Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Schertz-Spiel.
Harpax. Nun ist Noth verhanden: Sempronius kompt
selbst selber zu seinem Vnglück E. Herrlikeit in
die Hände.

Horribilicribrifax. Sempronius.
Harpax.
Sempron. Omnes homines summa ope niti decet, ne vi-
tam silentio transigant veluti pecora. Salust. de
Conjuratione Catilinae. Multa dies variusqve
labor mutabilis aevi rettulit in melius. Virgil.
lib. 9. AEn. Amavi, amavisti, amavit, amo,
der
Fuchs ändert die Haare/ nicht das Gemüthe/ sa-
get das Deutsche Sprichwort. Vnter dieser grau-
en Aschen meines Kopffs/ sub hisce canis, liegen
noch viel glüende Kohlen der Liebe verborgen/ i-
gnes suppositi cineri doloso. Horatius.
Horrib. Er ist verloren! er hat gelebet! er ist todt.
Harpax. Ey/ Ey/ Herr Capitain!
Sempr. Sed qvid sibi vult Pyrgopolynices iste qvi ita gla-
diatorio animo ad nos affectat viam?
Horrib. Wer bist du?
Sempron. Wer bist du?
Horrib. Qvesta e una domanda impertinente, la qvale
merita per risposta una pugnatat'a vel cuore.
Sempron. Du magst wol ein Bernhäuter in der Haut seyn
hastu redliche Leute nicht lernen grüssen? Saluta
libenter,
sagt Cato.
Horrib. Jch werde rasend.
Sempr. Helleboro opus est homini! er ist toll.
Horrib. Bisogna, ch io faccia in pezzi, chio fulmini, qvae-
sto ladrone!
Sag ihm wer ich sey!
Harpax. Mein Herr Sempronias thut sehr übel/ daß er sich
an einem so fürtrefflichen Mann vergreifft! Er ist
der Weltberühmte Capitain Horribilicribrifax
von Donnerkeil!
Sempr. Jst er Horribilicribrifax von Donnerkeil/ so bin
ich
D iv
Schertz-Spiel.
Harpax. Nun iſt Noth verhanden: Sempronius kompt
ſelbſt ſelber zu ſeinem Vngluͤck E. Herrlikeit in
die Haͤnde.

Horribilicribrifax. Sempronius.
Harpax.
Sempron. Omnes homines ſumma ope niti decet, ne vi-
tam ſilentio tranſigant veluti pecora. Saluſt. de
Conjuratione Catilinæ. Multa dies variusqve
labor mutabilis ævi rettulit in melius. Virgil.
lib. 9. Æn. Amavi, amaviſti, amavit, amo,
der
Fuchs aͤndert die Haare/ nicht das Gemuͤthe/ ſa-
get das Deutſche Sprichwort. Vnter dieſer grau-
en Aſchen meines Kopffs/ ſub hiſce canis, liegen
noch viel gluͤende Kohlen der Liebe verborgen/ i-
gnes ſuppoſiti cineri doloſo. Horatius.
Horrib. Er iſt verloren! er hat gelebet! er iſt todt.
Harpax. Ey/ Ey/ Herr Capitain!
Sempr. Sed qvid ſibi vult Pyrgopolynices iſte qvi ita gla-
diatorio animo ad nos affectat viam?
Horrib. Wer biſt du?
Sempron. Wer biſt du?
Horrib. Qveſta e una domanda impertinente, la qvale
merita per riſpoſta una pugnatat’a vel cuore.
Sempron. Du magſt wol ein Bernhaͤuter in der Haut ſeyn
haſtu redliche Leute nicht lernen gruͤſſen? Saluta
libenter,
ſagt Cato.
Horrib. Jch werde raſend.
Sempr. Helleboro opus eſt homini! er iſt toll.
Horrib. Biſogna, ch io faccia in pezzi, chio fulmini, qvæ-
ſto ladrone!
Sag ihm wer ich ſey!
Harpax. Mein Herr Sempronias thut ſehr uͤbel/ daß er ſich
an einem ſo fuͤrtrefflichen Mann vergreifft! Er iſt
der Weltberuͤhmte Capitain Horribilicribrifax
von Donnerkeil!
Sempr. Jſt er Horribilicribrifax von Donnerkeil/ ſo bin
ich
D iv
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0059" n="43"/>
          <fw place="top" type="header">Schertz-Spiel.</fw><lb/>
          <sp who="#HAR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Harpax.</hi> </speaker>
            <p>Nun i&#x017F;t Noth verhanden: <hi rendition="#aq">Sempronius</hi> kompt<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;elber zu &#x017F;einem Vnglu&#x0364;ck E. Herrlikeit in<lb/>
die Ha&#x0364;nde.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#aq">Horribilicribrifax. Sempronius.<lb/>
Harpax.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Omnes homines &#x017F;umma ope niti decet, ne vi-<lb/>
tam &#x017F;ilentio tran&#x017F;igant veluti pecora. Salu&#x017F;t. de<lb/>
Conjuratione Catilinæ. Multa dies variusqve<lb/>
labor mutabilis ævi rettulit in melius. Virgil.<lb/>
lib. 9. Æn. Amavi, amavi&#x017F;ti, amavit, amo,</hi> der<lb/>
Fuchs a&#x0364;ndert die Haare/ nicht das Gemu&#x0364;the/ &#x017F;a-<lb/>
get das Deut&#x017F;che Sprichwort. Vnter die&#x017F;er grau-<lb/>
en A&#x017F;chen meines Kopffs/ <hi rendition="#aq">&#x017F;ub hi&#x017F;ce canis,</hi> liegen<lb/>
noch viel glu&#x0364;ende Kohlen der Liebe verborgen/ <hi rendition="#aq">i-<lb/>
gnes &#x017F;uppo&#x017F;iti cineri dolo&#x017F;o. Horatius.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Horrib.</hi> </speaker>
            <p>Er i&#x017F;t verloren! er hat gelebet! er i&#x017F;t todt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HAR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Harpax.</hi> </speaker>
            <p>Ey/ Ey/ Herr <hi rendition="#aq">Capitain!</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempr.</hi> </speaker>
            <p> <hi rendition="#aq">Sed qvid &#x017F;ibi vult Pyrgopolynices i&#x017F;te qvi ita gla-<lb/>
diatorio animo ad nos affectat viam?</hi> </p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Horrib.</hi> </speaker>
            <p>Wer bi&#x017F;t du?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker>
            <p>Wer bi&#x017F;t du<hi rendition="#i">?</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Horrib.</hi> </speaker>
            <p> <hi rendition="#aq">Qve&#x017F;ta e una domanda impertinente, la qvale<lb/>
merita per ri&#x017F;po&#x017F;ta una pugnatat&#x2019;a vel cuore.</hi> </p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker>
            <p>Du mag&#x017F;t wol ein Bernha&#x0364;uter in der Haut &#x017F;eyn<lb/>
ha&#x017F;tu redliche Leute nicht lernen gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<hi rendition="#i">?</hi> <hi rendition="#aq">Saluta<lb/>
libenter,</hi> &#x017F;agt <hi rendition="#aq">Cato.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Horrib.</hi> </speaker>
            <p>Jch werde ra&#x017F;end.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempr.</hi> </speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Helleboro opus e&#x017F;t homini!</hi> er i&#x017F;t toll.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Horrib.</hi> </speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Bi&#x017F;ogna, ch io faccia in pezzi, chio fulmini, qvæ-<lb/>
&#x017F;to ladrone<hi rendition="#i">!</hi></hi> Sag ihm wer ich &#x017F;ey!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HAR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Harpax.</hi> </speaker>
            <p>Mein Herr <hi rendition="#aq">Sempronias</hi> thut &#x017F;ehr u&#x0364;bel/ daß er &#x017F;ich<lb/>
an einem &#x017F;o fu&#x0364;rtrefflichen Mann vergreifft! Er i&#x017F;t<lb/>
der Weltberu&#x0364;hmte <hi rendition="#aq">Capitain Horribilicribrifax</hi><lb/>
von Donnerkeil!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempr.</hi> </speaker>
            <p>J&#x017F;t er <hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi> von Donnerkeil/ &#x017F;o bin<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D iv</fw><fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[43/0059] Schertz-Spiel. Harpax. Nun iſt Noth verhanden: Sempronius kompt ſelbſt ſelber zu ſeinem Vngluͤck E. Herrlikeit in die Haͤnde. Horribilicribrifax. Sempronius. Harpax. Sempron. Omnes homines ſumma ope niti decet, ne vi- tam ſilentio tranſigant veluti pecora. Saluſt. de Conjuratione Catilinæ. Multa dies variusqve labor mutabilis ævi rettulit in melius. Virgil. lib. 9. Æn. Amavi, amaviſti, amavit, amo, der Fuchs aͤndert die Haare/ nicht das Gemuͤthe/ ſa- get das Deutſche Sprichwort. Vnter dieſer grau- en Aſchen meines Kopffs/ ſub hiſce canis, liegen noch viel gluͤende Kohlen der Liebe verborgen/ i- gnes ſuppoſiti cineri doloſo. Horatius. Horrib. Er iſt verloren! er hat gelebet! er iſt todt. Harpax. Ey/ Ey/ Herr Capitain! Sempr. Sed qvid ſibi vult Pyrgopolynices iſte qvi ita gla- diatorio animo ad nos affectat viam? Horrib. Wer biſt du? Sempron. Wer biſt du? Horrib. Qveſta e una domanda impertinente, la qvale merita per riſpoſta una pugnatat’a vel cuore. Sempron. Du magſt wol ein Bernhaͤuter in der Haut ſeyn haſtu redliche Leute nicht lernen gruͤſſen? Saluta libenter, ſagt Cato. Horrib. Jch werde raſend. Sempr. Helleboro opus eſt homini! er iſt toll. Horrib. Biſogna, ch io faccia in pezzi, chio fulmini, qvæ- ſto ladrone! Sag ihm wer ich ſey! Harpax. Mein Herr Sempronias thut ſehr uͤbel/ daß er ſich an einem ſo fuͤrtrefflichen Mann vergreifft! Er iſt der Weltberuͤhmte Capitain Horribilicribrifax von Donnerkeil! Sempr. Jſt er Horribilicribrifax von Donnerkeil/ ſo bin ich D iv

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/59
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 43. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/59>, abgerufen am 24.11.2024.