Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 2. Berlin, 1815.

Bild:
<< vorherige Seite

rieb sich die Nase, war ärgerlich und sprach: "die
Katzen taugen nichts, sie lassen mir die Mäuse
die Haare vom Kopf abbeißen" und jagte sie alle
beide fort. Da hatte die Maus gewonnen
Spiel.

Wie nun der Herr die andere Nacht wieder
eingeschlafen war, machte die Maus hinein, knu-
perte und nagte an dem rothen Band, woran der
Stein hing, so lang, bis es entzwei war und
herunterfiel, dann schleifte sie's bis zu der Haus-
thür. Das ward aber der armen kleinen Maus
recht sauer, und sie sprach zum Affen, der schon
auf der Lauer stand: "nimm du nun deine Pfote
und hol's ganz heraus!" Das war dem Affen
ein Leichtes, der trug den Stein und sie gingen
so miteinander bis zum Fluß; da sagte der Affe:
"wie sollen wir aber nun zu dem Kasten kommen!"
Der Bär sagte: "das ist bald geschehen, ich geh'
in's Wasser und schwimme, Affe, setz' du dich auf
meinen Rücken, halt' dich aber mit deinen Hän-
den fest und nimm den Stein in's Maul, Mäus-
chen, du kannst dich in mein rechtes Ohr setzen."
Also thaten sie und schwammen den Fluß hinab.
Nach einer Zeit war's dem Bären so still, fing an
zu schwätzen und sagte: "hör' Affe, wir sind doch
brave Cammeraden, was meinst du?" -- Der
Aff' aber antwortete nicht und schwieg still. "Ei!
sagte der Bär, willst du mir keine Antwort geben?
das ist ein schlechter Kerl, der nicht antwortet!"

rieb ſich die Naſe, war aͤrgerlich und ſprach: „die
Katzen taugen nichts, ſie laſſen mir die Maͤuſe
die Haare vom Kopf abbeißen“ und jagte ſie alle
beide fort. Da hatte die Maus gewonnen
Spiel.

Wie nun der Herr die andere Nacht wieder
eingeſchlafen war, machte die Maus hinein, knu-
perte und nagte an dem rothen Band, woran der
Stein hing, ſo lang, bis es entzwei war und
herunterfiel, dann ſchleifte ſie’s bis zu der Haus-
thuͤr. Das ward aber der armen kleinen Maus
recht ſauer, und ſie ſprach zum Affen, der ſchon
auf der Lauer ſtand: „nimm du nun deine Pfote
und hol’s ganz heraus!“ Das war dem Affen
ein Leichtes, der trug den Stein und ſie gingen
ſo miteinander bis zum Fluß; da ſagte der Affe:
„wie ſollen wir aber nun zu dem Kaſten kommen!“
Der Baͤr ſagte: „das iſt bald geſchehen, ich geh’
in’s Waſſer und ſchwimme, Affe, ſetz’ du dich auf
meinen Ruͤcken, halt’ dich aber mit deinen Haͤn-
den feſt und nimm den Stein in’s Maul, Maͤus-
chen, du kannſt dich in mein rechtes Ohr ſetzen.“
Alſo thaten ſie und ſchwammen den Fluß hinab.
Nach einer Zeit war’s dem Baͤren ſo ſtill, fing an
zu ſchwaͤtzen und ſagte: „hoͤr’ Affe, wir ſind doch
brave Cammeraden, was meinſt du?“ — Der
Aff’ aber antwortete nicht und ſchwieg ſtill. „Ei!
ſagte der Baͤr, willſt du mir keine Antwort geben?
das iſt ein ſchlechter Kerl, der nicht antwortet!“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0133" n="112"/>
rieb &#x017F;ich die Na&#x017F;e, war a&#x0364;rgerlich und &#x017F;prach: &#x201E;die<lb/>
Katzen taugen nichts, &#x017F;ie la&#x017F;&#x017F;en mir die Ma&#x0364;u&#x017F;e<lb/>
die Haare vom Kopf abbeißen&#x201C; und jagte &#x017F;ie alle<lb/>
beide fort. Da hatte die Maus gewonnen<lb/>
Spiel.</p><lb/>
        <p>Wie nun der Herr die andere Nacht wieder<lb/>
einge&#x017F;chlafen war, machte die Maus hinein, knu-<lb/>
perte und nagte an dem rothen Band, woran der<lb/>
Stein hing, &#x017F;o lang, bis es entzwei war und<lb/>
herunterfiel, dann &#x017F;chleifte &#x017F;ie&#x2019;s bis zu der Haus-<lb/>
thu&#x0364;r. Das ward aber der armen kleinen Maus<lb/>
recht &#x017F;auer, und &#x017F;ie &#x017F;prach zum Affen, der &#x017F;chon<lb/>
auf der Lauer &#x017F;tand: &#x201E;nimm du nun deine Pfote<lb/>
und hol&#x2019;s ganz heraus!&#x201C; Das war dem Affen<lb/>
ein Leichtes, der trug den Stein und &#x017F;ie gingen<lb/>
&#x017F;o miteinander bis zum Fluß; da &#x017F;agte der Affe:<lb/>
&#x201E;wie &#x017F;ollen wir aber nun zu dem Ka&#x017F;ten kommen!&#x201C;<lb/>
Der Ba&#x0364;r &#x017F;agte: &#x201E;das i&#x017F;t bald ge&#x017F;chehen, ich geh&#x2019;<lb/>
in&#x2019;s Wa&#x017F;&#x017F;er und &#x017F;chwimme, Affe, &#x017F;etz&#x2019; du dich auf<lb/>
meinen Ru&#x0364;cken, halt&#x2019; dich aber mit deinen Ha&#x0364;n-<lb/>
den fe&#x017F;t und nimm den Stein in&#x2019;s Maul, Ma&#x0364;us-<lb/>
chen, du kann&#x017F;t dich in mein rechtes Ohr &#x017F;etzen.&#x201C;<lb/>
Al&#x017F;o thaten &#x017F;ie und &#x017F;chwammen den Fluß hinab.<lb/>
Nach einer Zeit war&#x2019;s dem Ba&#x0364;ren &#x017F;o &#x017F;till, fing an<lb/>
zu &#x017F;chwa&#x0364;tzen und &#x017F;agte: &#x201E;ho&#x0364;r&#x2019; Affe, wir &#x017F;ind doch<lb/>
brave Cammeraden, was mein&#x017F;t du?&#x201C; &#x2014; Der<lb/>
Aff&#x2019; aber antwortete nicht und &#x017F;chwieg &#x017F;till. &#x201E;Ei!<lb/>
&#x017F;agte der Ba&#x0364;r, will&#x017F;t du mir keine Antwort geben?<lb/>
das i&#x017F;t ein &#x017F;chlechter Kerl, der nicht antwortet!&#x201C;<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0133] rieb ſich die Naſe, war aͤrgerlich und ſprach: „die Katzen taugen nichts, ſie laſſen mir die Maͤuſe die Haare vom Kopf abbeißen“ und jagte ſie alle beide fort. Da hatte die Maus gewonnen Spiel. Wie nun der Herr die andere Nacht wieder eingeſchlafen war, machte die Maus hinein, knu- perte und nagte an dem rothen Band, woran der Stein hing, ſo lang, bis es entzwei war und herunterfiel, dann ſchleifte ſie’s bis zu der Haus- thuͤr. Das ward aber der armen kleinen Maus recht ſauer, und ſie ſprach zum Affen, der ſchon auf der Lauer ſtand: „nimm du nun deine Pfote und hol’s ganz heraus!“ Das war dem Affen ein Leichtes, der trug den Stein und ſie gingen ſo miteinander bis zum Fluß; da ſagte der Affe: „wie ſollen wir aber nun zu dem Kaſten kommen!“ Der Baͤr ſagte: „das iſt bald geſchehen, ich geh’ in’s Waſſer und ſchwimme, Affe, ſetz’ du dich auf meinen Ruͤcken, halt’ dich aber mit deinen Haͤn- den feſt und nimm den Stein in’s Maul, Maͤus- chen, du kannſt dich in mein rechtes Ohr ſetzen.“ Alſo thaten ſie und ſchwammen den Fluß hinab. Nach einer Zeit war’s dem Baͤren ſo ſtill, fing an zu ſchwaͤtzen und ſagte: „hoͤr’ Affe, wir ſind doch brave Cammeraden, was meinſt du?“ — Der Aff’ aber antwortete nicht und ſchwieg ſtill. „Ei! ſagte der Baͤr, willſt du mir keine Antwort geben? das iſt ein ſchlechter Kerl, der nicht antwortet!“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815/133
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 2. Berlin, 1815, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815/133>, abgerufen am 22.12.2024.