhst, willst du gleich weiter!" Da meinte er seine Braut rief, mach- te sich wieder auf, und so oft er ruhen wollte, rief es wieder, und da mußte er weiter. Die Braut aber daheim nahm einen Todtenkopf, thät ihm einen Schmuck auf, und setzte ihn oben vors Bodenloch; dann lud sie die Freunde des Hexenmeisters zu der Hochzeit ein, und wie das geschehen war, steckte sie sich in ein Faß mit Honig, schnitt das Bett auf und wälzte sich in den Federn, daß sie niemand erkennen konnte, so wunderlich sah sie aus und damit ging sie hinaus auf den Weg. Bald begegne- te ihr ein Theil der Gäste, die fragten sie:
"Du Fitchers Vogel! wo kommst du her!" -- "Ich komm von Fitze Fitchers Hause her." --
ſagte ja, aber er muͤßte erſt einen Korb voll Gold ihren Eltern auf dem Ruͤcken hintragen, dieweil wollte ſie die Hochzeit beſtellen. Dar- nach ſagte ſie zu ihren Schweſtern, ſie ſollten ihr nur Huͤlfe von daheim kommen laſſen, ſetz- te ſie in einen Korb und deckte ihn ganz mit Gold zu: „den trag nun fort, aber unterſteh dich nicht unterwegs zu ruhen, denn ich ſehs hier durch mein Bretchen, wenn dus thuſt.“ Er nahm den Korb auf den Ruͤcken und ging fort, der ward ihm aber ſo ſchwer, daß er ihn faſt todt druͤckte, da wollte er ein wenig ruhen, aber gleich rief eine im Korb: „ich ſeh durch mein Bretchen, daß du ruhſt, willſt du gleich weiter!“ Da meinte er ſeine Braut rief, mach- te ſich wieder auf, und ſo oft er ruhen wollte, rief es wieder, und da mußte er weiter. Die Braut aber daheim nahm einen Todtenkopf, thaͤt ihm einen Schmuck auf, und ſetzte ihn oben vors Bodenloch; dann lud ſie die Freunde des Hexenmeiſters zu der Hochzeit ein, und wie das geſchehen war, ſteckte ſie ſich in ein Faß mit Honig, ſchnitt das Bett auf und waͤlzte ſich in den Federn, daß ſie niemand erkennen konnte, ſo wunderlich ſah ſie aus und damit ging ſie hinaus auf den Weg. Bald begegne- te ihr ein Theil der Gaͤſte, die fragten ſie:
„Du Fitchers Vogel! wo kommſt du her!“ — „Ich komm von Fitze Fitchers Hauſe her.“ —
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0236"n="202"/>ſagte ja, aber er muͤßte erſt einen Korb voll<lb/>
Gold ihren Eltern auf dem Ruͤcken hintragen,<lb/>
dieweil wollte ſie die Hochzeit beſtellen. Dar-<lb/>
nach ſagte ſie zu ihren Schweſtern, ſie ſollten<lb/>
ihr nur Huͤlfe von daheim kommen laſſen, ſetz-<lb/>
te ſie in einen Korb und deckte ihn ganz mit<lb/>
Gold zu: „den trag nun fort, aber unterſteh<lb/>
dich nicht unterwegs zu ruhen, denn ich ſehs<lb/>
hier durch mein Bretchen, wenn dus thuſt.“<lb/>
Er nahm den Korb auf den Ruͤcken und ging<lb/>
fort, der ward ihm aber ſo ſchwer, daß er ihn<lb/>
faſt todt druͤckte, da wollte er ein wenig ruhen,<lb/>
aber gleich rief eine im Korb: „ich ſeh durch<lb/>
mein Bretchen, daß du ruhſt, willſt du gleich<lb/>
weiter!“ Da meinte er ſeine Braut rief, mach-<lb/>
te ſich wieder auf, und ſo oft er ruhen wollte,<lb/>
rief es wieder, und da mußte er weiter. Die<lb/>
Braut aber daheim nahm einen Todtenkopf,<lb/>
thaͤt ihm einen Schmuck auf, und ſetzte ihn<lb/>
oben vors Bodenloch; dann lud ſie die Freunde<lb/>
des Hexenmeiſters zu der Hochzeit ein, und wie<lb/>
das geſchehen war, ſteckte ſie ſich in ein Faß<lb/>
mit Honig, ſchnitt das Bett auf und waͤlzte<lb/>ſich in den Federn, daß ſie niemand erkennen<lb/>
konnte, ſo wunderlich ſah ſie aus und damit<lb/>
ging ſie hinaus auf den Weg. Bald begegne-<lb/>
te ihr ein Theil der Gaͤſte, die fragten ſie:<lb/><lgtype="poem"><l>„Du Fitchers Vogel! wo kommſt du her!“—</l><lb/><l>„Ich komm von Fitze Fitchers Hauſe her.“—</l><lb/><l></l></lg></p></div></body></text></TEI>
[202/0236]
ſagte ja, aber er muͤßte erſt einen Korb voll
Gold ihren Eltern auf dem Ruͤcken hintragen,
dieweil wollte ſie die Hochzeit beſtellen. Dar-
nach ſagte ſie zu ihren Schweſtern, ſie ſollten
ihr nur Huͤlfe von daheim kommen laſſen, ſetz-
te ſie in einen Korb und deckte ihn ganz mit
Gold zu: „den trag nun fort, aber unterſteh
dich nicht unterwegs zu ruhen, denn ich ſehs
hier durch mein Bretchen, wenn dus thuſt.“
Er nahm den Korb auf den Ruͤcken und ging
fort, der ward ihm aber ſo ſchwer, daß er ihn
faſt todt druͤckte, da wollte er ein wenig ruhen,
aber gleich rief eine im Korb: „ich ſeh durch
mein Bretchen, daß du ruhſt, willſt du gleich
weiter!“ Da meinte er ſeine Braut rief, mach-
te ſich wieder auf, und ſo oft er ruhen wollte,
rief es wieder, und da mußte er weiter. Die
Braut aber daheim nahm einen Todtenkopf,
thaͤt ihm einen Schmuck auf, und ſetzte ihn
oben vors Bodenloch; dann lud ſie die Freunde
des Hexenmeiſters zu der Hochzeit ein, und wie
das geſchehen war, ſteckte ſie ſich in ein Faß
mit Honig, ſchnitt das Bett auf und waͤlzte
ſich in den Federn, daß ſie niemand erkennen
konnte, ſo wunderlich ſah ſie aus und damit
ging ſie hinaus auf den Weg. Bald begegne-
te ihr ein Theil der Gaͤſte, die fragten ſie:
„Du Fitchers Vogel! wo kommſt du her!“ —
„Ich komm von Fitze Fitchers Hauſe her.“ —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 202. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812/236>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.